The new draft Education Strategy defines 10 strategic objectives for education: | UN | ويحدد مشروع استراتيجية التعليم الجديدة عشرة أهداف استراتيجية للتعليم هي: |
Hungary appreciated the achievements in the field of education and welcomed the adoption of the National Education Strategy. | UN | وأعربت هنغاريا عن تقديرها للإنجازات في مجال التعليم ورحبت باعتماد استراتيجية التعليم الوطنية. |
The Education Strategy aims to provide the opportunity to all students who pass their basic education to find a place at the secondary level. | UN | وتهدف استراتيجية التعليم إلى توفير فرص لكل الناجحين في شهادة التعليم الأساسي بالقبول في المرحلة الثانوية. |
The Intercultural Education Strategy (IES) aims to ensure that: | UN | وترمي الاستراتيجية التعليمية الجامعة للثقافات إلى ما يلي: |
New Brunswick has developed a draft provincial Education Strategy for First Nation students founded on the work of the Provincial Aboriginal Education Advisory Committee. | UN | طوَّرت نيو برونزويك مسودة استراتيجية تعليمية للمقاطعة للطلاب من أبناء الأمم الأولى، تقوم على أساس عمل اللجنة الاستشارية الإقليمية لتعليم الشعوب الأصلية. |
The Armenian National Commission for UNESCO has submitted to the UNESCO headquarters in 1994 a report on the national Education Strategy. | UN | ٣٥ - وفي عام ١٩٩٤، أعدت اللجنة الوطنية اﻷرمنية لليونسكو تقريرا عن استراتيجية التعليم الوطنية قدمته الى مقر اليونسكو. |
The centre's main objective is the formulation and implementation of a preschool Education Strategy and the analysis and study of that subject. | UN | وهدف المركز الرئيسي هو وضع وتنفيذ استراتيجية التعليم في مرحلة ما قبل المدرسة، وتحليل ودراسة هذا الموضوع. |
The Inclusive Education Strategy is also implemented. | UN | وقد نُفذت في هذا الصدد أيضاً استراتيجية التعليم الشامل للجميع. |
It welcomed its efforts to improve occupational safety and access to health care, its increased education budget and implementation of its 2010 Education Strategy. | UN | ورحبت بما بذلته من جهود لتحسين السلامة المهنية والحصول على الرعاية الصحية، وزيادة ميزانية التعليم وتنفيذ استراتيجية التعليم لعام 2010. |
In 2012, UNHCR's new Education Strategy was launched in twenty countries which together host approximately 60 per cent of school-age refugee children. | UN | ففي عام 2012، أُطلقت استراتيجية التعليم الجديدة للمفوضية في عشرين بلداً تستضيف في مجموعها نحو 60 في المائة من الأطفال اللاجئين الذين هم في سن الالتحاق بالمدرسة. |
Her Government was also preparing the national Education Strategy for the period 2013-2022. | UN | كما تقوم حكومتها بإعداد استراتيجية التعليم الوطنية للفترة 2013-2022. |
MOE has recently updated the Tertiary Education Strategy for 2014-2018. | UN | 115- وحدّثت وزارة التعليم مؤخراً استراتيجية التعليم العالي للفترة 2014-2018. |
UNHCR's new Education Strategy was launched in twenty countries which, together, host approximately 60 per cent of school-age refugee children. | UN | وقد أُطلقت استراتيجية التعليم الجديدة للمفوضية في عشرين بلداً تستضيف فيما بينها قرابة 60 في المائة من الأطفال اللاجئين الذين هم في سن الالتحاق بالمدارس. |
However, the dormitories facilities are lower than the international standards; the Higher Education Strategy has planned provision of dormitories facilities for 50% of girl students and 30% of all students during the next 4 years. | UN | غير أن مستوى هذه المهاجع أقل من المستويات الدولية. وقد خططت استراتيجية التعليم العالي لتوفير مهاجع لنسبة 50 في المائة من الطالبات و 30 في المائة من جميع الطلبة خلال السنوات الأربع القادمة. |
A new model for the forging of global Education Strategy developed at Jomtien in 1990 and Dakar in 2000 is characterized by the leadership of international agencies. | UN | ويتصف النموذج الجديد الخاص بإعداد الاستراتيجية التعليمية العالمية التي أنشئت في جوميتان عام 1990 وفي داكار عام 2000 بكونه يقع تحت قيادة وكالات دولية. |
The Education Strategy had been published in 2011, and together with the integration concept, had proved a positive influence at the administrative level. | UN | وقد نشرت الاستراتيجية التعليمية في عام 2011، وأحدثت، مقترنة بمفهوم الاندماج، تأثيراً إيجابياً على المستوى الإداري. |
The Education Strategy was seen as an ambitious forward plan, and several States welcomed the creation of 16 education posts, including a regional position in the East and Horn of Africa. | UN | أما الاستراتيجية التعليمية فقد اعتبرت خطة تقدمية طموحة ورحبت عدة دول بإنشاء 16 وظيفة من الوظائف التي تعنى بمجال التعليم منها وظيفة إقليمية في شرق أفريقيا ومنطقة القرن الأفريقي. |
Therefore, attention is paid to formulating a new Education Strategy that is at present under discussion. | UN | وبناء عليه، فقد أولي اهتمام لوضع استراتيجية تعليمية جديدة هي حالياً قيد المناقشة. |
Such institutional frameworks make forging a rights-based Education Strategy both easier and more difficult. | UN | وهذه الأُطُر المؤسسية تجعل صوْغ استراتيجية تعليم قائمة على أساس الحقوق أسهل وأصعب على حد سواء. |
An adult Education Strategy had been put in place to provide basic learning to disadvantaged groups, in particular, women. | UN | وقد وضعت استراتيجية لتعليم الكبار لتوفير التعليم الأساسي للفئات المحرومة، وخصوصا النساء. |
338. The health Education Strategy provides the guidelines for the programme's main activities: | UN | ٨٣٣- وتوجه استراتيجية التربية الصحية أنشطة البرنامج الرئيسية وفقاً للخطوط التالية: |
There is also a need for a civic Education Strategy that works towards creating a common national identity, enhancing social cohesion, and promoting non-violent forms of conflict resolution and the values of collaborative living. | UN | وهناك الحاجة أيضاً إلى وضع استراتيجية للتربية المدنية تعمل على بناء هوية وطنية مشتركة، وتعزيز التلاحم الاجتماعي، وتشجيع الأشكال اللاعنفية لتسوية النزاعات وقيم العيش المشترك. |
A partnership initiative between the public and private sectors is also a key pillar of the entrepreneurship Education Strategy in Singapore (see http://www.ace.sg). | UN | كما تعد مبادرة الشراكة بين القطاعين العام والخاص ركناً ركيناً في استراتيجية التثقيف في مجال تنظيم المشاريع في سنغافورة (انظر http://www.ace.sg). |
In particular, significant work is under way on the priority area of foundation skills development, as a result of the Tertiary Education Strategy, the New Zealand Adult Literacy Strategy, and the Review of Training Opportunities and Youth Training. | UN | وبوجه خاص، يجري الاضطلاع بأعمال هامة في مجال تطوير مهارات الأساس ذي الأولوية، نتيجة لاستراتيجية التعليم العالي، واستراتيجية محو أمية الكبار في نيوزيلندا، واستعراض برنامجي فرص التدريب وتدريب الشباب. |