"eid al-fitr" - قاموس انجليزي عربي

    ويكيبيديا

    "eid al-fitr" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • عيد الفطر
        
    • بعيد الفطر
        
    • وعيد الفطر
        
    However, there will be no meeting that day since it will be an official United Nations holiday: Eid al-Fitr. UN غير أنه لن تعقد أي جلسة في ذلك اليوم لأنه سيكون عطلة رسمية للأمم المتحدة: مناسبة عيد الفطر.
    The Muslim world, about to observe the felicitous occasion of Eid al-Fitr, grieves, but in a most meaningful way. UN إن العالم الإسلامي قد انتابه الحزن بينما كان يوشك على الاحتفال بمناسبة طيبة هي عيد الفطر المبارك، لكنه حزن عميق المغزى.
    In its Eid al-Fitr message, the Taliban addressed the issue of humanitarian access, which may indicate a way to move forward on such dialogue. UN وتطرقت حركة الطالبان في الرسالة التي وجهتها بمناسبة عيد الفطر إلى مسألة إيصال المساعدات الإنسانية، وهو أمر يحتمل أن يشير إلى وجود طريق للمضي قدما في هذا الحوار.
    He also expressed concern over reports regarding discriminative measures of officials by taking written oaths from Sunni scholars in Tehran to not offer Eid al-Fitr prayers. UN كما أعرب عن قلقة إزاء التقارير التي تتحدث عن التدابير التمييزية الصادرة عن المسؤولين الذين يأخذون على علماء الدين السُنة تعهدات خطية في طهران بعدم الدعوة إلى صلاة عيد الفطر.
    We are almost at the end of Ramadan. I offer members my best wishes for Eid al-Fitr. UN نكاد نبلغ نهاية شهر رمضان وأقدم إلى الأعضاء أطيب تمنياتي بعيد الفطر.
    In this connection, the Secretary-General wishes to recall that on Tuesday, 30 September, the United Nations observes Eid al-Fitr as an official holiday. UN ويود الأمين العام أن يذكر بأن يوم الثلاثاء، 30 أيلول/سبتمبر عطلة رسمية في الأمم المتحدة بمناسبة عيد الفطر.
    The latest crimes and atrocities by the occupying Power against the civilian population under its occupation have been committed during the Eid al-Fitr holiday, marking the end of the Muslim holy month of Ramadan. UN فقد ارتكبت سلطة الاحتلال آخر الجرائم والأعمال الوحشية في حق السكان المدنيين خلال عيد الفطر الذي يصادف نهاية شهر رمضان المقدس لدى المسلمين.
    UN Holiday - Eid al-Fitr UN عطلة في الأمم المتحدة، عيد الفطر
    5. Also requests the Secretary-General to include in the list of official holidays of the United Nations Eid al-Fitr and Eid Al-Adha; UN ٥ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يدرج عيد الفطر وعيد اﻷضحى في قائمة العطلات الرسمية لﻷمم المتحدة؛
    Also, could the programme of work indicate the date of the Eid al-Fitr holiday, in accordance with the United Nations calendar? Another issue is the structure of the thematic debate. UN وهل يمكن، أيضا، أن يشير برنامج العمل إلى تاريخ عطلة عيد الفطر وفقا لتقويم الأمم المتحدة؟ وهناك مسألة أخرى تتعلق بهيكل المناقشة المواضيعية.
    The document was revised owing to the fact that the dates of the official United Nations holidays in 2007 have now been issued, including the date for Eid al-Fitr, which will be 12 October 2007. UN وتم تنقيح الوثيقة استنادا إلى قائمة العطل الرسمية للأمم المتحدة في عام 2007، التي صدرت الآن، بما في ذلك عيد الفطر الذي سيقع في 12 تشرين الأول أكتوبر 2007.
    19. Meanwhile, the National Assembly extended its summer recess until 22 October, to accommodate the holy month of Ramadan and the Eid al-Fitr holiday. UN 19 - وفي تلك الأثناء، مددت الجمعية الوطنية عطلتها الصيفية حتى 22 تشرين الأول/ أكتوبر مع حلول شهر رمضان المبارك وعطلة عيد الفطر.
    Official United Nations holiday (Eid al-Fitr) UN الجمعة عطلة رسمية للأمم المتحدة (عيد الفطر)
    On 16 December 2001, President Yasser Arafat addressed the Palestinian people on the first day of the Holy Eid al-Fitr. He insisted on the ceasefire and the necessity of compliance with the decisions of the Palestinian Authority. UN في 16 كانون الأول/ديسمبر 2001 خاطب الرئيس ياسر عرفات الشعب الفلسطيني في أول أيام عيد الفطر المبارك مؤكدا على وقف إطلاق النار وضرورة التقيد بقرارات السلطة الفلسطينية.
    3. In paragraph 4 of the same section of its resolution 63/248, the General Assembly noted with satisfaction that the Secretariat had taken into account the arrangements referred to in its previous resolutions concerning Orthodox Good Friday and the official holidays of Eid al-Fitr and Eid al-Adha. UN 3 - وفي الفقرة 4 من نفس الجزء من قرارها 63/248، لاحظت الجمعية العامة مع الارتياح أن الأمانة العامة أخذت في الاعتبار الترتيبات التي أشارت إليها الجمعية في دوراتها السابقة فيما يتعلق بيوم الجمعة العظيمة للطوائف الأرثوذكسية، وعطلتي عيد الفطر وعيد الأضحى الرسميتين.
    Official United Nations holiday (Eid al-Fitr) UN الثلاثاء عطلة رسمية للأمم المتحدة (عيد الفطر)
    17. The Committee noted with satisfaction that the Secretariat had taken into account the arrangements referred to in General Assembly resolution 60/236 concerning Orthodox Good Friday and the official holidays of Eid al-Fitr and Eid al-Adha. UN 17 - ولاحظت اللجنة بارتياح أن الأمانة العامة قد أخذت في الاعتبار الترتيبات المشار إليها في قرار الجمعية العامة 60/236 فيما يتعلق بيوم الجمعة العظيمة للطوائف الأرثوذكسية وعطلتي عيد الفطر وعيد الأضحى الرسميتين.
    Official United Nations holiday (Eid al-Fitr) UN الجمعة عطلة رسمية للأمم المتحدة (عيد الفطر)
    Eid al-Fitr -- United Nations holiday UN عيد الفطر - عطلة في الأمم المتحدة
    Eid al-Fitr and Eid al-Adha will be observed on 17 July and 23 September 2015, respectively. UN وسيحتفل بعيد الفطر وعيد الأضحى في 8 آب/أغسطس و 15 تشرين الأول/أكتوبر 2015، على التوالي.
    Thus, with every year, more and more Muslims celebrate Eid al-Adha and Eid al-Fitr, Christians Easter and Christmas, and Jews Passover, Purim and Hanukkah. UN وهكذا تتعاظم كل عام مظاهر الاحتفال بعيد الأضحى وعيد الفطر لدى المسلمين، وعيد الفصح وعيد الميلاد لدى المسيحيين، وعيد الفصح وعيد الفوريم وعيد التجديد لدى اليهود.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد