- The transience of information transmitted by electronic data interchange and the consequent difficulty in producing evidence of the transaction; | UN | - سرعة زوال المعلومات المنقولة بواسطة التبادل الالكتروني للبيانات والصعوبة الناجمة عن ذلك في إيجاد دليل على الصفقة؛ |
Establishment of the electronic data Interchange for Administration, Commerce and Transport (EDIFACT) apparatus in the region | UN | إنشاء جهاز في المنطقة للتبادل الالكتروني للبيانات في مجالات اﻹدارة والتجارة والنقل |
A handpicked team of ETs is filtering through any possible breaches in the ship's electronic data and control areas. | Open Subtitles | باهتمام من فريق خدمات الاختبارات التربوية يغلقون أي ثغرة ممكنة في البيانات الإلكترونية للسفينة المسيطرة على المنطقة |
Trust Fund for United Nations electronic data Interchange for Administration, Commerce and Transport | UN | الصندوق الاستئماني لتبادل البيانات الإلكترونية للأمم المتحدة في ميادين الإدارة والتجارة والنقل |
Trust Fund for electronic data Interchange for Administration, Commerce and Transport | UN | الصندوق الاستئماني للتبادل الإلكتروني للبيانات في مجالات الإدارة والتجارة والنقل |
electronic data processing equipment and maintenance services | UN | معدات التجهيز الإلكتروني للبيانات وخدمات الصيانة |
United Nations electronic data Interchange for Administration, Commerce and Transport | UN | تبادل البيانات الالكترونية لﻷمم المتحدة ﻷغراض اﻹدارة والتجارة والنقل |
Establishment of the electronic data Interchange for Administration, Commerce and Transport (EDIFACT) apparatus in the region | UN | إنشاء جهاز في المنطقة للتبادل الالكتروني للبيانات في مجالات اﻹدارة والتجارة والنقل |
electronic data INTERCHANGE: DRAFT MODEL LAW; POSSIBLE FUTURE WORK | UN | التبادل الالكتروني للبيانات: مشروع القانون النموذجي؛ واﻷعمال المقبلة الممكنة |
Another step will be the transition toward electronic data interchange (EDI), wherever economically feasible. | UN | وستتمثل الخطوة الثالثة في الانتقال الى التبادل الالكتروني للبيانات كلما أمكن ذلك اقتصادياً. |
electronic data processing equipment and maintenance services | UN | معدات التجهيز الالكتروني للبيانات وخدمات الصيانة |
It was created as an inter-organization facility to provide electronic data processing services for themselves and other users. | UN | وقد تم إنشاء هذا المركز كمرفق مشترك بين المؤسسات لتقديم خدمات معالجة البيانات الإلكترونية للمركز والمستخدمين الآخرين. |
It was created as an inter-organization facility to provide electronic data processing services for themselves and other users. | UN | وقد تم إنشاء هذا المركز كمرفق مشترك بين المؤسسات لتقديم خدمات معالجة البيانات الإلكترونية للمركز والمستخدمين الآخرين. |
The two organizations share information on areas of mutual interest and exchange electronic data. | UN | وتتشارك المنظمتان المعلومات بشأن المجالات ذات الاهتمام المشترك وتتبادلان البيانات الإلكترونية. |
Established and maintained the infrastructure to support communications and 2,290 electronic data processing users | UN | إنشاء وصيانة الهياكل الأساسية اللازمة لدعم الاتصالات. 229 2 مستفيدا من خدمات تجهيز البيانات الإلكترونية |
Programme 5: communications and electronic data processing | UN | البرنامج 5: الاتصالات والتجهيز الإلكتروني للبيانات |
electronic data processing and other contractual services | UN | التجهيز الإلكتروني للبيانات وخدمات تعاقدية أخرى |
All of these network countries have used the distance learning version of the module 5c on Port Computerization and electronic data Interchange. | UN | 44- وقد استخدمت كل بلدان هذه الشبكة نسخة التعلم عن بُعد من الوحدة 5ج بشأن حوسبة الموانئ والتبادل الإلكتروني للبيانات. |
Computer operations and electronic data processing systems | UN | عمليات الحاسوب ونظم تجهيز البيانات الالكترونية |
It stressed the importance of good citations of data sets, especially given the increasing use of electronic data dissemination. | UN | وشددت على أهمية حسن الاقتباس في مجموعات البيانات، وبخاصة بالنظر إلى تزايد استخدام نشر البيانات إلكترونيا. |
Appendix 2. Guidelines for electronic data processing/office equipment | UN | التذييل 2 مبادئ توجيهية لمعدات المعالجة الإلكترونية للبيانات |
Recommendations are made with regard to a number of issues including liberalization, the development of joint ventures and the impact of electronic data interchange. | UN | وتقدم توصيات فيما يتعلق بعدد من القضايا التي تشمل التحرير، وتنمية المشاريع المشتركة، وتأثير تبادل البيانات الالكتروني. |
Responsible for the installation of computer systems of the Mission and for the maintenance of a comprehensive database system for the transfer of electronic data to Headquarters. | UN | يتولى مسؤولية تركيب أنظمة حواسيب البعثة والاحتفاظ بنظام لقواعد البيانات الشاملة لنقل البيانات الكترونيا الى المقر. |
In 2001, distance learning for university students in Myanmar was reinforced by the provision of e-learning opportunities using electronic data broadcasting systems made available through satellite telecommunications. | UN | وفي عام 2001، تعزز التعلم عن بُعد لطلبة الجامعة في ميانمار بتوفير فرص للتعلم الإلكتروني عن طريق استخدام أنظمة لبث بيانات إلكترونية عبر السواتل. |
The Secretariat is maintaining its electronic data processing systems to make the documentation of the Protocol and the Convention available electronically to the parties. | UN | تحتفظ الأمانة بنظم معالجة البيانات إلكترونياً وذلك لأجل توفير وثائق البروتوكول والاتفاقية إلكترونياً للأطراف. |
The Committee also regrets the lack of information on access to the integrated electronic data collection system by all professionals working with or for children. | UN | كما تأسف اللجنة لنقص المعلومات بشأن وصول جميع المهنيين العاملين مع الأطفال أو من أجلهم إلى نظام جمع البيانات الإلكتروني المتكامل. |
The administrative component will provide necessary support in areas of personnel, finance, procurement, communications, travel, compensation, translation and interpretation, electronic data processing, etc. | UN | وسيقدم القسم اﻹداري الدعم اللازم في مجالات الموظفين والتمويل والمشتريات والاتصالات والسفر والتعويضات والترجمة التحريرية والترجمة الفورية والمعالجة الالكترونية للبيانات وما الى ذلك. |
The Director of the Investment Management Division explained that, owing to lengthy procurement exercises and contract negotiations, most of the advisory and custodial services, together with electronic data processing and other contractual services, had been delayed. | UN | فأوضحت مديرة شعبة إدارة الاستثمارات أنه نظرا لطول إجراءات عمليات الشراء والاستفاضة في التفاوض على العقود، يتأخر تقديم معظم الخدمات الاستشارية والإيداعية وما يواكب ذلك من تجهيز إلكتروني للبيانات وخدمات تعاقدية أخرى. |
electronic data were not available from the United Nations Centre for Human Settlements (Habitat) (UNCHS) and UNEP lacked data on dependants. | UN | ولم تتح بيانات الكترونية من مركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية، كما كان برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة مفتقرا إلى بيانات المعالين. |
It swallows up any electronic data within ten feet. | Open Subtitles | أي معلومات الكترونية على بعد عشرة أقدام |