:: It is elected by States, namely those States having recognized its obligatory competence under article 90 of Protocol I | UN | :: لأن أعضاءها تنتخبهم الدول، أي الدول التي اعترفت بالاختصاص الإلزامي للجنة بموجب المادة 90 من البرتوكول الأول |
He also noted that the Assembly had a responsibility to hold accountable the Council's non-permanent members that were elected by the Assembly. | UN | وقال أيضا إن من واجب الجمعية العامة أن تسائل أعضاء المجلس غير الدائمين الذين تنتخبهم. |
Their members, elected by the Management Board, came from the cultural or scientific community or were prominent personalities. | UN | وأعضاء هذه اللجان ينتخبهم مجلس اﻹدارة من بين اﻷوساط العلمية والثقافية، أو يكونون من الشخصيات المعروفة. |
(iii) A member from among those elected by the staff. | UN | ' ٣ ' عضو من اﻷعضاء الذين ينتخبهم الموظفون. |
Members elected by the | UN | الأعضاء الذين انتخبهم المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
The members, who act in their personal capacity, are nominated and elected by the States parties to the Optional Protocol for a term of four years. | UN | إن الأعضاء الذين يعملون بصفتهم الشخصية ترشحهم وتنتخبهم الدول الأطراف في البروتوكول الاختياري لمدة أربع سنوات. |
Uzbekistan had a parliamentary Ombudsman who was elected by both chambers of Parliament. | UN | ولدى أوزبكستان أمين مظالم برلماني ينتخبه مجلسا البرلمان. |
In accordance with Articles 3 and 4 of its Statute, the International Court of Justice consists of 15 members elected by the General Assembly and the Security Council. | UN | تتألف محكمة العدل الدولية، وفقا للمادتين3 و 4 من نظامها الأساسي، من 15 عضوا تنتخبهم الجمعية العامة ومجلس الأمن. |
The members acting in their personal capacity are nominated and elected by the States parties to the Convention for a term of four years. | UN | ويعمل الأعضاء بصفتهم الشخصية وترشحهم الدول الأطراف في الاتفاقية ثم تنتخبهم لفترة عضوية مدتها أربع سنوات. |
Experts are nominated and elected by States parties to the treaty concerned by secret ballot. | UN | وتقدِّم الدول الأطراف في المعاهدة المعنية ترشيحات الخبراء ثم تنتخبهم بالاقتراع السري. |
It is composed of the Supreme Electoral Council, which consists of seven titular judges and three alternates elected by the National Assembly and other subordinate electoral bodies. | UN | وتتألف هذه السلطة من المجلس الأعلى لشؤون الانتخابات الذي يضم سبعة أعضاء أصليين وثلاثة مناوبين، تنتخبهم الجمعية الوطنية وبقية الهيئات الانتخابية التي تخضع لها. |
The CPC consists of the President, Vice-Presidents, the SecretaryGeneral and members who are all elected by the SPA. | UN | وتتألف لجنة الشعب المركزية من الرئيس ونواب الرئيس والأمين العام والأعضاء الذين ينتخبهم مجلس الشعب الأعلى. |
Seven members elected by the Economic and Social Council | UN | سبعة أعضاء ينتخبهم المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Seven members elected by the Economic and Social Council | UN | سبعة أعضاء ينتخبهم المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Members elected by the FAO Council | UN | الأعضاء الذين انتخبهم مجلس منظمة الأغذية والزراعة |
Members elected by the Economic and Social Council | UN | الأعضاء الذين انتخبهم المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
The Committee would be composed of 10 experts serving in their personal capacity, who would be nominated and elected by the States parties to the Convention for a term of four years. | UN | وستتألف اللجنة من عشرة خبراء يعملون بصفتهم الشخصية، وترشحهم وتنتخبهم الدول الأطراف في الاتفاقية لمدة أربع سنوات. |
The Queen of the United Kingdom is the Head of State and is represented by a Governor - General who is elected by the Parliament. | UN | وملكة المملكة المتحدة هي رأس الدولة، ويمثلها الحاكم العام الذي ينتخبه البرلمان. |
A caretaker government would precede the establishment of a representative government to be elected by the Afghan people. | UN | وستكون هناك حكومة تتولى تصريف شؤون الدولة إلى أن يتم تشكيل حكومة تمثيلية ينتخبها الشعب اﻷفغاني. |
The secretariat is headed by an Executive Director who is elected by the General Assembly on the nomination of the Secretary-General. | UN | ويرأس اﻷمانة مدير تنفيذي تنتخبه الجمعية العامة بناء على ترشيح اﻷمين العام. |
Under the statute, the judges of the mechanism are to be elected by the General Assembly from a list of candidates provided by the Security Council. | UN | وينص النظام الأساسي على أن تنتخب الجمعية العامة قضاة الآلية من قائمة يقدمها إليها مجلس الأمن. |
Members shall be experts nominated by Parties and elected by the Conference of the Parties. | UN | ويتكون الأعضاء من خبراء ترشحهم الأطراف وينتخبهم مؤتمر الأطراف. |
These entities operate within the ambit of the Local Government Act and members are elected by registered ratepayers and residents within the municipality. | UN | وتعمل هذه الكيانات ضمن نطاق قانون الحكم المحلي ويقوم دافعو الضرائب والسكان المسجلين في البلدية بانتخاب أعضائها. |
Members elected by the Economic and Social Council | UN | الأعضاء المنتخبون من قبل المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
The Board, elected by the Council, meets twice a year. | UN | ويعقد مجلس إدارة الاتحاد الذي انتخبه مجلس الاتحاد، اجتماعين في السنة. |
elected by the States parties to the Convention on the Rights of the Child to the Committee on the Rights of the Child in the year 2005 | UN | انتخبته الدول الأطراف في اتفاقية حقوق الطفل عضواً في لجنة حقوق الطفل في عام 2005 |
They would be elected by the General Assembly and could seek re-election at the end of their terms. | UN | وسوف تنتخبها الجمعية العامة ويمكن أن تسعى إلى إعادة انتخابها بعد نهاية فترة عضويتها. |
As representatives elected by the whole of the population, parliamentarians serve in a sense as interpreters for the people. | UN | والبرلمانيون، بوصفهم ممثلين منتخبين من مجموعة السكان، يخدمون، بمعنى ما، بوصفهم معبرين عن آراء الشعب. |