"education strategy" - Translation from English to Arabic

    • استراتيجية التعليم
        
    • الاستراتيجية التعليمية
        
    • استراتيجية تعليمية
        
    • استراتيجية تعليم
        
    • استراتيجية لتعليم
        
    • استراتيجية التربية
        
    • استراتيجية للتعليم
        
    • استراتيجية للتربية
        
    • في استراتيجية التثقيف
        
    • لاستراتيجية التعليم
        
    The new draft Education Strategy defines 10 strategic objectives for education: UN ويحدد مشروع استراتيجية التعليم الجديدة عشرة أهداف استراتيجية للتعليم هي:
    Hungary appreciated the achievements in the field of education and welcomed the adoption of the National Education Strategy. UN وأعربت هنغاريا عن تقديرها للإنجازات في مجال التعليم ورحبت باعتماد استراتيجية التعليم الوطنية.
    The Education Strategy aims to provide the opportunity to all students who pass their basic education to find a place at the secondary level. UN وتهدف استراتيجية التعليم إلى توفير فرص لكل الناجحين في شهادة التعليم الأساسي بالقبول في المرحلة الثانوية.
    The Intercultural Education Strategy (IES) aims to ensure that: UN وترمي الاستراتيجية التعليمية الجامعة للثقافات إلى ما يلي:
    New Brunswick has developed a draft provincial Education Strategy for First Nation students founded on the work of the Provincial Aboriginal Education Advisory Committee. UN طوَّرت نيو برونزويك مسودة استراتيجية تعليمية للمقاطعة للطلاب من أبناء الأمم الأولى، تقوم على أساس عمل اللجنة الاستشارية الإقليمية لتعليم الشعوب الأصلية.
    The Armenian National Commission for UNESCO has submitted to the UNESCO headquarters in 1994 a report on the national Education Strategy. UN ٣٥ - وفي عام ١٩٩٤، أعدت اللجنة الوطنية اﻷرمنية لليونسكو تقريرا عن استراتيجية التعليم الوطنية قدمته الى مقر اليونسكو.
    The centre's main objective is the formulation and implementation of a preschool Education Strategy and the analysis and study of that subject. UN وهدف المركز الرئيسي هو وضع وتنفيذ استراتيجية التعليم في مرحلة ما قبل المدرسة، وتحليل ودراسة هذا الموضوع.
    The Inclusive Education Strategy is also implemented. UN وقد نُفذت في هذا الصدد أيضاً استراتيجية التعليم الشامل للجميع.
    It welcomed its efforts to improve occupational safety and access to health care, its increased education budget and implementation of its 2010 Education Strategy. UN ورحبت بما بذلته من جهود لتحسين السلامة المهنية والحصول على الرعاية الصحية، وزيادة ميزانية التعليم وتنفيذ استراتيجية التعليم لعام 2010.
    In 2012, UNHCR's new Education Strategy was launched in twenty countries which together host approximately 60 per cent of school-age refugee children. UN ففي عام 2012، أُطلقت استراتيجية التعليم الجديدة للمفوضية في عشرين بلداً تستضيف في مجموعها نحو 60 في المائة من الأطفال اللاجئين الذين هم في سن الالتحاق بالمدرسة.
    Her Government was also preparing the national Education Strategy for the period 2013-2022. UN كما تقوم حكومتها بإعداد استراتيجية التعليم الوطنية للفترة 2013-2022.
    MOE has recently updated the Tertiary Education Strategy for 2014-2018. UN 115- وحدّثت وزارة التعليم مؤخراً استراتيجية التعليم العالي للفترة 2014-2018.
    UNHCR's new Education Strategy was launched in twenty countries which, together, host approximately 60 per cent of school-age refugee children. UN وقد أُطلقت استراتيجية التعليم الجديدة للمفوضية في عشرين بلداً تستضيف فيما بينها قرابة 60 في المائة من الأطفال اللاجئين الذين هم في سن الالتحاق بالمدارس.
