You can get it before anybody else, but you've got to hurry! | Open Subtitles | يمكنك الحصول عليها قبل أي شخص آخر ولكن عليك ان تسرع |
Speak only the truth Nothing else but the truth | Open Subtitles | الكلام فقط الحقيقة لا شيء آخر ولكن الحقيقة |
Tony and I scoured the entire room, didn't find anything else, but Abby wanted to see everything from the office, just to be sure. | Open Subtitles | توني وأنا أمنا الغرفة بأكملها، لم نجد أي شيء آخر لكن آبي تريد ان ترى كل شيء من المكتب فقط للتأكد |
I heard she's quitting school to work somewhere else, but I don't know the details. | Open Subtitles | سمعتُ أنها تركت المدرسة لتعمل في مكان آخر. لكن أنا لا أعرف التفاصيل. |
Had her husband escaped anywhere else but to the United States, he would have had no difficulties in recovering his property. | UN | وقالت لو أن زوجها كان قد فر إلى بلد آخر غير الولايات المتحدة، لما واجه أية صعوبات في استرداد ملكيته. |
Nowhere else but on this rostrum does one have such an acute sense that ideas and the struggle for them are no abstract matter. | UN | ولا يوجد أي مكان آخر سوى هذه المنصة يمكن للمرء أن يكون لديه شعور صادق بأن الأفكار، والصراع من أجلها، ليست مسألة مجردة. |
I couldn't picture my first time being with anybody else but you. | Open Subtitles | لم أستطع تخيّل أن تكوني مرّتي الأولى مع شخصٍ آخر غيركِ |
Every time I think about the choices I made, I know I can not do anything else... but that's not the point. | Open Subtitles | في كل مرة أراجع نفسي على ما فعلته، والخيارات التي اتخذتها لم أتمكن من فعل أي شيء آخر ولكن هذا المغزى |
♪ You don't need nobody else but me ♪ | Open Subtitles | ♪ أنت لا تحتاج إلى أي شخص آخر ولكن أنا ♪ |
Which is weird because she was like that with everyone else, but with me, it was different, you know. | Open Subtitles | وهذا غريب, لأنها كانت كذلك مع أي أحد آخر ولكن معي, كان الأمر مختلف |
If you forget everything else but not this, you have nothing to worry about. | Open Subtitles | إذا كنت قد نسيت كل شيء آخر ولكن ليس هذا، لديك ما يدعو للقلق. |
What else but an Angel would risk all in a horrible place like this to sit vigil with a wretch like myself? | Open Subtitles | ما آخر ولكن ملاكا ستخاطر كل في مكان فظيع مثل هذا للجلوس وقفة احتجاجية مع تعيس مثلي؟ |
I didn't think he'd ever give it to someone else, but he must... think of you as a really close friend. | Open Subtitles | لم اعتقد ابداً أنه سيعطيه لأحد آخر لكن هو على الأغلب يفكر بك على أنك فعلاً صديق مقرب |
Elka, you look like you'd rather be anywhere else but here right now. | Open Subtitles | الكا، كنت تبدو وكأنها كنت تفضل أن تكون في أي مكان آخر لكن هنا الآن. |
I know it must be hard for you to see me with someone else, but it's been 16 years. | Open Subtitles | أعلم أن هذا قد يكون صعباً عليكِ بأن تريني مع شخص آخر لكن مضى 16 عام |
They would not allow us to get anything else but soap and bad quality shampoo inside the prison. | UN | ولم يكونوا يسمحوا لنا بأن نحصل على أي شيء آخر غير الصابون والشامبو ذي النوعية الرديئة داخل السجن. |
Yoon Hee, don't think about anything else, but to get through Sung Kyun Kwan safely and return home. | Open Subtitles | يون هي" لاتفكري بأي شيء آخر سوى إنهاء دراسَتِكِ في" سيونغ كيو كوان" والعودة بأمان للمنزل |
For the last time, there's nobody else but you. | Open Subtitles | للمرة الاخيرة لا يوجد احد اخر غيركِ |
What's gonna happen is, sometime in the next 24 hours, a minor incident that would mean nothing to anybody else but you is gonna make you want to undo this fiasco. | Open Subtitles | الذي سيحدث هو في وقت ما خلال ال24 ساعة القادمة حادثة بسيطة لن تعني شيئاً لكل شخص آخر عداك |
When I said that I would pick on everyone else but you... | Open Subtitles | قلتُ لكِ انني سأعذب الجميع ما عداكِ |
Where else but in his room, training his binoculars on London? | Open Subtitles | أين سيكون إلا في غرفته يوجه منظاره على لندن |
* Everyone else but you * | Open Subtitles | ♪ الجميع سِواك ♪ |
Who else but crazy men would film their crimes? | Open Subtitles | من ما عدا ذلك لكن الرجال المجانين يصورون جرائمهم؟ |
And I have thought of nothing else but this show since it came on. | Open Subtitles | وليس لدى تفكير فى اى شىء اخر الا هذا العرض مُنذ جاء هنا |
Wait for me by the car. Count to a hundred. If you see anyone else but me, run for the road. | Open Subtitles | انتظرني بجوار السيارة، وعد حتى 100 لو لمحت أي شخص آخر عداي |
- Yes. But the terrorists don't seem to be interested in anyone else but you and the 100 people with you. | Open Subtitles | ولكن الإرهابيين غير مهتمين بأحد آخر غيرك و 100 شخص معك |
I can't see anything else but her. What can I do? | Open Subtitles | لا أرى شيئاً آخر غيرها ماذا أفعل؟ |
* don't sit under the apple tree * * with anyone else but me * * with anyone else but me * * with anyone else but me * * no no no, don't sit under the apple tree * | Open Subtitles | * لاتجلس تحت شجرة التفاح * * مع أي شخص آخر ما عداي * * مع أي شخص آخر ما عداي * |