ويكيبيديا

    "empowerment of girls" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تمكين الفتيات
        
    • وتمكين الفتيات
        
    • تمكين البنات
        
    • لتمكين الفتيات
        
    • تمكين الفتاة
        
    • وتمكين الفتاة
        
    However, the results achieved have not led to the empowerment of girls or to an increase in their contribution to community development. UN غير أن ما تحقق من نتائج لم يفض إلى تمكين الفتيات أو إلى زيادة مساهمتهن في تنمية المجتمع.
    It must also recognize informal education as critical to the empowerment of girls. UN وعليها أن تعترف أيضاً بالأهمية الكبرى للتعليم غير الرسمي في تمكين الفتيات.
    42. The Gender Equality Marker (GEM) was developed to track expenditures on output-level intermediate results that are expected to contribute to advancing gender equality or the empowerment of girls and women. UN 42 - وُضِع مؤشر المساواة بين الجنسين لتتبع النفقات على مستوى النواتج للنتائج الوسيطة التي ينتظر أن يسهم تحقيقها في النهوض بالمساواة بين الجنسين أو تمكين الفتيات والنساء.
    The current Executive Director has championed gender equality and the empowerment of girls as a critical aspect of the refocus on equity. UN وقد ركز المدير التنفيذي الحالي على المساواة بين الجنسين وتمكين الفتيات كجانب أساسي لإعادة تركيز الاهتمام على الإنصاف.
    The editor's goal was to justify unmistakably the relationship of critical thinking, mental health education, empowerment of girls, use of creativity, and happiness theory for the practitioner and youth to discuss and implement. UN فهدف المحرر أن يبرر، بما لا يدع مجالا للشك، العلاقة بين التفكير النقدي والتعليم في مجال الصحة العقلية وتمكين الفتيات والإبداع ونظرية السعادة، وكل هذا بهدف التطبيق والمناقشة بين الممارسين والشباب.
    The active engagement of parents, teachers, and community leaders is required in order to support the empowerment of girls. UN ومن المطلوب إشراك الوالدين والمدرسين وقادة المجتمع المحلي على نحو فعال من أجل دعم تمكين البنات.
    The President's empowerment of girls Education Project (PEGEP) pays for all the girls in public schools from Grades 7-12 in Regions 1 and 2 and also contributes tuition fees for girls in the private schools. UN ويتكفل المشروع الرئاسي لتمكين الفتيات من التعليم بنفقات التعليم لجميع الفتيات في المدارس العامة من الصف 7 إلى 12 في المنطقتين 1 و 2، إلى جانب مساهمته في الرسوم الدراسية للفتيات في المدارس الخاصة.
    It was key to focus also on boys, as established gender norms reflected power relations hindered the empowerment of girls and women. UN وقالت تلك الوفود إن من المهم التركيز أيضا على الفتية، نظرا لأن المبادئ الجنسانية المقررة تعكس علاقات القوة وتعوق تمكين الفتيات والنساء.
    It was key to focus also on boys, as established gender norms reflected power relations hindered the empowerment of girls and women. UN وقالت تلك الوفود إن من المهم التركيز أيضا على الفتية، نظرا لأن المبادئ الجنسانية المقررة تعكس علاقات القوة وتعوق تمكين الفتيات والنساء.
    Countries are increasing physical access to education by establishing safe residential facilities, increasing financial incentives to families, promoting the empowerment of girls, improving educational quality and ensuring safe and hygienic conditions in schools. UN وتزيد البلدان من فرص الحصول الفعلي على التعليم بإنشاء مرافق سكنية آمنة، وزيادة الحوافز المالية للأسر والتشجيع على تمكين الفتيات والارتقاء بمستوى جودة التعليم، وضمان توفير ظروف آمنة وصحية في المدارس.
    The empowerment of girls and women starts with education. UN ويبدأ تمكين الفتيات والنساء بالتعليم.
    The GEM tracks financial allocations and expenditures that are made to advance gender equality or the empowerment of girls and women, based on the expected contribution of intermediate results to this goal. UN ويرصد المؤشر المخصصات المالية والنفقات المصروفة من أجل النهوض بالمساواة بين الجنسين أو تمكين الفتيات والنساء، بناءً على المساهمة المتوقعة للنتائج الوسيطة في هذا الهدف.
    Through these campaigns, the targeted communities have acquired relevant knowledge on reproductive health and life skills, which is likely to contribute to the empowerment of girls. UN واكتسبت المجتمعات المحلية من خلال هذه الحملات معرفة هامة عن الصحة الإنجابية ومهارات الحياة، الأمر الذي ربما يسهم في تمكين الفتيات.
    In addition, sensitization on institutional and structural gender inequalities, which constitute obstacles to the empowerment of girls and women, will also need to be conducted. UN وإضافة إلى ذلك، سيلزم الأمر أيضاً التوعية بأوجه عدم المساواة بين الجنسين على المستويين المؤسسي والهيكلي لأن ذلك يشكل عوائق تعترض تمكين الفتيات والنساء.
    Since the empowerment of girls started in the family, families needed to recognize the rights and specific needs of the girl child beyond the traditional cultural framework. UN وحيث أن تمكين الفتيات يبدأ من داخل اﻷسرة، يلزم على اﻷسرة الاعتراف بحقوق صغار البنات وحاجاتهن الخاصة خارج اﻹطار الثقافي والتقليدي.
    Appreciation was expressed for the way UNICEF would address crucial issues in the coming years, such as quality education, the empowerment of girls and women and child protection. UN وأُعرب عن التقدير للأسلوب الذي ستُعالج به اليونيسيف القضايا المصيرية في السنوات المقبلة، مثل نوعية التعليم، وتمكين الفتيات والنساء، وحماية الأطفال.
    UNICEF fully updated its Policy on Gender Equality and the empowerment of girls and Women, and issued it in May 2010. UN وقامت اليونيسيف بتحديث سياستها بالكامل بشأن المساواة بين الجنسين وتمكين الفتيات والنساء، وأصدرتها في أيار/مايو 2010.
    66. Where inequalities and discrimination against girls are entrenched, social change and transformation of power relations are essential to achieving gender equality and the empowerment of girls and women. UN 66 - عندما تكون حالات انعدام المساواة والتمييز ضد الفتيات راسخة، يكون التغيير الاجتماعي والتحول في علاقات القوة ضرورية لتحقيق المساواة بين الجنسين وتمكين الفتيات والنساء.
    33. The empowerment of girls is key to breaking the cycle of discrimination and violence and protecting and promoting their human rights. UN 33 - إن تمكين البنات هو المفتاح بالنسبة لكسر دائرة التمييز والعنف، وحماية حقوقهن الإنسانية وتعزيزها.
    Supporting the empowerment of girls entails the elimination of all barriers that prevent them from developing their full potential, including through the provision of equal access to, and full participation in, education and training, health services, community activities, and girl-friendly spaces for interaction with their peers. UN ويستلزم دعم تمكين البنات القضاء على جميع العوائق التي تمنعهن من بناء إمكاناتهن الكاملة، بما في ذلك عن طريق توفير الوصول على قدم المساواة إلى التعليم والتدريب والخدمات الصحية والأنشطة المجتمعية، والأماكن الملائمة للبنات التي تتيح لهن التفاعل مع أقرانهن، والمشاركة الكاملة في ذلك.
    Education is key to the empowerment of girls and women in rural areas UN التعليم عامل أساسي لتمكين الفتيات والنساء في المناطق الريفية
    The empowerment of girls and women, the responsible and active support of boys and men, and mutual support and respect are prerequisites for caring, non-violent relationships and for good sexual health. UN ذلك أن تمكين الفتاة والمرأة، ودعم الفتيان والرجال لهن على نحو مسؤول وفعال، إضافة إلى الدعم والاحترام المتبادلين، شروط أساسية لإقامة علاقات على أساس المودة واللاعنف والصحة الجنسية الجيدة.
    We should not forget, however, that gender equality and the empowerment of girls is not only about smart economics, but first and foremost about basic human rights. UN على أن علينا ألا ننسى أن المساواة بين الجنسين وتمكين الفتاة ليسا مسألة تتصل بالاقتصاد الذكي وحده فهي في المقام الأول تتعلق بحقوق الإنسان الأساسية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد