They assigned me to learn from you, just in case if anything breaks, somebody else knows how to fix it. | Open Subtitles | انهم اتاحوا لي أن أتعلم منك، فقط في حالة إذا فواصل أي شيء، شخص آخر يعرف كيفية إصلاحه. |
Hey, no one else knows how to drive a bus. | Open Subtitles | أنت، ما من أحد آخر يعرف كيفية قيادة الحافلات. |
No tactic. No one else knows about this. | Open Subtitles | لا توجد أيّ وسيلة، لا أحد آخر يعلم بهذا الأمر. |
Who else knows how to treat a gunshot? | Open Subtitles | من أيضاً يعرف كيف يعالج إصابة طلقة نارية؟ |
Who else knows that you leaked that ad ? | Open Subtitles | مَن أيضاً يعلم أنّكَ مَن سرّب هذا الإعلان؟ |
Besides you and Tariq, who else knows the truth about Ma'an? | Open Subtitles | عداكِ أنت و (طارق), من يعرف أيضاً حقيقة ما جرى لـ(معن)؟ |
Who else knows about your, uh, arrangement? | Open Subtitles | .. من يعلم أيضاً عن تعاونكما ؟ |
Who else knows that I'm carrying a mutant baby in my stomach? | Open Subtitles | من غيرك يعلم أن لدي طفلُ مسخ في أحشائي ؟ |
Who else knows about this? | Open Subtitles | من أيضا يعرف بهذا ؟ |
Keep it small. Nobody else knows but us. | Open Subtitles | لا تنشري الخبر لا أحد غيرنا يعلم عن الأمر |
If I know what we know, I could tell you what we know and if someone else knows! | Open Subtitles | اذا كنت أعرف ما نعرف يمككنني أن أخبرك ماذا نعرف و اذا كان شخص آخر يعرف |
And whether any of you or anyone else knows it, I know I need this! | Open Subtitles | وإذا كان أي منكم أو أي شخص آخر يعرف ذلك, أعرف أنني أحتاج هذا |
Nick, it's important someone else knows this in case something happens to me. | Open Subtitles | نيك، فمن المهم شخص آخر يعرف هذا في حالة حدوث شيء بالنسبة لي. |
- Whether anyone else knows this or not... but we believe that you understand very clearly that dance is no joke. | Open Subtitles | بغض النظر إن كان أى شخص آخر يعلم هذا أم لا لكننا نؤمن بأنك تفهم جيداً جداً ان الرقص ليس مزاحاً |
Nobody else knows what to do with them, right? | Open Subtitles | لا أحد آخر يعلم مالذي يجب فعله بهم، صحيح ؟ |
Who else knows of this map? | Open Subtitles | من أيضاً يعرف بأمر هذه الخريطة؟ |
Who else knows he's alive? | Open Subtitles | من أيضاً يعرف أنه حي ؟ |
I'll ask you one last time, who else knows about the remains? | Open Subtitles | سأسألك مره أخيره من أيضاً يعلم بأمر الجثمان؟ |
Who else knows? | Open Subtitles | من يعرف أيضاً ؟ |
Who else knows? | Open Subtitles | من الذي يعلم أيضاً ؟ |
We also have no idea who else knows about your relationship. | Open Subtitles | ونحن لا نعرف من غيرك يعلم بوجود هذه العلاقة. |
Who else knows about Oscar Christoph? | Open Subtitles | من أيضا يعرف بشأن "أوسكار كريستوف " ؟ |
Nobody else knows what we've been through. | Open Subtitles | لا أحد غيرنا يعلم بما مررنا به |
We have a very important delivery that is about to be picked up and we need to know who else knows about it. | Open Subtitles | ولدينا توصيلة مهمة جدا وعلى وشك ان تسلم ، لذا لا بد ان نعرف من غيرك يعرف بها. |
Somebody else knows that I'm getting praised for something that I did not do. | Open Subtitles | شخص أخر يعلم أنني أثنيتُ علىشيءلم أقمبه. |
Who else knows about the night I saw Alison? | Open Subtitles | من ايضا يعلم بشأن الليله التي رأيت بها اليسون؟ |
Who else knows? | Open Subtitles | لكن ادواردو قبض عليه من يعرف ايضا ؟ |
Now, who else knows she's here? | Open Subtitles | الآن، من أيضًا يعرف بأنها هنا؟ |
Who else knows about this? | Open Subtitles | من أيضا يعلم بشأن هذا؟ |