"electronic signatures" - Translation from English to Arabic

    • التوقيعات الإلكترونية
        
    • التوقيعات الالكترونية
        
    • بالتوقيعات الإلكترونية
        
    • بالتوقيعات الالكترونية
        
    • توقيعات الكترونية
        
    • التواقيع الالكترونية
        
    • للتوقيعات الالكترونية
        
    • للتوقيعات الإلكترونية
        
    • التوقيع الإلكتروني
        
    • توقيعات إلكترونية
        
    • والتوقيعات الإلكترونية
        
    • التواقيع الإلكترونية
        
    • والتوقيعات الالكترونية
        
    • التوقيعات الرقمية
        
    • التواقيع الرقمية
        
    UNCITRAL Model Law on Electronic Signatures (2001) UN قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التوقيعات الإلكترونية
    Uniform rules on the subject would assist developing countries wishing to prepare legislation on Electronic Signatures. UN فالقواعد الموحدة في هذا الموضوع ستساعد البلدان النامية الراغبة في إعداد تشريع عن التوقيعات الإلكترونية.
    Electronic Signatures relying on techniques other than public-key cryptography 33-34 18 UN التوقيعات الالكترونية المعتمدة على تقنيات أخرى غير الترميز بالمفتاح العمومي
    Annex Draft UNCITRAL Model Law on Electronic Signatures 39 UN مشروع قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التوقيعات الالكترونية
    Thus, it was suggested that work on identity management could tackle and solve also those issues relating to Electronic Signatures. UN وهكذا، فقد أُشِير إلى أنَّ معالجة مسألة إدارة الهوية قد تتطرق إلى قضايا متعلقة بالتوقيعات الإلكترونية وتحلّها أيضا.
    This is the case in China, under the Electronic Signatures Law of 2005. UN وهذه هي الحالة في الصين، بمقتضى قانون التوقيعات الإلكترونية الصادر عام 2005.
    Authentication and cross-border recognition of Electronic Signatures UN توثيق التوقيعات الإلكترونية والاعتراف بها عبر الحدود
    This phrase provides that Electronic Signatures that only fulfil these minimum functions will satisfy the requirement of law for signatures. UN وتفيد هذه العبارة بأن التوقيعات الإلكترونية التي تؤدي هذه الوظائف الدنيا فحسب تستوفي الشرط القانوني بوجود توقيع.
    Indeed many countries were already applying article 6 of the UNCITRAL Model Law on Electronic Signatures. UN والواقع أن بلدان كثيرة تطبق بالفعل المادة 6 من قانون الأونسيترال بشأن التوقيعات الإلكترونية.
    It was important, in his view, to preserve consistency between the draft convention and the UNCITRAL Model Law on Electronic Signatures. UN ومن المهم، في رأيه، المحافظة على الاتساق بين مشروع الاتفاقية وقانون الأونسيترال النموذجي بشأن التوقيعات الإلكترونية.
    Advances had also recently been made in some countries in adopting legislation allowing the use of Electronic Signatures. UN كما أُحرز مؤخراً تقدم في بعض البلدان في اعتماد تشريعات تتيح استخدام التوقيعات الإلكترونية.
    The Commission expressed its appreciation for the efforts accomplished by the Working Group in its preparation of draft uniform rules on Electronic Signatures. UN وأعربت اللجنة عن تقديرها للجهود التي بذلها الفريق العامل في إعداد مشروع القواعد الموحدة بشأن التوقيعات الالكترونية.
    Draft uniform rules on Electronic Signatures UN مشروع القواعد الموحدة بشأن التوقيعات الالكترونية
    Draft guide to enactment of the uniform rules on Electronic Signatures UN مشروع دليل اشتراع القواعد الموحدة بشأن التوقيعات الالكترونية
    CHAPTER IV. FOREIGN Electronic Signatures 173 48 UN الفرع الرابع التوقيعات الالكترونية اﻷجنبية
    The Commission expressed its appreciation of the efforts accomplished by the Working Group in its preparation of draft Uniform Rules on Electronic Signatures. UN وأعربت اللجنة عن تقديرها للجهود التي بذلها الفريق العامل في إعداده لمشروع القواعد الموحدة بشأن التوقيعات الالكترونية.
    It was suggested that the question of attribution of Electronic Signatures should be left to applicable domestic law. UN واقتُرح ترك مسألة إسناد التوقيعات الالكترونية للقانون المحلي المنطبق.
    Under its provisions, Electronic Signatures would be legally recognized in a manner similar to handwritten signatures. UN وتقضي أحكامه بأن يتم الاعتراف قانونا بالتوقيعات الإلكترونية على نحو مماثل للتوقيعات الخطية.
    II. Draft articles on Electronic Signatures 24-144 6 UN ثانيا- مشاريع المواد المتعلقة بالتوقيعات الالكترونية
    Article G. Reliance on enhanced Electronic Signatures 99-107 24 UN المادة زاي - الارتكان الى توقيعات الكترونية معززة
    Section I. Secure Electronic Signatures 27-61 10 UN الفرع اﻷول - التواقيع الالكترونية المأمونة
    A proposal for determining substantial equivalence of Electronic Signatures was made in the following terms: UN وقدم الاقتراح التالي لتحديد التعادل الجوهري للتوقيعات الالكترونية:
    The various options used in different jurisdictions to develop a legal framework for Electronic Signatures and authentication are discussed in the present chapter. UN ويناقش هذا الفصل مختلف الخيارات المستخدمة في مختلف الولايات القضائية لوضع إطار قانوني للتوقيعات الإلكترونية والتوثيق الإلكتروني.
    :: Act No. 59/2003 of 19 December 2003 on Electronic Signatures, already mentioned. UN :: القانون رقم 59/2003 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2003 بشأن التوقيع الإلكتروني المشار إليه أعلاه.
    Such techniques may be referred to broadly as " Electronic Signatures " . UN ويمكن الإشارة إلى هذه التقنيات بشكل عام بوصفها " توقيعات إلكترونية " .
    In Paraguay a new law was shortly to be enacted on electronic commerce and Electronic Signatures. UN وذكر أن قانونا جديدا سيسن قريبا في باراغواي بشأن التجارة الإلكترونية والتوقيعات الإلكترونية.
    Last, industry should take the lead in developing internationally agreed standards for Electronic Signatures. UN وأخيراً، ينبغي أن تتولى الصناعة زمام المبادرة في وضع معايير مقبولة دولياً بشأن التواقيع الإلكترونية.
    Recognition of foreign certificates and Electronic Signatures 25-58 6 UN الاعتراف بالشهادات والتوقيعات الالكترونية الأجنبية
    To avoid exclusion of future technologies, the proposed directive took a technology-neutral approach based on a broad concept of Electronic Signatures which encompasses various electronic means of authentication, including digital signatures. UN وتجنبا لإقصاء التكنولوجيات المستقبلية، حرص التوجيه المقترح على اتباع نهج حيادي من حيث التكنولوجيا وقائم على مفهوم عريض للتوقيعات الإلكترونية، يشمل وسائل توثيق الكترونية مختلفة منها التوقيعات الرقمية.
    B. UNCITRAL – Uniform Rules on Digital and Electronic Signatures UN باء- لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي - القواعد الموحدة بشأن التواقيع الرقمية والإلكترونية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more