60. Mr. Picasso (Peru) said that his delegation endorsed the statement made by the representative of Colombia, speaking on behalf of the Rio Group. | UN | 60 - السيد بيكاسو (بيرو): قال إن وفد بلده يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل كولومبيا حين تكلم بالنيابة عن مجموعة ريو. |
87. Mr. Amin-Mansour (Islamic Republic of Iran) said that his delegation endorsed the statement made by the representative of Thailand. | UN | ٨٧ - السيد أمين منصور )جمهورية إيران اﻹسلامية(: قال إن وفده يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل تايلند. |
52. Mr. ABDELLAH (Tunisia) endorsed the statement made by the representative of the Philippines on behalf of the Group of 77 and China. | UN | ٥٢ - السيد عبد الله )تونس(: قال إنه يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل الفلبين بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
64. Mr. Farid (Saudi Arabia) endorsed the statement made by the representative of Lebanon. | UN | ٦٤ - السيد فريد )المملكة العربية السعودية(: أعرب عن تأييده للبيان الذي أدلى به ممثل لبنان. |
Egypt endorsed the statement made by the Chairman of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space at the World Summit on Sustainable Development. | UN | وقال إن مصر تؤيد البيان الذي أدلى به رئيس لجنة استخدام الفضاء الخارجي في مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة. |
Mr. NEGA (Ethiopia) endorsed the statement made by the representative of Thailand on behalf of the Movement of Non-Aligned Countries. | UN | ٨٣ - السيد نيجا )إثيوبيا(: أيد البيان الذي أدلى به ممثل تايلند نيابة عن حركة بلدان عدم الانحياز. |
41. Mr. MIHUT (Romania) endorsed the statement made by the representative of the Netherlands on behalf of the European Union. | UN | ٤١ - السيد ميهوت )رومانيا(: قال إنه يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل هولندا نيابة عن الاتحاد اﻷوروبي. |
46. Mr. Mazemo (Zimbabwe) said that his delegation endorsed the statement made by the representative of Mongolia. | UN | ٤٦ - السيد مازيمو )زمبابوي(: قال إن وفده يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل منغوليا. |
Mr. Fonseca (Brazil) said that his delegation endorsed the statement made by the representative of Nigeria on behalf of the Group of 77 and China. | UN | 33 - السيد فونيسكا (البرازيل): قال إن وفده يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل نيجيريا باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
37. Ms. Martínez (Ecuador) said that her delegation endorsed the statement made by the representative of Panama on behalf of the countries of the Rio Group. | UN | ٣٧ - السيدة مارتينز )إكوادور(: قالت إن وفدها يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل بنما باسم بلدان مجموعة ريو. |
32. Mr. Theophylactou (Cyprus) said that he endorsed the statement made by the representative of Finland on behalf of the European Union. | UN | ٣٢ - السيد تيوفيلاكتو )قبرص(: قال إنه يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل فنلندا باسم الاتحاد اﻷوروبي. |
8. Ms. Alva (India) said that her delegation endorsed the statement made by the Chairman of the Group of 77 on the important macroeconomic issues under discussion. | UN | ٨ - السيدة ألفا )الهند(: قالت إن وفدها يؤيد البيان الذي أدلى به رئيس مجموعة اﻟ ٧٧ بشأن قضايا الاقتصاد الكلي المهمة الجاري مناقشتها. |
90. Mr. Erwa (Sudan) said that his delegation endorsed the statement made by the representative of Thailand on behalf of the movement of Non-Aligned Countries. | UN | ٩٠ - السيد عروة )السودان(: قال إن وفده يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل تايلند باسم حركة بلدان عدم الانحياز. |
25. Ms. Simbrao de Carvalho (Angola) said that her delegation endorsed the statement made by the delegation of Zimbabwe on behalf of the non-aligned countries. | UN | ٢٥ - السيدة سمبراو دو كارفالو )أنغولا(: قالت إن وفدها يؤيد البيان الذي أدلى به وفد زمبابوي باسم بلدان عدم الانحياز. |
6. Mr. Sial (Pakistan) endorsed the statement made by the representative of China. | UN | ٦ - السيد سيال )باكستان(: أعرب عن تأييده للبيان الذي أدلى به ممثل الصين. |
43. Mr. AZAM (Bangladesh) endorsed the statement made by the representative of Algeria on behalf of the Group of 77. | UN | ٤٣ - السيد عزام )بنغلاديش(: أعرب عن تأييده للبيان الذي أدلى به ممثل الجزائر بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧. |
It also endorsed the statement made by the representative of Indonesia and agreed with the representative of Pakistan that it would be useful to have comments from the Advisory Committee. | UN | كما أنها تؤيد البيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا وتتفق مع ممثل باكستان على أنه من المفيد الحصول على تعليقات من اللجنة الاستشارية. |
56. Mr. Traore (Mali) endorsed the statement made by the representative of the United Republic of Tanzania on behalf of the Group of 77 and China. | UN | ٥٦ - السيد تراوري )مالي(: أيد البيان الذي أدلى به ممثل تنزانيا باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
32. His delegation endorsed the statement made by the High Commissioner for Human Rights at the previous meeting. | UN | ٣٢ - وقال إن وفده يؤيد البيان الذي أدلت به مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لحقوق اﻹنسان في الجلسة السابقة. |
77. Mr. Kazykhanov (Kazakhstan) said that his delegation endorsed the statement made by the representative of the Russian Federation. | UN | 77 - السيد كازيخانوف (كازاخستان): قال إن وفد بلده يوافق على البيان الذي أدلى به ممثل الاتحاد الروسي. |
13. Ms. Samayoa-Recari (Guatemala) endorsed the statement made by the representative of Nigeria. | UN | 13 - السيدة سامايو ريكاري (غواتيمالا): أعربت عن تأييدها للبيان الذي أدلى به ممثل نيجيريا. |
5. Mr. Alarcón (Costa Rica), speaking in explanation of position, endorsed the statement made by the representative of Mexico. | UN | 5 - السيد ألاركون (كوستاريكا): تكلم تعليلا لموقفه فأيد البيان الذي أدلى به ممثل المكسيك. |
36. Mr. CISSE (Senegal) said that his delegation, a member of the Group of 77, endorsed the statement made by the Chairman of the Group before the Committee. | UN | ٣٦ - السيد سيسي )السنغال(: قال إن وفده العضو في مجموعة اﻟ ٧٧ يساند البيان الذي أدلى به رئيس المجموعة أمام اللجنة. |
55. His delegation endorsed the statement made by the representative of South Africa on behalf of the Movement of Non-Aligned Countries. | UN | 55 - وقال إن وفده يؤيد بيان ممثل جنوب أفريقيا الذي قدمه نيابة عن بلدان حركة عدم الانحياز. |