As stipulated in rule 146 of the rules of procedure, a retiring member is eligible for immediate re-election. | UN | ووفقا لما تنص عليه المادة 146 من النظام الداخلي، يجوز أن يعاد فورا انتخاب العضو الذي تنتهي مدته. |
As stipulated in the statute, members of the Commission are eligible for immediate re-election. | UN | ووفقا لما ينص عليه في النظام الأساسي، يجوز أن يعاد فورا انتخاب أعضاء اللجنة الذين انتهت مدتهم. |
Members of the Governing Council are eligible for immediate re-election. | UN | ويجوز أن يعاد فورا انتخاب أعضاء مجلس الإدارة. |
As stipulated in rule 144 of the rules of procedure, a retiring member is not eligible for immediate re-election. | UN | ووفقا لما تنص عليه المادة 144 من النظام الداخلي، لا يجوز أن يُعاد فورا انتخاب العضو الذي تنتهي مدته. |
As stipulated in rule 144 of the rules of procedure, a retiring member is not eligible for immediate re-election. | UN | ووفقا لما تنص عليه المادة 144 من النظام الداخلي، لا يجوز أن يُعاد فورا انتخاب العضو الذي تنتهي مدته. |
They would not be eligible for immediate re-election at the end of their terms. | UN | ولا يجوز إعادة انتخابهم فور انتهاء عضويتهم. |
In conformity with rule 11, members of the Bureau hold office for a period of one year and are not eligible for immediate re-election to the same post. | UN | ووفقا للمادة 11، يتولى أعضاء المكتب مناصبهم لمدة سنة واحدة ولا يجوز إعادة انتخابهم مباشرة للمنصب ذاته. |
As stipulated in rule 146 of the rules of procedure, a retiring member is eligible for immediate re-election. | UN | ووفقا لما تنص عليه المادة 146 من النظام الداخلي، يجوز أن يعاد فورا انتخاب العضو الذي تنتهي مدته. |
Members of the Governing Council are eligible for immediate re-election. | UN | ويجوز أن يعاد فورا انتخاب أعضاء مجلس الإدارة. |
As stipulated in rule 146 of the rules of procedure, a retiring member is eligible for immediate re-election. | UN | ووفقا لما تنص عليه المادة 146 من النظام الداخلي، يجوز أن يعاد فورا انتخاب العضو الذي تنتهي مدته. |
As stipulated in rule 144 of the rules of procedure, a retiring member is not eligible for immediate re-election. | UN | ووفقا لما تنص عليه المادة ١٤٤ من النظام الداخلي، لا يجوز أن يعاد فورا انتخاب العضو الذي انتهت مدته. |
As stipulated in rule 146 of the rules of procedure, a retiring member is eligible for immediate re-election. | UN | ووفقا لما تنص عليه المادة ٤٦١ من النظام الداخلي، يجوز أن يعاد فورا انتخاب العضو الذي انتهت مدته. |
Members of the Committee are eligible for immediate re-election. | UN | ويجوز أن يعاد فورا انتخاب أعضاء اللجنة الذين انتهت مدتهم. |
As stipulated in rule 144 of the rules of procedure, a retiring member is not eligible for immediate re-election. | UN | ووفقا لما تنص عليه المادة ١٤٤ من النظام الداخلي لا يجوز أن يعاد فورا انتخاب العضو الذي انتهت مدته. |
As stipulated in rule 146 of the rules of procedure, a retiring member is eligible for immediate re-election. | UN | ويجوز أن يعاد فورا انتخاب العضو الذي انتهت مدته. |
As stipulated in rule 144 of the rules of procedure, a retiring member is not eligible for immediate re-election. | UN | ووفقا لما تنص عليه المادة 144 من النظام الداخلي لا يجوز أن يعاد فورا انتخاب العضو الذي تنتهي مدته. |
As stipulated in rule 144 of the rules of procedure, a retiring member is not eligible for immediate re-election. | UN | ووفقا لما تنص عليه المادة 144 من النظام الداخلي، لا يجوز أن يُعاد فورا انتخاب العضو الذي تنتهي مدته. |
A retiring member of the Economic and Social Council shall be eligible for immediate re-election. | UN | يجوز أن يُعاد فورا انتخاب العضو الذي انتهت مدته من أعضاء المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
They would not be eligible for immediate re-election at the end of their terms. | UN | ولا يجوز إعادة انتخابهم فور انتهاء عضويتهم. |
They would not be eligible for immediate re-election at the end of their terms. [A/50/47, annex XI, para. 1] | UN | ولا يجوز إعادة انتخابهم فور انتهاء ولايتهم. [A/50/47، المرفق الحادي عشر، الفقرة 1] |
They shall not be eligible for immediate re-election to the same Post. | UN | ولا يجوز إعادة انتخابهم مباشرة لشغل المنصب ذاته. |