ويكيبيديا

    "emerging policy" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • السياسات الناشئة
        
    • السياسات العامة الناشئة
        
    • الناشئة في مجال السياسة العامة
        
    • الناشئة في السياسة العامة
        
    • الناشئة في مجال السياسات العامة
        
    • السياساتية الناشئة
        
    • السياساتية المستجدة
        
    • الناشئة المتعلقة بالسياسات
        
    • المستجدة المتعلقة بالسياسة العامة
        
    • سياساتية ناشئة
        
    • ناشئة في مجال السياسة العامة
        
    • السياسة الناشئة
        
    • السياسات البازغة
        
    • سياسات ناشئة
        
    • السياسة العامة الناشئة
        
    :: 3 visits to national capitals to advise on cross-cutting and emerging policy issues in the area of peacekeeping UN :: إجراء 3 زيارات إلى العواصم الوطنية، لتقديم المشورة بشأن القضايا الشاملة وقضايا السياسات الناشئة في مجال حفظ السلام
    POLICY ISSUES: emerging policy ISSUES UN قضايا السياسات العامة : قضايا السياسات الناشئة
    Annex to resolution II/4 Modalities for considering emerging policy issues UN طرائق للنظر في قضايا السياسات العامة الناشئة في المستقبل
    Policy issues: emerging policy issues UN قضايا السياسة العامة: القضايا الناشئة في مجال السياسة العامة
    Implementation of the Strategic Approach to International Chemicals Management: emerging policy issues UN تنفيذ النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية: القضايا الناشئة في السياسة العامة
    emerging policy issues: environment in the multilateral system UN القضايا الناشئة في مجال السياسات العامة: البيئة في النظام المتعدد الأطراف
    Background information in relation to the emerging policy issue of chemicals in products UN معلومات أساسية تتعلق بالقضية السياساتية الناشئة المتصلة بالمواد الكيميائية في المنتجات
    POLICY ISSUES: emerging policy ISSUES UN قضايا السياسات العامة : قضايا السياسات الناشئة
    (i) emerging policy issues considered in detail at the second session UN ' 1` قضايا السياسات الناشئة التي نظرت بالتفصيل في الدورة الثانية
    (ii) New nominations for emerging policy issues UN ' 2` الترشيحات الجديدة لقضايا السياسات الناشئة
    :: 12 visits to field missions to provide technical advice on and assistance with the implementation of emerging policy and guidance UN :: إجراء 12 زيارة إلى البعثات الميدانية لتقديم المشورة التقنية والمساعدة بشأن تنفيذ السياسات العامة الناشئة والتوجيه
    Policy issues: emerging policy issues UN قضايا السياسات العامة: قضايا السياسات العامة الناشئة
    It agreed instead to present climate change as an example of the applications of SEEA, with particular regard to the area of work on the formulation of a statistical response to emerging policy issues. UN ووافقت، بدلا من ذلك، على عرض تغير المناخ كمثال على تطبيقات نظام المحاسبة الاقتصادية الاجتماعية، مع التركيز بوجه خاص على مجال العمل المتعلق بصياغة استجابة إحصائية لمسائل السياسات العامة الناشئة.
    Annex The way forward on emerging policy issues UN طريقة المضي قدماً في القضايا الناشئة في مجال السياسة العامة
    The group would select a number of emerging policy issues for detailed consideration at the Conference. UN ويختار الفريق عدداً من القضايا الناشئة في مجال السياسة العامة سيجري النظر فيها بالتفصيل من جانب المؤتمر.
    This could be dealt with by, for instance, including the prioritized emerging policy issues in a resolution or a chair's statement on further action to be taken. 11. UN ويمكن أن تتم هذه المعالجة من خلال، مثلاً، إدراج القضايا الناشئة في مجال السياسة العامة المحددة أولوياتها في مقرر أو بيان للرئيس بشأن الإجراءات الأخرى التي ستتخذ.
    Proposed actions on emerging policy issues UN الإجراءات المقترحة بشأن القضايا الناشئة في السياسة العامة
    emerging policy issues: environment in the multilateral system UN القضايا الناشئة في مجال السياسات العامة: البيئة في النظام المتعدد الأطراف
    Australia has also established the Prime Minister's Indigenous Advisory Council, which provides advice on emerging policy issues arising in indigenous affairs. UN وأنشأت أستراليا أيضاً المجلس الاستشاري لشؤون الشعوب الأصلية لدى رئيس الوزراء ويسدي المجلس المشورة فيما يخص القضايا السياساتية الناشئة التي تهم شؤون الشعوب الأصلية.
    The report includes information on emerging policy issues and responses thereto and contains recommendations aimed at enhancing the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme. UN ويتضمن التقرير معلومات عن المسائل السياساتية المستجدة وعن التدابير المتخذة لمعالجتها، وكذلك توصيات ترمي إلى تعزيز برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية.
    Advocacy, analysis and response in the context of emerging policy issues UN :: حشد الدعم بشأن القضايا الناشئة المتعلقة بالسياسات العامة، وتحليل ملابسات هذه القضايا والتصدي لما تطرحه من مشاكل
    " 38. Requests the Secretary-General to submit a report to the General Assembly at its sixty-eighth session on the implementation of the mandates of the United Nations crime prevention and criminal justice programme, reflecting also emerging policy issues and possible responses; UN " 38 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين تقريرا عن تنفيذ ولايات برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية يبين أيضا المسائل المستجدة المتعلقة بالسياسة العامة وسبل التصدي الممكنة؛
    Participants at some of the regional meetings also adopted resolutions on selected emerging policy issues and other topics. UN واعتمد المشاركون في بعض هذه الاجتماعات الإقليمية قرارات بشأن مسائل سياساتية ناشئة مختارة ومواضيع أخرى.
    In the ensuing discussion, most of the representatives who spoke welcomed the proposal to include endocrine-disrupting chemicals as an emerging policy issue. UN وفي المناقشة التي أعقبت ذلك، رحب معظم الممثلين الذين تكلموا بمقترح إدراج المواد الكيميائية المسببة لاضطرابات الغدد الصماء كقضية ناشئة في مجال السياسة العامة.
    For example, newly emerging policy instruments at times set requirements for corporations rather than directly for products. UN مثال ذلك أن أدوات السياسة الناشئة حديثاً تضع في بعض اﻷحيان متطلبات تخص الشركات بدلاً من المنتجات مباشرة.
    One representative, speaking on behalf of a group of countries, suggested that a long-term approach should be taken to tackle emerging policy issues. UN 35 - اقترح أحد الممثلين، متكلماً بالنيابة عن منظمة إقليمية للتكامل الاقتصادي، ضرورة اتخاذ نهج طويل الأجل لمعالجة قضايا السياسات البازغة.
    Received a nomination for a new emerging policy issue in 2014 and opened the nomination for comments. UN تلقت الأمانة تعييناً بالنسبة لمسألة سياسات ناشئة جديدة في 2014 وفتحت التعيين لتلقي التعليقات.
    In addition, the Conference agreed to establish a contact group to discuss the institutional arrangements for its intersessional period, including those needed for future work on emerging policy issues. UN وبالإضافة إلى ذلك، وافق المؤتمر على إنشاء فريق اتصال لمناقشة الترتيبات المؤسسية للفترة الفاصلة ما بين دوراته، بما في ذلك الترتيبات اللازمة للأعمال المقبلة في مجال قضايا السياسة العامة الناشئة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد