"ecuador and peru" - Translation from English to Arabic

    • إكوادور وبيرو
        
    • وإكوادور وبيرو
        
    • اكوادور وبيرو
        
    • الإكوادور وبيرو
        
    • ﻹكوادور وبيرو
        
    • واكوادور وبيرو
        
    Here, I can provide a fine example of the path followed by Ecuador and Peru after two centuries of confrontation, hatred and war. UN وهنا، يمكنني تقديم مثال جيد على المسار الذي تتّبعه إكوادور وبيرو عقب قرنين من المواجهة والكراهية والحرب.
    The members of the Permanent South Pacific Commission are Chile, Colombia, Ecuador and Peru. UN وتتألف اللجنة الدائمة لجنوب المحيط الهادئ من الدول الأعضاء التالية: إكوادور وبيرو وشيلي وكولومبيا.
    The Ministers for Foreign Affairs of Ecuador and Peru shall evaluate the implementation of the process described in this document and shall maintain ongoing direct contact. UN سيقوم وزيرا خارجية إكوادور وبيرو بتقييم سير العملية المرسومة في هذه الوثيقة وسيظلان على اتصال مباشر مستمر.
    This important support would earn the gratitude of Ecuador and Peru. UN وتستوجب هذه المساندة البالغة اﻷهمية امتنان إكوادور وبيرو.
    It also includes the Agreement for the Acceleration and Extension of Free Trade between Ecuador and Peru. UN كما تتضمن الاتفاق بشأن التعجيل بالتجارة الحرة بين إكوادور وبيرو وتعزيزها.
    A final settlement has been achieved in the border conflict between two fraternal peoples on our continent: Ecuador and Peru. UN وتم التوصل إلى تسوية نهائية للنزاع على الحدود بين شعبين شقيقين في قارتنا، وهما إكوادور وبيرو.
    We hope that the border between Ecuador and Peru will serve as an example of the fruits of peace for the world. UN ونأمل في أن تصبح الحدود بين إكوادور وبيرو مثالا على الثمار التي يأتي بها السلام إلى العالم.
    Communication concerning relations between Ecuador and Peru UN رســالة تتعلــق بالعلاقــات بيـن إكوادور وبيرو
    Ecuador and Peru intend to reach the twenty-first century without the baggage of the nineteenth. UN وتزمع إكوادور وبيرو دخول القرن الحادي والعشرين دون أحمال القرن التاسع عشر.
    A decade has passed since Ecuador and Peru signed the Brasilia Peace Agreements. UN لقد انقضى عقد من الزمن منذ أن وقّعت إكوادور وبيرو على اتفاقات برازيليا للسلام.
    The members of the Permanent South Pacific Commission are Chile, Colombia, Ecuador and Peru. UN وتتألف اللجنة الدائمة لجنوب المحيط الهادئ بدورها من الدول الأعضاء التالية: إكوادور وبيرو وشيلي وكولومبيا.
    Geographic adviser in the Process of Peace between Ecuador and Peru. Brasilia, Rio de Janeiro and Buenos Aires, 1997/1998. UN شارك كمستشار للشؤون الجغرافية في عملية السلام بين إكوادور وبيرو وبرازيليا وريو دي جانيرو وبوينس آيرس، 1997-1998.
    Ecuador and Peru were coordinating their mine clearance activities in the Cordillera del Cóndor region and in the western sector of their common frontier. UN وتنسق إكوادور وبيرو أنشطتهما لإزالة الألغام في منطقة كورديليرا دل كوندور وفي القطاع الغربي لحدودهما المشتركة.
    Together, Ecuador and Peru could protect their populations, particularly their indigenous populations, from the scourge of mines. UN وبوسع إكوادور وبيرو معا حماية سكانهما، ولا سيما السكان الأصليون، من كارثة الألغام.
    In 1998, Ecuador and Peru agreed to clear landmines from their bordering territories. UN اتفقت إكوادور وبيرو في عام 1998 على تطهير أراضيهما الحدودية من الألغام البرية.
    The System is currently in place in Colombia, Guatemala, Nicaragua, Ecuador and Peru. UN وتعمل المنظومة حاليا في إكوادور وبيرو وغواتيمالا وكولومبيا ونيكاراغوا.
    Coordinator of one of the four negotiating groups of the 1998 Peace Agreement that solved the territorial dispute between Ecuador and Peru. UN منسق أحد أفرقة التفاوض الأربعة بشأن اتفاق السلام لعام 1998 الذي حلت بموجبه المنازعة على الأراضي بين إكوادور وبيرو.
    It is expected that the above-mentioned assessments will form the basis for programmes of technical assistance in Ecuador and Peru. UN ويرتقب أن تشكّل التقييمات الآنفة الذكر أساسا لبرامج المساعدة التقنية في إكوادور وبيرو.
    The country's aquifers extend to four of those States, the Bolivarian Republic of Venezuela, Brazil, Ecuador and Peru. UN وتمتد طبقات المياه الجوفية للبلد إلى أربع دول من تلك الدول، وهي: جمهورية فنزويلا البوليفارية والبرازيل وإكوادور وبيرو.
    I have the honour to refer to the relevant provisions of the Charter of the United Nations and to the current situation between Ecuador and Peru. UN يشرفني أن أشير إلى اﻷحكام ذات الصلة من ميثاق اﻷمم المتحدة وإلى الحالة القائمة بين اكوادور وبيرو.
    However, both Ecuador and Peru require the financial support of the countries that pledged their assistance for the post-conflict era. UN ومع ذلك، تطلب كل من الإكوادور وبيرو الدعم التمويلي من البلدان التي تعهدت بتقديم مساعداتها لمرحلة ما بعد الصراع.
    - CD/1368, dated 18 October 1995, entitled " Note verbale dated 9 October 1995 from the Permanent Representatives of Colombia, Chile, Ecuador and Peru addressed to the Secretariat of the Conference on Disarmament transmitting a press release issued by the General Secretariat of the Permanent South Pacific Commission " . UN - CD/1368، المؤرخة ٨١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٥٩٩١، المعنونة " مذكرة شفوية مؤرخة في ٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ٥٩٩١ موجهة إلى أمانة مؤتمر نزع السلاح من الممثلين الدائمين ﻹكوادور وبيرو وشيلي وكولومبيا يحيلون فيها نص بيان صحفي صادر عن اﻷمانة العامة للهيئة الدائمة لجنوب المحيط الهادئ " .
    NOTE VERBALE DATED 9 OCTOBER 1995 FROM THE PERMANENT REPRESENTATIVES OF COLOMBIA, CHILE, Ecuador and Peru ADDRESSED TO THE SECRETARIAT OF THE CONFERENCE ON DISARMAMENT TRANSMITTING A PRESS RELEASE ISSUED UN مذكرة شفوية مؤرخة في ٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ٥٩٩١ موجهة إلى أمانة مؤتمر نزع السلاح من الممثلين الدائمين لكولومبيا وشيلي واكوادور وبيرو يحيلون فيها نص بيان صحفي صادر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more