A donation from the European Union Election Observation Mission allowed the Commission to start its activities in 2007. | UN | وبمنحة من بعثة مراقبة الانتخابات التابعة للاتحاد الأوروبي، استطاعت اللجنة أن تبدأ أنشطتها في عام 2007. |
In some Member States, domestic observer groups have begun to organize and assume an active Election Observation role. | UN | ففي بعض الدول اﻷعضاء، بدأت أفرقة للمراقبة المحلية في تنظيم وتولي دور فعﱠال في مراقبة الانتخابات. |
:: Training workshop for trainers on Election Observation and human rights | UN | :: عقد حلقة تدريبية للمدربين بشأن مراقبة الانتخابات وحقوق الإنسان |
Implementation of European Union Election Observation Mission | UN | تنفيذ بعثة الاتحاد الأوروبي لمراقبة الانتخابات |
European Union Election Observation Mission to Liberia | UN | بعثة الاتحاد الأوروبي إلى ليبريا لمراقبة الانتخابات |
While national or international Election Observation missions often served to reinforce confidence and calm, they were not always necessary. | UN | ولاحظت أن بعثات المراقبة الانتخابية الوطنية أو الدولية، في حين تسمح، بالفعل، بتعزيز الثقة والطمأنينة، ليست لازمة دائما. |
UNDP assisted the Election Commission in the coordination of international and domestic observers through the Election Observation Resource Centre. | UN | وساعد البرنامج الإنمائي لجنة الانتخابات في التنسيق بين المراقبين الدوليين والمحليين من خلال مركز موارد مراقبة الانتخابات. |
EEC Trust Fund for Election Observation Mission to Nigeria | UN | الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية من أجل بعثة مراقبة الانتخابات في نيجيريا |
EEC Trust Fund for Support to Election Observation in the United Republic of Tanzania | UN | الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية من أجل دعم مراقبة الانتخابات في جمهورية تنزانيا المتحدة |
European Union Trust Fund for Election Observation Mission to Burundi | UN | الصندوق الاستئماني للاتحاد الأوروبي من أجل بعثة مراقبة الانتخابات في بوروندي |
EEC Trust Fund for Support to Election Observation Mission to Bangladesh on Parliamentary Elections | UN | الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية لدعم بعثة مراقبة الانتخابات في بنغلاديش المعنية بالانتخابات البرلمانية |
EEC Trust Fund Election Observation Mission to the Presidential Elections in East Timor | UN | الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية المخصص لدعم بعثة مراقبة الانتخابات الرئاسية في تيمور الشرقية |
EU Trust Fund for Election Observation Mission to Nicaragua | UN | الصندوق الاستئماني للاتحاد الأوروبي المخصص لبعثة مراقبة الانتخابات في نيكاراغوا |
EEC Trust Fund for Election Observation Mission to Lebanon | UN | الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية المخصص لبعثة مراقبة الانتخابات في لبنان |
EEC Trust Fund for Support to Election Observation in the United Republic of Tanzania | UN | الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية لدعم مراقبة الانتخابات في جمهورية تنزانيا المتحدة |
Other important activities carried out by the Commonwealth include the Election Observation missions undertaken at the request of Governments. | UN | وتشمل اﻷنشطة الهامة اﻷخرى التي تضطلع بها الكومنولث إيفاد بعثات مراقبة الانتخابات بناء على طلب الحكومات. |
He shall propose to the SCFC the sending of Election Observation missions. | UN | ويقترح على المجلس الدائم للجماعة الفرانكوفونية إيفاد بعثات لمراقبة الانتخابات. |
As one example of their collaboration, the Office recently assisted with the preparation in Mexico of a guide for Election Observation in CD-ROM format. | UN | ويذكر كمثال على تعاونهما أن المكتب قام مؤخرا بالمساعدة في إعداد دليل في المكسيك لمراقبة الانتخابات في صيغة قرص مدمج. |
EEC Trust Fund for Support to EU Election Observation Mission in Togo, 2007 | UN | الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية من أجل دعم بعثة الاتحاد الأوروبي لمراقبة الانتخابات في توغو لعام 2007 |
:: $ 0.1 million: possible rejects of expenditure under Afghanistan Election Observation mission, project 71166 | UN | :: 0.1 مليون دولار: احتمال رفض النفقات في إطار مشروع بعثة المراقبة الانتخابية في أفغانستان رقم 71166 |
Participation in civil society activities such as voter education and Election Observation should be facilitated. | UN | كما ينبغي تيسير المشاركة في أنشطة المجتمع المدني كتثقيف الناخبين ومراقبة الانتخابات. |
Although there is no statutory provision for domestic Election Observation, national civil society organizations deployed some 880 monitors nationwide to observe the process from outside the polling stations. | UN | ورغم عدم توافر أي أحكام قانونية تتعلق بمراقبة الانتخابات المحلية، فقد نشرت منظمات المجتمع المدني الوطنية نحو 880 مراقباً في جميع أنحاء البلد من أجل مراقبة العملية من خارج مراكز الاقتراع. |
The Czech Republic takes an active part in European Union Election Observation missions, sending several dozen Czech election observers every year. | UN | تضطلع الجمهورية التشيكية بدور نشط في البعثات التي يوفدها الاتحاد الأوروبي لمراقبة الانتخابات، حيث ترسل عشرات مراقبي الانتخابات التشيكيين سنويا. |
UNOCI also continued preparations to coordinate international Election Observation activities. | UN | وواصلت البعثة أيضا التحضيرات اللازمة لتنسيق أنشطة الإشراف على الانتخابات على الصعيد الدولي. |
EEC Trust Fund for Support to EU Election Observation Mission in Togo, 2007 | UN | الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية من أجل دعم بعثة الاتحاد الأوروبي لمراقبة انتخابات عام 2007 في توغو |