ويكيبيديا

    "ecuador and" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إكوادور
        
    • وإكوادور
        
    • اكوادور
        
    • ﻹكوادور
        
    • الإكوادور
        
    • والإكوادور
        
    • واكوادور
        
    • وأكوادور
        
    Subsequently, Albania, Austria, Ecuador and Montenegro joined in sponsoring the draft resolution. UN وانضمت لاحقا إكوادور وألبانيا والجبل الأسود والنمسا إلى مقدمي مشروع القرار.
    Chad, Mauritius and Nigeria provided negative responses, while Ecuador and Guinea did not provide a response on that issue. UN وقد قدمت تشاد وموريشيوس ونيجيريا ردودا سلبية، بينما لم تقدم إكوادور وغينيا أي رد بشأن هذه المسألة.
    In addition, Burkina Faso, Ecuador and Sierra Leone have become sponsors. UN بالإضافة إلى ذلك، انضمت إكوادور وبوركينا فاسو وسيراليون إلى مقدميه.
    The country's aquifers extend to four of those States, the Bolivarian Republic of Venezuela, Brazil, Ecuador and Peru. UN وتمتد طبقات المياه الجوفية للبلد إلى أربع دول من تلك الدول، وهي: جمهورية فنزويلا البوليفارية والبرازيل وإكوادور وبيرو.
    Significant increases in cocaine seizure were noted in Ecuador and Venezuela in 1999, both of which border Colombia. UN ولوحظت زيادات كبيرة في مضبوطات الكوكايين في عام 1999 في اكوادور وفنزويلا، وكلتاهما مجاورتان لكولومبيا.
    The campaign has already resulted in new legislation in Ecuador and Venezuela. UN وقد أدت هذه الحملة إلى إصدار تشريعات جديدة في إكوادور وفنزويلا.
    Our views on sexual orientation are wellknown and are reflected on the statement put forward by Ecuador and other countries. UN أما آراؤنا بشأن التوجه الجنسي فهي معروفة تماماً وانعكست في البيان الذي أدلى به ممثل إكوادور وبلدان أخرى.
    Basic cultural cooperation agreement between Ecuador and El Salvador. UN اتفاق التعاون الثقافي الأساسي المبرم بين إكوادور والسلفادور.
    He also held discussions with many diplomatic representatives accredited to Ecuador and with representatives of international bodies. UN وأجرى أيضا مناقشات مع كثير من الممثلين الدبلوماسيين المعتمدين لدى إكوادور ومع ممثلي الهيئات الدولية.
    Subsequently, Ecuador and Fiji joined in sponsoring the draft resolution. UN وفيما بعد، انضمت إكوادور وفيجي إلى مقدمي مشروع القرار.
    (i) respect the sovereignty and territorial integrity of Ecuador; and UN ' 1` أن تحترم سيادة إكوادور وسلامتها الإقليمية؛
    Here, I can provide a fine example of the path followed by Ecuador and Peru after two centuries of confrontation, hatred and war. UN وهنا، يمكنني تقديم مثال جيد على المسار الذي تتّبعه إكوادور وبيرو عقب قرنين من المواجهة والكراهية والحرب.
    The associated States of Bolivia, Chile, Colombia, Ecuador and Peru align themselves with this statement. UN وتؤيد هذا البيان الدول التالية المنتسبة إلى السوق: إكوادور ودولة بوليفيا المتعددة القوميات وبيرو وشيلي وكولومبيا.
    Lastly, he reiterated his Government's full support to the President of Ecuador, and to democracy and the rule of law in that country. UN وأكد أخيرا، من جديد تأييد حكومته الكامل لرئيس إكوادور وللديمقراطية وسيادة القانون في ذلك البلد.
    The members of the Permanent South Pacific Commission are Chile, Colombia, Ecuador and Peru. UN وتتألف اللجنة الدائمة لجنوب المحيط الهادئ من الدول الأعضاء التالية: إكوادور وبيرو وشيلي وكولومبيا.
    The experts note that the Government is well aware of the problems faced by people of African descent in Ecuador and recognizes that racism exists in their country. UN ويلاحظ الخبراء أن الحكومة تعي جيداً المشاكل التي يواجهها هؤلاء السكان في إكوادور وتعترف بوجود العنصرية في البلد.
    In contrast, Argentina, Chile, Ecuador and Paraguay posted higher rates. UN وفي المقابل، سجلت الأرجنتين وإكوادور وباراغواي وشيلي معدلات عالية.
    That is why they are conspiring in Venezuela, Bolivia, Ecuador and many other countries on our continent, and it is why they pursue the campaign against the heroic Republic of Cuba. UN ولهذا، يتآمرون في فنزويلا وبوليفيا وإكوادور وبلدان أخرى كثيرة في قارتنا، ويشنون الحملة ضد جمهورية كوبا الباسلة.
    China had also provided mine action funds to Peru, Ecuador and Ethiopia and would donate demining equipment to Egypt by the end of 2009. UN ومولت الصين أيضاً أعمال إزالة الألغام في بيرو وإكوادور وإثيوبيا وستمنح معدات إزالة الألغام لمصر قبل نهاية العام.
    Ecuador and Venezuela, both bordering Colombia, have registered rising trends in recent years. UN وسجّلت اكوادور وفنـزويلا، وكل منهما بلد مجاور لكولومبيا، اتجاهات صاعدة في السنوات الأخيرة.
    On this occasion, the national delegations of Ecuador and Peru, the high representatives of the Guarantor Countries and the members of the Follow-up Commission appointed by the latter countries in order to collaborate in these talks were present. UN وحضر هذه المناسبة في برازيليا الوفدان الوطنيان ﻹكوادور وبيرو، والممثلين الساميين للبلدان الضامنة وأعضاء لجنة المتابعة التي عينتها البلدان الضامنة للاشتراك في هذه المحادثات.
    As a result, indigenous communities in both Ecuador and Peru have increased their awareness and have the capacity to address violence against women through both traditional and western justice systems. UN ونتيجة لهذا، ارتفع وعي مجتمعات الشعوب الأصلية في الإكوادور وبيرو، وأصبحت لديها القدرة على التصدي للعنف ضد المرأة، عن طريق النظم القضائية التقليدية والغربية على حد سواء.
    The following parties have since ratified various amendments to the Montreal Protocol: Botswana, Chad, Djibouti, Ecuador and Iran (Islamic Republic of). UN وقد صدقت الأطراف التالية على مختلف تعديلات بروتوكول مونتريال: بوتسوانا وتشاد وجيبوتي والإكوادور وجمهورية إيران الإسلامية.
    National courses on reporting were held in 1997 in El Salvador, Ecuador and Honduras. UN وعقدت في السلفادور واكوادور وهندوراس عام ٧٩٩١ دورات تدريب عن إعداد التقارير أيضاً.
    She was invited by the Women and Development Unit of the Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC) to participate in a discussion, held at its headquarters in Santiago de Chile, on the results of GTZ (German cooperation) projects in the areas of health, tourism and employment implemented in Argentina, Ecuador and El Salvador, respectively. UN دعيت من قبل اتحاد المرأة في دول أمريكا اللاتينية والكاريبي للمشاركة في المناقشة في مقر الاتحاد في سنتياغو، شيلي، لنتائج مشاريع التعاون الألماني، في مجالات الصحة والسياحة والتشغيل، التي عقدت على التوالي في الأرجنتين وأكوادور والسلفادور.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد