My delegation associates itself with the statement made earlier by the representative of Egypt on behalf of the Non-Aligned Movement. | UN | يؤيد وفد بلدي البيان الذي أدلى به ممثل مصر في وقت سابق باسم حركة عدم الانحياز. |
Indonesia associates itself with the statement delivered earlier by the representative of Egypt on behalf of the Non-Aligned Movement. | UN | تؤيد إندونيسيا البيان الذي أدلى به ممثل مصر في وقت سابق نيابة عن حركة عدم الانحياز. |
Proposal submitted by Egypt on common elements to be included in all crimes against humanity | UN | اقتراح مقدم من مصر بشأن الأركان المشتركة التي يتعين إدراجها في جميع الجرائم المرتكبة ضد الإنسانية |
Proposal submitted by Egypt on common elements to be included in all crimes against humanity | UN | اقتراح مقدم من مصر بشأن الأركان المشتركة التي يتعين إدراجها في جميع الجرائم المرتكبة ضد الإنسانية |
Comments by the Government of Egypt on the concluding | UN | تعليقات حكومة مصر على الملاحظات الختامية |
Appointed by the Minister of Justice of Egypt on a list of qualified arbitrators in civil and commercial issues in 1995 | UN | عُين من قِبل وزير العدل في مصر في قائمة المحكّمين المؤهلين في القضايا المدنية والتجارية في عام 1995 |
The Entebbe incident is a good example, but also the aborted interventions by the US or the action of Egypt on Cyprus. | UN | وحادثة عنتيبي هي مثال جيد، ولكن هناك أيضا التدخلات الفاشلة للولايات المتحدة والعمل الذي قامت به مصر في قبرص. |
Indonesia associates itself with the statement made earlier in this meeting by the representative of Egypt on behalf of the Non-Aligned Movement. | UN | وتؤيد إندونيسيا البيان الذي أدلى به ممثل مصر في وقت سابق من هذه الجلسة بالنيابة عن حركة عدم الانحياز. |
The calm in Gaza, brokered by Egypt on 21 November, has largely held, but it remains tenuous. | UN | وما برح الهدوء الحادث في غزة، بوساطة مصر في 21 تشرين الثاني/نوفمبر، ثابتا إلى حد بعيد، بيد أنه ما زال هشا. |
Urging the disbursement of pledges made at the International Conference in Support of the Palestinian Economy for the Reconstruction of Gaza, held in Sharm elSheikh, Egypt, on 2 March 2009, to accelerate the reconstruction process, | UN | وإذ تحث على دفع التعهدات التي جرى الالتزام بها في المؤتمر الدولي لدعم الاقتصاد الفلسطيني لإعادة إعمار غزة المعقود في شرم الشيخ، مصر في 2 آذار/مارس 2009 لتسريع عملية إعادة الإعمار، |
Urging the continuing disbursement of pledges made at the International Conference in Support of the Palestinian Economy for the Reconstruction of Gaza, held in Sharm el-Sheikh, Egypt, on 2 March 2009, to accelerate the reconstruction process, | UN | وإذ تحث على مواصلة دفع التعهدات التي جرى الالتزام بها في المؤتمر الدولي لدعم الاقتصاد الفلسطيني لإعادة إعمار غزة المعقود في شرم الشيخ، مصر في 2 آذار/مارس 2009 لتسريع عملية إعادة الإعمار، |
Information provided by Egypt on the follow-up to the concluding observations of the Committee* | UN | معلومات واردة من مصر بشأن متابعة التوصيات الختامية الصادرة عن اللجنة* |
I call on the representative of Egypt on a point of order. | UN | أعطي الكلمة لممثل مصر بشأن نقطة نظام. |
Every year since 1974, the United Nations General Assembly has adopted the resolution sponsored by Egypt on the establishment of the Middle East Nuclear-Weapon-Free Zone. | UN | وتعتمد الجمعية العامة للأمم المتحدة سنويا منذ عام 1974 مشروع القرار الذي تقدمه مصر بشأن إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط. |
I call on the representative of Egypt on a point of order. | UN | أعطي الكلمة لممثل مصر بشأن نقطة نظامية. |
In that context, we believe that the African draft resolution sponsored by Egypt on this matter provides for the only viable solution to end the inequity that characterizes the current composition of the Council. | UN | ونرى، في ذلك الشأن، أن مشروع القرار الأفريقي المقدم من مصر بشأن هذه المسألة ينص على الحل الممكن الوحيد لإنهاء عدم الإنصاف الذي يتسم به التكوين الحالي للمجلس. |
COMMENTS BY THE GOVERNMENT OF Egypt on THE CONCLUDING OBSERVATIONS OF THE HUMAN RIGHTS COMMITTEE | UN | تعليقات حكومة مصر على الملاحظات الختامية للجنة المعنية بحقوق الإنسان |
We also congratulate the Government of Egypt on its excellent arrangements and the support it gave to the Conference. | UN | ونهنئ أيضا حكومة مصر على ترتيباتها الممتازة والدعم الذي قدمته للمؤتمر. |
The permanent status negotiations, which, inter alia, were to include the issue of refugees, opened formally at Taba in Egypt on 5 May 1996, but had not commenced in substance by the close of the reporting period. | UN | ومفاوضات الوضع الدائم، التي من المقرر لها أن تشمل مسألة اللاجئين بين أمور أخرى، افتُتحت رسميا في مدينة طابا المصرية في ٥ أيار/مايو ١٩٩٦، لكنها لم تكن قد تناولت المواضيع الجوهرية حتى نهاية الفترة المستعرضة. |
2. The same ship departed from Zeit Bay Terminal, Egypt, on 23 February 1993 and arrived at Ras Shukheir, Egypt, on the same day. | UN | ٢ - وغادرت السفينة نفسها محطة الزيتية، بمصر، في ٢٣ شباط/فبراير ١٩٩٣ ووصلت إلى رأس شقير، بمصر في اليوم نفسه. |
There is not much information available in Egypt on the PA's economic legislation, trade rules and statistics. | UN | لا تتوافر معلومات كثيرة في مصر عن التشريعات الاقتصادية والقواعد والإحصاءات التجارية الخاصة بالسلطة الفلسطينية |
REPORT OF THE SECRETARY-GENERAL CONCERNING THE CREDENTIALS OF THE ALTERNATE REPRESENTATIVE OF Egypt on THE SECURITY COUNCIL | UN | تقرير اﻷميـن العـام بشـأن وثائـق تفويض الممثل المناوب لمصر في مجلس اﻷمن |
A state of emergency was proclaimed in Egypt on 6 October 1981 following the assassination of former President, Mohammed Anwar al-Sadat. The state of emergency was extended on a number of subsequent occasions and is due to end either on 31 May 2010 or with the enactment of a counter-terrorism law, whichever of the two comes first. | UN | أُعلنت حالة الطوارئ في مصر بتاريخ 6/10/1981 إثر اغتيال رئيس الجمهورية السابق محمد أنور السادات، وتم مد إعلان هذه الحالة عدة مرات متتالية تنتهى فى 31/5/2010 أو بصدور قانون مكافحة الإرهاب أيهما أقرب. |
My second concern relates to the accusations made by the Foreign Minister of Egypt on alleged training and sanctuary given by the Sudan to some terrorist elements from various African countries in certain camps within its territory whose names he mentioned during the meeting. | UN | أما شاغلي الثاني فيتعلق بالاتهامات التي وجهها وزير خارجية مصر حول ما زعم من تقديم السودان التدريب والملاذ لبعض العناصر اﻹرهابية الوافدة من بلدان افريقية مختلفة في بعض المعسكرات الموجودة في إقليمه والتي ذكر أسماءها خلال الاجتماع. |
Initial report of Egypt on the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers | UN | التقرير الأولي لمصر بشأن الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع |
The Bangladesh delegation aligns itself with the statement made by the representative of the Arab Republic of Egypt on behalf of the Non-Aligned Movement. | UN | يؤيد وفد بنغلاديش البيان الذي أدلى به ممثل جمهورية مصر العربية باسم حركة عدم الانحياز. |