Article 674 of the IPC and article 2 of the Aggravating Punishment Act criminalize embezzlement in the private sector. | UN | وتُجرِّم المادة 674 من قانون العقوبات الإسلامي والمادة 2 من قانون تشديد العقوبة الاختلاس في القطاع الخاص. |
These provisions address embezzlement in both the public and private sectors. | UN | وتتناول هذه الأحكام الاختلاس في القطاع العام وفي القطاع الخاص. |
Dominica has not enacted legislation that specifically addresses embezzlement in the public or private sector. | UN | لم تسنَّ دومينيكا تشريعات تتناول على وجه التحديد الاختلاس في القطاع العام أو الخاص. |
Botswana has also considered the criminalization of embezzlement in the private sector, primarily in Sections 322 and 277 to 279 of PC. | UN | ونظرت بوتسوانا أيضا في تجريم الاختلاس في القطاع الخاص، وفي المقام الأول في المواد 322 و277 إلى 279 من قانون العقوبات. |
Articles 406 and 408 of the Criminal Code relate to embezzlement in the private sector. | UN | وتتعلق المادتان 406 و408 من المدوَّنة الجنائية بالاختلاس في القطاع الخاص. |
OIOS also began investigations into allegations of smuggling and embezzlement in the Mission. | UN | وبدأ أيضا مكتب خدمات الرقابة الداخلية بإجراء تحقيقات في ادعاءات تتعلق بالتهريب والاختلاس في البعثة. |
embezzlement in both the public and the private sectors is criminalized through articles 284 and 296 PC. | UN | يُجرَّم الاختلاس في القطاعين العام والخاص على السواء من خلال المادتين 284 و296 من قانون العقوبات. |
17. All of the States parties had adopted measures to criminalize embezzlement in the private sector, a non-mandatory provision. | UN | 17- واتَّخذ جميع الدول الأطراف تدابير لتجريم الاختلاس في القطاع الخاص، علما بأنَّ هذا الحكم غير إلزامي. |
Here, also a recommendation was issued to broaden the list of predicate offences to include embezzlement in the private sector. | UN | وقد صدرت، في هذه الحالة أيضا، توصية بتوسيع قائمة الجرائم الأصلية حتى تشمل الاختلاس في القطاع الخاص. |
17. All of the States parties had adopted measures to criminalize embezzlement in the private sector, a non-mandatory provision. | UN | 17- ووضعت جميع الدول الأطراف تدابير لتجريم الاختلاس في القطاع الخاص، علما بأنَّ هذا الحكم غير إلزامي. |
Here, also a recommendation was issued to broaden the list of predicate offences to include embezzlement in the private sector. | UN | وقد صدرت، في هذه الحالة أيضا، توصية بتوسيع قائمة الجرائم الأصلية حتى تشمل الاختلاس في القطاع الخاص. |
As regards embezzlement in the private sector, article 190 of the Criminal Code penalizes the offence of joint misappropriation. | UN | وفيما يخص الاختلاس في القطاع الخاص، تعاقب المادة 190 من القانون الجنائي جريمة التبديد المشترك. |
Article 17: The Argentine Criminal Code provides for the offence of embezzlement in articles 260-262 and 263. | UN | المادة 17: ينص القانون الجنائي الأرجنتيني على جريمة الاختلاس في المواد 260 إلى 262 وفي المادة 263. |
UK law does not differentiate between embezzlement in the public and private sector. | UN | لا يُفرِّق قانون المملكة المتحدة بين الاختلاس في القطاعين العام والخاص. |
Section 213 of the Criminal Code criminalizes embezzlement in both the private and the public sector. | UN | تُجرِّم المادة 213 من القانون الجنائي الاختلاس في القطاعين الخاص والعام. |
Article 404 PC criminalizes embezzlement in the private sector. | UN | وتجرِّم المادة 404 من قانون العقوبات الاختلاس في القطاع الخاص. |
Articles 333 and 333A also penalize embezzlement in the private sector. | UN | وتجرّم المادتان 333 و333 ألف أيضاً فعل الاختلاس في القطاع الخاص. |
The same recommendation applies to embezzlement in the private sector. | UN | وتنطبق نفس التوصية على الاختلاس في القطاع الخاص. |
In the case of embezzlement in the public and private sectors, the attempt is criminalized by the Criminal Code. | UN | وكذلك في حالة الاختلاس في القطاعَين العام والخاص، يعاقب القانون الجنائي على الشروع. |
Here, also a recommendation was issued to broaden the list of predicate offences to include embezzlement in the private sector. | UN | وقد أُوصي في هذه الحالة أيضا بتوسيع قائمة الجرائم الأصلية حتى تشمل الاختلاس في القطاع الخاص. |
:: Consider extending the scope of the current provisions on embezzlement in the private sector to cover the full scope as set out in the Convention. | UN | :: النظر في توسيع نطاق الأحكام النافذة المتعلقة بالاختلاس في القطاع الخاص ليشمل جميع الحالات على النحو المبيَّن في الاتفاقية. |
Unfortunately, we have also seen cases of graft, theft and embezzlement in the United Nations administrative structures. | UN | ونرى مع الأسف أيضا حالات لابتزاز الأموال والسرقات والاختلاس في الهياكل الإدارية للأمم المتحدة. |
embezzlement in the private sector (art. 22 of the Convention) is provided for under article 336 of the Criminal Code. | UN | وتتناول المادة 336 من القانون الجنائي مسألة اختلاس الممتلكات في القطاع الخاص (المادة 22 من الاتفاقية). |