ويكيبيديا

    "endorsed the statement made by the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • يؤيد البيان الذي أدلى به
        
    • عن تأييده للبيان الذي أدلى به
        
    • تؤيد البيان الذي أدلى به
        
    • أيد البيان الذي أدلى به
        
    • يؤيد البيان الذي أدلت به
        
    • يوافق على البيان الذي أدلى به
        
    • تأييدها للبيان الذي أدلى به
        
    • فأيد البيان الذي أدلى به
        
    • يساند البيان الذي أدلى به
        
    • يؤيد بيان
        
    • عن تأييدها للبيان الذي أدلى
        
    60. Mr. Picasso (Peru) said that his delegation endorsed the statement made by the representative of Colombia, speaking on behalf of the Rio Group. UN 60 - السيد بيكاسو (بيرو): قال إن وفد بلده يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل كولومبيا حين تكلم بالنيابة عن مجموعة ريو.
    87. Mr. Amin-Mansour (Islamic Republic of Iran) said that his delegation endorsed the statement made by the representative of Thailand. UN ٨٧ - السيد أمين منصور )جمهورية إيران اﻹسلامية(: قال إن وفده يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل تايلند.
    52. Mr. ABDELLAH (Tunisia) endorsed the statement made by the representative of the Philippines on behalf of the Group of 77 and China. UN ٥٢ - السيد عبد الله )تونس(: قال إنه يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل الفلبين بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين.
    64. Mr. Farid (Saudi Arabia) endorsed the statement made by the representative of Lebanon. UN ٦٤ - السيد فريد )المملكة العربية السعودية(: أعرب عن تأييده للبيان الذي أدلى به ممثل لبنان.
    Egypt endorsed the statement made by the Chairman of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space at the World Summit on Sustainable Development. UN وقال إن مصر تؤيد البيان الذي أدلى به رئيس لجنة استخدام الفضاء الخارجي في مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    Mr. NEGA (Ethiopia) endorsed the statement made by the representative of Thailand on behalf of the Movement of Non-Aligned Countries. UN ٨٣ - السيد نيجا )إثيوبيا(: أيد البيان الذي أدلى به ممثل تايلند نيابة عن حركة بلدان عدم الانحياز.
    41. Mr. MIHUT (Romania) endorsed the statement made by the representative of the Netherlands on behalf of the European Union. UN ٤١ - السيد ميهوت )رومانيا(: قال إنه يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل هولندا نيابة عن الاتحاد اﻷوروبي.
    46. Mr. Mazemo (Zimbabwe) said that his delegation endorsed the statement made by the representative of Mongolia. UN ٤٦ - السيد مازيمو )زمبابوي(: قال إن وفده يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل منغوليا.
    Mr. Fonseca (Brazil) said that his delegation endorsed the statement made by the representative of Nigeria on behalf of the Group of 77 and China. UN 33 - السيد فونيسكا (البرازيل): قال إن وفده يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل نيجيريا باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    37. Ms. Martínez (Ecuador) said that her delegation endorsed the statement made by the representative of Panama on behalf of the countries of the Rio Group. UN ٣٧ - السيدة مارتينز )إكوادور(: قالت إن وفدها يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل بنما باسم بلدان مجموعة ريو.
    32. Mr. Theophylactou (Cyprus) said that he endorsed the statement made by the representative of Finland on behalf of the European Union. UN ٣٢ - السيد تيوفيلاكتو )قبرص(: قال إنه يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل فنلندا باسم الاتحاد اﻷوروبي.
    8. Ms. Alva (India) said that her delegation endorsed the statement made by the Chairman of the Group of 77 on the important macroeconomic issues under discussion. UN ٨ - السيدة ألفا )الهند(: قالت إن وفدها يؤيد البيان الذي أدلى به رئيس مجموعة اﻟ ٧٧ بشأن قضايا الاقتصاد الكلي المهمة الجاري مناقشتها.
    90. Mr. Erwa (Sudan) said that his delegation endorsed the statement made by the representative of Thailand on behalf of the movement of Non-Aligned Countries. UN ٩٠ - السيد عروة )السودان(: قال إن وفده يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل تايلند باسم حركة بلدان عدم الانحياز.
    25. Ms. Simbrao de Carvalho (Angola) said that her delegation endorsed the statement made by the delegation of Zimbabwe on behalf of the non-aligned countries. UN ٢٥ - السيدة سمبراو دو كارفالو )أنغولا(: قالت إن وفدها يؤيد البيان الذي أدلى به وفد زمبابوي باسم بلدان عدم الانحياز.
    6. Mr. Sial (Pakistan) endorsed the statement made by the representative of China. UN ٦ - السيد سيال )باكستان(: أعرب عن تأييده للبيان الذي أدلى به ممثل الصين.
    43. Mr. AZAM (Bangladesh) endorsed the statement made by the representative of Algeria on behalf of the Group of 77. UN ٤٣ - السيد عزام )بنغلاديش(: أعرب عن تأييده للبيان الذي أدلى به ممثل الجزائر بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧.
    It also endorsed the statement made by the representative of Indonesia and agreed with the representative of Pakistan that it would be useful to have comments from the Advisory Committee. UN كما أنها تؤيد البيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا وتتفق مع ممثل باكستان على أنه من المفيد الحصول على تعليقات من اللجنة الاستشارية.
    56. Mr. Traore (Mali) endorsed the statement made by the representative of the United Republic of Tanzania on behalf of the Group of 77 and China. UN ٥٦ - السيد تراوري )مالي(: أيد البيان الذي أدلى به ممثل تنزانيا باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين.
    32. His delegation endorsed the statement made by the High Commissioner for Human Rights at the previous meeting. UN ٣٢ - وقال إن وفده يؤيد البيان الذي أدلت به مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لحقوق اﻹنسان في الجلسة السابقة.
    77. Mr. Kazykhanov (Kazakhstan) said that his delegation endorsed the statement made by the representative of the Russian Federation. UN 77 - السيد كازيخانوف (كازاخستان): قال إن وفد بلده يوافق على البيان الذي أدلى به ممثل الاتحاد الروسي.
    13. Ms. Samayoa-Recari (Guatemala) endorsed the statement made by the representative of Nigeria. UN 13 - السيدة سامايو ريكاري (غواتيمالا): أعربت عن تأييدها للبيان الذي أدلى به ممثل نيجيريا.
    5. Mr. Alarcón (Costa Rica), speaking in explanation of position, endorsed the statement made by the representative of Mexico. UN 5 - السيد ألاركون (كوستاريكا): تكلم تعليلا لموقفه فأيد البيان الذي أدلى به ممثل المكسيك.
    36. Mr. CISSE (Senegal) said that his delegation, a member of the Group of 77, endorsed the statement made by the Chairman of the Group before the Committee. UN ٣٦ - السيد سيسي )السنغال(: قال إن وفده العضو في مجموعة اﻟ ٧٧ يساند البيان الذي أدلى به رئيس المجموعة أمام اللجنة.
    55. His delegation endorsed the statement made by the representative of South Africa on behalf of the Movement of Non-Aligned Countries. UN 55 - وقال إن وفده يؤيد بيان ممثل جنوب أفريقيا الذي قدمه نيابة عن بلدان حركة عدم الانحياز.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد