Here, I can provide a fine example of the path followed by Ecuador and Peru after two centuries of confrontation, hatred and war. | UN | وهنا، يمكنني تقديم مثال جيد على المسار الذي تتّبعه إكوادور وبيرو عقب قرنين من المواجهة والكراهية والحرب. |
The members of the Permanent South Pacific Commission are Chile, Colombia, Ecuador and Peru. | UN | وتتألف اللجنة الدائمة لجنوب المحيط الهادئ من الدول الأعضاء التالية: إكوادور وبيرو وشيلي وكولومبيا. |
The Ministers for Foreign Affairs of Ecuador and Peru shall evaluate the implementation of the process described in this document and shall maintain ongoing direct contact. | UN | سيقوم وزيرا خارجية إكوادور وبيرو بتقييم سير العملية المرسومة في هذه الوثيقة وسيظلان على اتصال مباشر مستمر. |
This important support would earn the gratitude of Ecuador and Peru. | UN | وتستوجب هذه المساندة البالغة اﻷهمية امتنان إكوادور وبيرو. |
It also includes the Agreement for the Acceleration and Extension of Free Trade between Ecuador and Peru. | UN | كما تتضمن الاتفاق بشأن التعجيل بالتجارة الحرة بين إكوادور وبيرو وتعزيزها. |
A final settlement has been achieved in the border conflict between two fraternal peoples on our continent: Ecuador and Peru. | UN | وتم التوصل إلى تسوية نهائية للنزاع على الحدود بين شعبين شقيقين في قارتنا، وهما إكوادور وبيرو. |
We hope that the border between Ecuador and Peru will serve as an example of the fruits of peace for the world. | UN | ونأمل في أن تصبح الحدود بين إكوادور وبيرو مثالا على الثمار التي يأتي بها السلام إلى العالم. |
Communication concerning relations between Ecuador and Peru | UN | رســالة تتعلــق بالعلاقــات بيـن إكوادور وبيرو |
Ecuador and Peru intend to reach the twenty-first century without the baggage of the nineteenth. | UN | وتزمع إكوادور وبيرو دخول القرن الحادي والعشرين دون أحمال القرن التاسع عشر. |
A decade has passed since Ecuador and Peru signed the Brasilia Peace Agreements. | UN | لقد انقضى عقد من الزمن منذ أن وقّعت إكوادور وبيرو على اتفاقات برازيليا للسلام. |
The members of the Permanent South Pacific Commission are Chile, Colombia, Ecuador and Peru. | UN | وتتألف اللجنة الدائمة لجنوب المحيط الهادئ بدورها من الدول الأعضاء التالية: إكوادور وبيرو وشيلي وكولومبيا. |
Geographic adviser in the Process of Peace between Ecuador and Peru. Brasilia, Rio de Janeiro and Buenos Aires, 1997/1998. | UN | شارك كمستشار للشؤون الجغرافية في عملية السلام بين إكوادور وبيرو وبرازيليا وريو دي جانيرو وبوينس آيرس، 1997-1998. |
Ecuador and Peru were coordinating their mine clearance activities in the Cordillera del Cóndor region and in the western sector of their common frontier. | UN | وتنسق إكوادور وبيرو أنشطتهما لإزالة الألغام في منطقة كورديليرا دل كوندور وفي القطاع الغربي لحدودهما المشتركة. |
Together, Ecuador and Peru could protect their populations, particularly their indigenous populations, from the scourge of mines. | UN | وبوسع إكوادور وبيرو معا حماية سكانهما، ولا سيما السكان الأصليون، من كارثة الألغام. |
In 1998, Ecuador and Peru agreed to clear landmines from their bordering territories. | UN | اتفقت إكوادور وبيرو في عام 1998 على تطهير أراضيهما الحدودية من الألغام البرية. |
The System is currently in place in Colombia, Guatemala, Nicaragua, Ecuador and Peru. | UN | وتعمل المنظومة حاليا في إكوادور وبيرو وغواتيمالا وكولومبيا ونيكاراغوا. |
Coordinator of one of the four negotiating groups of the 1998 Peace Agreement that solved the territorial dispute between Ecuador and Peru. | UN | منسق أحد أفرقة التفاوض الأربعة بشأن اتفاق السلام لعام 1998 الذي حلت بموجبه المنازعة على الأراضي بين إكوادور وبيرو. |
It is expected that the above-mentioned assessments will form the basis for programmes of technical assistance in Ecuador and Peru. | UN | ويرتقب أن تشكّل التقييمات الآنفة الذكر أساسا لبرامج المساعدة التقنية في إكوادور وبيرو. |
The country's aquifers extend to four of those States, the Bolivarian Republic of Venezuela, Brazil, Ecuador and Peru. | UN | وتمتد طبقات المياه الجوفية للبلد إلى أربع دول من تلك الدول، وهي: جمهورية فنزويلا البوليفارية والبرازيل وإكوادور وبيرو. |
I have the honour to refer to the relevant provisions of the Charter of the United Nations and to the current situation between Ecuador and Peru. | UN | يشرفني أن أشير إلى اﻷحكام ذات الصلة من ميثاق اﻷمم المتحدة وإلى الحالة القائمة بين اكوادور وبيرو. |
However, both Ecuador and Peru require the financial support of the countries that pledged their assistance for the post-conflict era. | UN | ومع ذلك، تطلب كل من الإكوادور وبيرو الدعم التمويلي من البلدان التي تعهدت بتقديم مساعداتها لمرحلة ما بعد الصراع. |
- CD/1368, dated 18 October 1995, entitled " Note verbale dated 9 October 1995 from the Permanent Representatives of Colombia, Chile, Ecuador and Peru addressed to the Secretariat of the Conference on Disarmament transmitting a press release issued by the General Secretariat of the Permanent South Pacific Commission " . | UN | - CD/1368، المؤرخة ٨١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٥٩٩١، المعنونة " مذكرة شفوية مؤرخة في ٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ٥٩٩١ موجهة إلى أمانة مؤتمر نزع السلاح من الممثلين الدائمين ﻹكوادور وبيرو وشيلي وكولومبيا يحيلون فيها نص بيان صحفي صادر عن اﻷمانة العامة للهيئة الدائمة لجنوب المحيط الهادئ " . |
NOTE VERBALE DATED 9 OCTOBER 1995 FROM THE PERMANENT REPRESENTATIVES OF COLOMBIA, CHILE, Ecuador and Peru ADDRESSED TO THE SECRETARIAT OF THE CONFERENCE ON DISARMAMENT TRANSMITTING A PRESS RELEASE ISSUED | UN | مذكرة شفوية مؤرخة في ٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ٥٩٩١ موجهة إلى أمانة مؤتمر نزع السلاح من الممثلين الدائمين لكولومبيا وشيلي واكوادور وبيرو يحيلون فيها نص بيان صحفي صادر |