    However, the dormitories facilities are lower than the international standards; the Higher Education Strategy has planned provision of dormitories facilities for 50% of girl students and 30% of all students during the next 4 years. UN غير أن مستوى هذه المهاجع أقل من المستويات الدولية. وقد خططت استراتيجية التعليم العالي لتوفير مهاجع لنسبة 50 في المائة من الطالبات و 30 في المائة من جميع الطلبة خلال السنوات الأربع القادمة.
    A new model for the forging of global Education Strategy developed at Jomtien in 1990 and Dakar in 2000 is characterized by the leadership of international agencies. UN ويتصف النموذج الجديد الخاص بإعداد الاستراتيجية التعليمية العالمية التي أنشئت في جوميتان عام 1990 وفي داكار عام 2000 بكونه يقع تحت قيادة وكالات دولية.
    The Education Strategy had been published in 2011, and together with the integration concept, had proved a positive influence at the administrative level. UN وقد نشرت الاستراتيجية التعليمية في عام 2011، وأحدثت، مقترنة بمفهوم الاندماج، تأثيراً إيجابياً على المستوى الإداري.
    The Education Strategy was seen as an ambitious forward plan, and several States welcomed the creation of 16 education posts, including a regional position in the East and Horn of Africa. UN أما الاستراتيجية التعليمية فقد اعتبرت خطة تقدمية طموحة ورحبت عدة دول بإنشاء 16 وظيفة من الوظائف التي تعنى بمجال التعليم منها وظيفة إقليمية في شرق أفريقيا ومنطقة القرن الأفريقي.
    Therefore, attention is paid to formulating a new Education Strategy that is at present under discussion. UN وبناء عليه، فقد أولي اهتمام لوضع استراتيجية تعليمية جديدة هي حالياً قيد المناقشة.
    Such institutional frameworks make forging a rights-based Education Strategy both easier and more difficult. UN وهذه الأُطُر المؤسسية تجعل صوْغ استراتيجية تعليم قائمة على أساس الحقوق أسهل وأصعب على حد سواء.
    An adult Education Strategy had been put in place to provide basic learning to disadvantaged groups, in particular, women. UN وقد وضعت استراتيجية لتعليم الكبار لتوفير التعليم الأساسي للفئات المحرومة، وخصوصا النساء.
    338. The health Education Strategy provides the guidelines for the programme's main activities: UN ٨٣٣- وتوجه استراتيجية التربية الصحية أنشطة البرنامج الرئيسية وفقاً للخطوط التالية:
    There is also a need for a civic Education Strategy that works towards creating a common national identity, enhancing social cohesion, and promoting non-violent forms of conflict resolution and the values of collaborative living. UN وهناك الحاجة أيضاً إلى وضع استراتيجية للتربية المدنية تعمل على بناء هوية وطنية مشتركة، وتعزيز التلاحم الاجتماعي، وتشجيع الأشكال اللاعنفية لتسوية النزاعات وقيم العيش المشترك.
    A partnership initiative between the public and private sectors is also a key pillar of the entrepreneurship Education Strategy in Singapore (see http://www.ace.sg). UN كما تعد مبادرة الشراكة بين القطاعين العام والخاص ركناً ركيناً في استراتيجية التثقيف في مجال تنظيم المشاريع في سنغافورة (انظر http://www.ace.sg).
    In particular, significant work is under way on the priority area of foundation skills development, as a result of the Tertiary Education Strategy, the New Zealand Adult Literacy Strategy, and the Review of Training Opportunities and Youth Training. UN وبوجه خاص، يجري الاضطلاع بأعمال هامة في مجال تطوير مهارات الأساس ذي الأولوية، نتيجة لاستراتيجية التعليم العالي، واستراتيجية محو أمية الكبار في نيوزيلندا، واستعراض برنامجي فرص التدريب وتدريب الشباب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more