UNCITRAL Model Law on Electronic Signatures (2001) | UN | قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التوقيعات الإلكترونية |
Uniform rules on the subject would assist developing countries wishing to prepare legislation on Electronic Signatures. | UN | فالقواعد الموحدة في هذا الموضوع ستساعد البلدان النامية الراغبة في إعداد تشريع عن التوقيعات الإلكترونية. |
Electronic Signatures relying on techniques other than public-key cryptography 33-34 18 | UN | التوقيعات الالكترونية المعتمدة على تقنيات أخرى غير الترميز بالمفتاح العمومي |
Annex Draft UNCITRAL Model Law on Electronic Signatures 39 | UN | مشروع قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التوقيعات الالكترونية |
Thus, it was suggested that work on identity management could tackle and solve also those issues relating to Electronic Signatures. | UN | وهكذا، فقد أُشِير إلى أنَّ معالجة مسألة إدارة الهوية قد تتطرق إلى قضايا متعلقة بالتوقيعات الإلكترونية وتحلّها أيضا. |
This is the case in China, under the Electronic Signatures Law of 2005. | UN | وهذه هي الحالة في الصين، بمقتضى قانون التوقيعات الإلكترونية الصادر عام 2005. |
Authentication and cross-border recognition of Electronic Signatures | UN | توثيق التوقيعات الإلكترونية والاعتراف بها عبر الحدود |
This phrase provides that Electronic Signatures that only fulfil these minimum functions will satisfy the requirement of law for signatures. | UN | وتفيد هذه العبارة بأن التوقيعات الإلكترونية التي تؤدي هذه الوظائف الدنيا فحسب تستوفي الشرط القانوني بوجود توقيع. |
Indeed many countries were already applying article 6 of the UNCITRAL Model Law on Electronic Signatures. | UN | والواقع أن بلدان كثيرة تطبق بالفعل المادة 6 من قانون الأونسيترال بشأن التوقيعات الإلكترونية. |
It was important, in his view, to preserve consistency between the draft convention and the UNCITRAL Model Law on Electronic Signatures. | UN | ومن المهم، في رأيه، المحافظة على الاتساق بين مشروع الاتفاقية وقانون الأونسيترال النموذجي بشأن التوقيعات الإلكترونية. |
Advances had also recently been made in some countries in adopting legislation allowing the use of Electronic Signatures. | UN | كما أُحرز مؤخراً تقدم في بعض البلدان في اعتماد تشريعات تتيح استخدام التوقيعات الإلكترونية. |
The Commission expressed its appreciation for the efforts accomplished by the Working Group in its preparation of draft uniform rules on Electronic Signatures. | UN | وأعربت اللجنة عن تقديرها للجهود التي بذلها الفريق العامل في إعداد مشروع القواعد الموحدة بشأن التوقيعات الالكترونية. |
Draft uniform rules on Electronic Signatures | UN | مشروع القواعد الموحدة بشأن التوقيعات الالكترونية |
Draft guide to enactment of the uniform rules on Electronic Signatures | UN | مشروع دليل اشتراع القواعد الموحدة بشأن التوقيعات الالكترونية |
CHAPTER IV. FOREIGN Electronic Signatures 173 48 | UN | الفرع الرابع التوقيعات الالكترونية اﻷجنبية |
The Commission expressed its appreciation of the efforts accomplished by the Working Group in its preparation of draft Uniform Rules on Electronic Signatures. | UN | وأعربت اللجنة عن تقديرها للجهود التي بذلها الفريق العامل في إعداده لمشروع القواعد الموحدة بشأن التوقيعات الالكترونية. |
It was suggested that the question of attribution of Electronic Signatures should be left to applicable domestic law. | UN | واقتُرح ترك مسألة إسناد التوقيعات الالكترونية للقانون المحلي المنطبق. |
Under its provisions, Electronic Signatures would be legally recognized in a manner similar to handwritten signatures. | UN | وتقضي أحكامه بأن يتم الاعتراف قانونا بالتوقيعات الإلكترونية على نحو مماثل للتوقيعات الخطية. |
II. Draft articles on Electronic Signatures 24-144 6 | UN | ثانيا- مشاريع المواد المتعلقة بالتوقيعات الالكترونية |
Article G. Reliance on enhanced Electronic Signatures 99-107 24 | UN | المادة زاي - الارتكان الى توقيعات الكترونية معززة |
Section I. Secure Electronic Signatures 27-61 10 | UN | الفرع اﻷول - التواقيع الالكترونية المأمونة |
A proposal for determining substantial equivalence of Electronic Signatures was made in the following terms: | UN | وقدم الاقتراح التالي لتحديد التعادل الجوهري للتوقيعات الالكترونية: |
The various options used in different jurisdictions to develop a legal framework for Electronic Signatures and authentication are discussed in the present chapter. | UN | ويناقش هذا الفصل مختلف الخيارات المستخدمة في مختلف الولايات القضائية لوضع إطار قانوني للتوقيعات الإلكترونية والتوثيق الإلكتروني. |
:: Act No. 59/2003 of 19 December 2003 on Electronic Signatures, already mentioned. | UN | :: القانون رقم 59/2003 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2003 بشأن التوقيع الإلكتروني المشار إليه أعلاه. |
Such techniques may be referred to broadly as " Electronic Signatures " . | UN | ويمكن الإشارة إلى هذه التقنيات بشكل عام بوصفها " توقيعات إلكترونية " . |
In Paraguay a new law was shortly to be enacted on electronic commerce and Electronic Signatures. | UN | وذكر أن قانونا جديدا سيسن قريبا في باراغواي بشأن التجارة الإلكترونية والتوقيعات الإلكترونية. |
Last, industry should take the lead in developing internationally agreed standards for Electronic Signatures. | UN | وأخيراً، ينبغي أن تتولى الصناعة زمام المبادرة في وضع معايير مقبولة دولياً بشأن التواقيع الإلكترونية. |
Recognition of foreign certificates and Electronic Signatures 25-58 6 | UN | الاعتراف بالشهادات والتوقيعات الالكترونية الأجنبية |
To avoid exclusion of future technologies, the proposed directive took a technology-neutral approach based on a broad concept of Electronic Signatures which encompasses various electronic means of authentication, including digital signatures. | UN | وتجنبا لإقصاء التكنولوجيات المستقبلية، حرص التوجيه المقترح على اتباع نهج حيادي من حيث التكنولوجيا وقائم على مفهوم عريض للتوقيعات الإلكترونية، يشمل وسائل توثيق الكترونية مختلفة منها التوقيعات الرقمية. |
B. UNCITRAL – Uniform Rules on Digital and Electronic Signatures | UN | باء- لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي - القواعد الموحدة بشأن التواقيع الرقمية والإلكترونية |