So I would encourage you not to take this personally. | Open Subtitles | لذلك أود أن أشجعكم على عدم اتخاذ هذا شخصيا. |
I'd encourage you not to inflame this situation beyond the facts. | Open Subtitles | أنا أشجعكم على الا يثيركم هذا الموقف ما وراء الحقائق |
Because I encourage you to take adult education courses? | Open Subtitles | ألانني أشجعك على أن تأخذى مواد تربوية للبالغين؟ |
I would therefore encourage you to submit papers, proposals and ideas. | UN | وأود بالتالي تشجيعكم على تقديم ورقات ومقترحات وأفكار. |
They encourage you urgently to convene a meeting between you and Mr. Savimbi without conditions, which they believe could help to improve the climate of trust and give new impetus to the peace process. | UN | وهم يشجعونكم على التعجيل بعقد اجتماع بينكم وبين السيد سافيمبي دون أية شروط، إذ يعتقدون أن ذلك سيساعد على تحسين مناخ الثقة وإعطاء دفع جديد لعملية السلام. |
There's another relationship that I would encourage you to address. | Open Subtitles | ... هناك علاقةٌ أخري . اريد تشجيعك علي اقتحامها |
I would like to encourage you to continue the consultations. | UN | إنني أود أن أشجعكم على مواصلة المشاورات. |
I would like to encourage you to carry forward that endeavour and would be very grateful if you would keep me informed on the outcome of such a meeting. | UN | وأود أن أشجعكم على المضي قدما في هذا المسعى وسأغدو ممتنا جدا لو أطلعتموني على نتائج مثل هذا اللقاء. |
I therefore encourage you to continue to take the initiative and to strive for results. | UN | لذا، أشجعكم على مواصلة الأخذ بزمام المبادرة وبذل الجهد لتحقيق النتائج. |
Achievement, as we all know, is difficult and all too rare, and I encourage you to continue your efforts. | UN | واﻹنجاز، كما يعلم الجميع، صعب ونادر جداً وأنا أشجعكم على أن تواصلوا جهودكم. |
In fact, I encourage you to leave for your appointment immediately. | Open Subtitles | في الواقع، أنا أشجعكم لمغادرة لجهودكم تعيين على الفور. |
I encourage you to think globally, but act narrowly. | Open Subtitles | أنا أشجعك للتفكير بشكل عالمي, ولكن تصرف بشكل ضيق |
I would really encourage you to have a conversation with your son. | Open Subtitles | سأود حقّا أن أشجعك أن تحظي بمحادثة مع ابنك |
Not for me to say, but I would encourage you to consider what happens after what happens next. | Open Subtitles | سوف أشجعك على التفكير فيما يحدث بعد ما يحدث الآن |
I know you're all here to have fun and dance and that's great, but we also wanna encourage you to be very generous. | Open Subtitles | هذا رائع لكننا نريد تشجيعكم على الكرم لذا إن شعرتم بميل لاعلان التبرع |
They encourage you urgently to convene a meeting between you and President dos Santos without conditions, which they believe could help to improve the climate of trust and give new impetus to the peace process. | UN | وهم يشجعونكم على التعجيل بعقد اجتماع بينكم وبين الرئيس دوس سانتوس، دون أية شروط، إذ يعتقدون أن ذلك سيساعد على تحسين مناخ الثقة وإعطاء دفع جديد لعملية السلام. |
And I cannot in good conscience encourage you to throw your life away tilting at that particular windmill. | Open Subtitles | و لن يسمح لي ضميري تشجيعك لتضيعّي حياتك مشيرة ًلتلك الطاحونة |
The members of the Council are pleased to note your recent agreement upon a revised timetable for the peace process and encourage you to carry out your commitments to that process in accordance with the agreed timetable. | UN | ويسر أعضاء المجلس اﻹحاطة علما باتفاقكم حديثا على جدول زمني منقح لعملية السلام ويحثونكم على الوفاء بالتزاماتكم إزاء هذه العملية وفقا للجدول الزمني المتفق عليه. |
Would an American dollar encourage you to leave us alone? | Open Subtitles | هل دولار أمريكي يشجعك على أن تتركنا وحدنا ؟ |
It would be wrong of me to now encourage you to flee from your home, especially when I'm capable of keeping you safe here. | Open Subtitles | سيكون خطئا مني ان شجعتك على الفرار من وطنك خاصة عندما اكون قادرا على توفير الامان لك هنا |
And did your wife's people encourage you to mock your laird? | Open Subtitles | و هل أتباع زوجتك قاموا بتشجيعك للإستهزاء بحاكمك ؟ |
I promise to encourage you, to inspire you, to laugh with you, to comfort you in times of sorrow... | Open Subtitles | اعدك ان اشجعك ان الهمك ان اضحك معك ان اريحك في اوقات الاسى |
Every day you've been gone has shown me it was shameful of me to ever encourage you otherwise. | Open Subtitles | كلّ يومٍ غبتَه، جعلني أشعر بالعار على تشجيعكَ خلاف ذلك. |
I encourage you all to follow your own path. | Open Subtitles | أنا اشجعكم جميعاً على الإنطلاق في طرقكم الخاصه |
I would encourage you to follow that advice. | Open Subtitles | كنتُ لأشجعك على إتباع تلك النصيحة |
I'm required to encourage you to do so. | Open Subtitles | انا احتاج لتشجيعك لعمل هذا ؟ |
I would also like to encourage you to make good use of the time allotted to the Conference. | UN | وأود أيضاً أن أشجّعكم على استخدام الوقت المخصص للمؤتمر استخداماً جيداً. |