The enchantment will only allow you to rip out one heart, so make sure you do it right. | Open Subtitles | سيسمح لك السحر باقتلاع قلبٍ واحد. لذا احرص على فعل ذلك بشكلٍ صحيح. |
I seek to prove it was not, in fact, a marriage, but an enchantment... brought about by sorcery and witchcraft, practised by this woman. | Open Subtitles | أسعى لإثبات أنه لم يكن زواج بل كان سحر الناجمة عن الشعوذة و السحر الممارس من قبل هذه المرأة |
If you want him woken up... you'll have to rip this enchantment by the root. | Open Subtitles | ..إن كنت تريده أن يستيقظ عليك أن تنزع هذا السحر من جذوره |
Faust's enchantment could only last as long as he willed it. | Open Subtitles | سحر فاوست يمكن أن تستمر فقط طالما انه أراد ذلك. |
What enchantment could this mortal despot possess? | Open Subtitles | أي سحر يمكن أن يمتلكه هذا الطاغي البشري ؟ |
There is a stream in the woods that carries a dark enchantment. Do not touch the water. | Open Subtitles | ثمّة جدول في الغابة يحمل سحراً أسود، فلا تقربوا المياه |
He's under a powerful enchantment. | Open Subtitles | إنه تحت سحرٌ قوي |
It is rare that anyone released from an enchantment is permitted to live long, not if I have enchanted them. | Open Subtitles | من النادر أن ينجو أحد من تأثير السحر و يعيش طويلاً، ألا إذا قام بسَحر الأخرين. |
If you misrepresent us, the very enchantment That this room was built upon would collapse. | Open Subtitles | إن أخطأت في تمثيلنا فإن السحر المبنية به هذه الغرفة سيذوي. |
Now we all know which of you brings the enchantment to the table. | Open Subtitles | الآن، جميعنا يعرف من منكما يجلب السحر إلى الطاولة |
Through some form of enchantment, his spirit is using that painting as refuge. | Open Subtitles | من خلال نوع ما من السحر روحه تستخدم تلك اللوحة كملاذ |
Well, they don't call it the land of enchantment for nothing. Whoever takes New Mexico, takes the White House. | Open Subtitles | لا يسمونها أرض السحر عبثاً من يفوز بنيومكسيكو يفوز بالبيت الأبيض |
Undo this enchantment. Put an end to this contagion. | Open Subtitles | ألغي هذا السحر , ضعي حداً لهذه العدوى |
Tomorrow, you have to finish the enchantment, otherwise our chance to rid us of these mortal shells will be lost for ever. | Open Subtitles | غدا يجب عليك إنهاء السحر, و إلا فإن فرص خلاصنا من هذه القشريات الخالدة ستضيع إلى الأبد. |
One goat and a small enchantment. Hardly extravagant. | Open Subtitles | الحصول على عنزة والقليل من السحر ليس تبذيرا |
The Dragon said he had to cry tears of true remorse to break the enchantment. | Open Subtitles | التنين قال، أن عليه أن يبكي بدموع ندم حقيقية لكسر السحر |
I got into her cloud. It was a spell... a fucking enchantment spell. | Open Subtitles | , لقد دخلت الى سحابتها , لقد كانت تعويذة . تعويذة سحر لعينه |
But the samurai sword had been inscribed with ancient words of great enchantment. | Open Subtitles | ولكن سيف الساموراي كان منقوش عليه عبارة قديمة مكونة من سحر عظيم |
And in the enchantment of the moment we'd let poetry work its magic. | Open Subtitles | و في سحر اللحظة كنا نترك الشعر ليفعل مفعوله |
You have really tapped into the wonder and enchantment that is puppetry. | Open Subtitles | أنت حقًّا قفزت إلى العجائب والسحر هذا هو فن تحريك الدمى |