Let's not pretend either of us care about bureaucratic procedure. | Open Subtitles | دعونا لا ندعي أي منا الرعاية حول الإجراءات البيروقراطية. |
Because I don't think either of us should bring a date, Mike. | Open Subtitles | لأنني لا أعتقد أن أي منا يجب أن يحقق موعدا، مايك. |
Why should either of us take the blasted gun? | Open Subtitles | لماذا ينبغي لأي منا أن يأخذ المسدس بسرعة؟ |
It was one night, and it was nice, and I'm not saying it won't happen again, but I don't think either of us should assume... | Open Subtitles | كانت ليلة واحدة وكان جميلة لن أقول أنه لن يحدث مرة أخرى ..لكن لا أعتقد أياً منا يفترض |
That's why I'm standing in the last place that either of us want to be right now. | Open Subtitles | لهذا أنا أقف في أخر مكان لا أحد منا يريد أنّ يكون فيه الأن |
You know, it was the first time either of us felt like... family. | Open Subtitles | كما تعلم ، كانت المرة الأولى لكلانا التي نشعر فيها بشعور العائلة |
If either of us falls in, we're doomed! | Open Subtitles | لو سقط أيّ منّا بالوعاء، سنهلك |
It's not like either of us is in this shit alone, right? | Open Subtitles | ليس مثل أي منا في هذا القرف وحده، أليس كذلك؟ |
If either of us starts seeing someone, can we just tell each other, okay? | Open Subtitles | إذا كان أي منا يبدأ رؤية شخص ما، يمكننا فقط ان نقول لبعضها البعض، حسنا؟ |
No, I managed to persuade them not to pursue legal action against either of us. | Open Subtitles | كلا، استطعت إقناعهم بألا يقوموا بأي إجراء قانونيّ ضد أي منا |
I mean, after everything that has happened here what did either of us really get done aside from each other? | Open Subtitles | بعد كل ما حصل هنا ما الذي أنهاه أي منا ؟ بغض النظر عن بعطنا |
So maybe this is just not what either of us is looking for. | Open Subtitles | ولذلك ربما يكون هذا هو ليس فقط ما أي منا يبحث عنه. |
And if I'm still in charge of alibis, I'm not letting either of us miss it. | Open Subtitles | إن كنت لا أزال مسؤولة عن حجج الغياب، لن أسمح لأي منا بتفويت الحفلة. |
I don't want to live, waiting for either of us to be shot down by the heir. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أعيش، والانتظار لأي منا أن يكون اسقطت الوريث. |
But a word to the wise, should any of you require the services of either of us, | Open Subtitles | ولكن كلمة للحكماء، إذا كان على أياً منكم اِحْتاجَ إلى خدمات أياً منا. |
I don't think either of us is truly ready for the responsibility of... | Open Subtitles | ولا أعتقد أن أياً منا مستعدٌ . . لأن يتحمل مسؤولية |
If either of us should be suspicious, it's me. | Open Subtitles | لو كان على أحد منا أن يكون مرتاباً، فسيكون أنا. |
George, I have promised to marry you, and look forward to beginning our life together at Cardew, but I feel it would not be fair to either of us to marry in haste. | Open Subtitles | و التطلع لبداية حياتنا .سوية في كارديو لكن اشعر بأنه ليس من .العدل لكلانا الزواج على عُجالة |
It's nothing either of us ever expected. | Open Subtitles | إنّه لا شيء حتى أيّ منّا توقّعه |
And let's not pretend that either of us believes for a moment that I'm doing this for their sakes. | Open Subtitles | ودعنا لا ندعي بأنّ أحداً منا يعتقد أننا نفعل هذا لصالحهم |
I'm not sure that would've worked out for either of us. | Open Subtitles | لستُ متأكّدة إن كانت هذه العلاقة ستفيد أيّاً منّا |
You're coming back. What do either of us know about interdimensional travel? | Open Subtitles | ماذا يعرف أيا منا عن سفر المشترك بين؟ |
Well, that could have been either of us. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا قد يكون واحداً من كلينا |
I doubt she'll miss either of us over the next few days. | Open Subtitles | أشكّ أنّها ستفتقد أحدًا منّا خلال الأيام القليلة المقبلة. |
I wouldn't want you to say anything either of us would regret. | Open Subtitles | لا أرغب منكِ في قول أى شيء قد يندم عليه أى منا |
Sitting here at a dance, drinking punch. Not a scratch on either of us. | Open Subtitles | نجلس هنا بمرقص، ونشرب شراب البانش ولا يوجد خدش على أيٍ منّا |
She doesn't care about either of us anyway, that bitch. | Open Subtitles | انها لا تعبأ بأي منا بكل الأحوال تلك العاهرة |