You're correct on both accounts. Your role ends here. | Open Subtitles | ،أنت مصيبٌ في كلتا الحالتيْن ودوركَ ينتهي هنا |
I think it's best if the evening ends here. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الأفضل إذا المساء ينتهي هنا. |
All right, if that's the case, our path ends here. | Open Subtitles | حسنا , أذا كان الأمر كذلك, طريقنا ينتهي هنا. |
But I think not. I think our little game ends here. | Open Subtitles | لكن لا أظنّ ذلك أرى أنّ لعبتنا تنتهي هنا |
Couldn't tell you. My jurisdiction ends here. | Open Subtitles | .لم أكن لا أتمكن من إخبارك سُلطتي تنتهي هنا |
But you can tell your stations that the deception ends here. | Open Subtitles | و لكن يمكنكم إخبار محطاتكم بأنّ الخداع ينتهي هنا |
Right, whatever this is, it ends, here and now. | Open Subtitles | حسنا, أيّا كان هذا, ينتهي هنا و الآن. |
Thanks for the tip, Serpico, but your exclusive ends here. | Open Subtitles | شكرا على المعلومة، أيها المحقق لكن سبقك الصحفي ينتهي هنا |
If this girl's lying then this procedure ends here. | Open Subtitles | إذا هذه الفتاة تكذب ،هذا الإجراء ينتهي هنا. |
Right now searching for him? He acted alone. Everything he ever knew about us ends here. | Open Subtitles | لقد تصرف لوحده , وكل شيء هو يعرفه عنا ينتهي هنا |
Prove Nate's alive now or your project ends here. | Open Subtitles | اثبت ان نايت حي الان او مشروعك ينتهي هنا |
I have run long enough. It ends here. | Open Subtitles | لقد هربتُ بما فية الكفاية ، كل شي ينتهي هنا. |
I respect the job you do Sheriff, I do. It just ends here. | Open Subtitles | أنا أحترم عملك يا حضرة العميد لكن، عملك ينتهي هنا |
Either way, it ends here. Let's get to high ground. | Open Subtitles | في كل الحالات، الأمر سوف ينتهي هنا دعينا نصل إلى أرض مرتفعة |
It all ends here! No more lies! | Open Subtitles | كل شيء ينتهي هنا لا مزيد من الأكاذيب |
You stop making demands or your life ends here. | Open Subtitles | توقف عن جعل الطلبات او حياتك تنتهي هنا |
The cycle ends here. I'm proud of you, man. | Open Subtitles | و لكن ليس بعد الآن الدورة تنتهي هنا |
His empire ends here. This is about all you'll need. | Open Subtitles | إمبراطوريته تنتهي هنا هذا تقريباً كل ما ستحتاجينه |
And it all ends here, at 2:00 in the afternoon on Court 1 7... while they're over on center court screaming for the latest Russian teenage beauty. | Open Subtitles | -و النهاية هنا -فى الساعة 2 بالملعب 17 -بينما أنتهى فى الملعب الرئيسى مع الصرخات الأخيرة |
And the line of people in this world who really care about you ends here! | Open Subtitles | فى طابور الأشخاص الذى يهتمون بك حقاً فى هذا العالم و الذى ينتهى هنا |
The trail, it just ends here. | Open Subtitles | الأثـر, إنةُ ينتهي هُنا. |
The Cagliostro bloodline ends here. Die, Clarisse. | Open Subtitles | سلالة الكالجيسترو ستنتهي ,هنا موتي ياكلاريس |
No more children, no more sacrifices, and the slaughter of innocents ends here. | Open Subtitles | لا مزيد من الأطفال ، لا مزيد من التضحيات و ذبحُ البراءة سينتهي هنا. |
If your drama ends here, you're definitely Nae Ri. | Open Subtitles | لو قصتك انتهت هنا انت بالتأكيد ناهي ري |
The game ends here. You have broken rule number 2. | Open Subtitles | اللعبة تنتهى هنا لقد كسرت القاعدة الثانية |