I couldn't risk them ending up in enemy hands. | Open Subtitles | أنا لا يمكن أن خطر لهم تنتهي في أيدي العدو. |
Is my job to make sure that anything of value stays out of enemy hands. | Open Subtitles | هو وظيفتي للتأكد من أن أي شيء من قيمة يبقى من أيدي العدو. |
Above all, they mustn't fall into enemy hands. | Open Subtitles | قبل كل شيء، يجب أن لا تقع في أيدي العدو. |
Well, we gotta get it before it falls into enemy hands. | Open Subtitles | يجب أن نحصل عليه قبل أن تقع في أيدي الأعداء |
This crystal cannot fall into enemy hands. | Open Subtitles | هذه البلورة لا يمكنها أن تقع في أيدي الأعداء |
Less than eight months ago nearly all our witnesses and documents were in enemy hands. | UN | ومنذ ما يقل عن ثمانية أشهر خلت، كان جميع شهودنا ووثائقنا تقريبا في يد العدو. |
The information we've been feeding him... everything he's seen here, it can never fall into enemy hands. | Open Subtitles | .. المعلومات التي نعطيها اياه وكل شيئ يراه هنا لايمكن ابدا ان يقع في يد العدو |
Germans would love their very own Mark V to play with. We fall into enemy hands, we have to spoil the fun and blow her up. | Open Subtitles | لكم سيحب الألمان أن يضعوا شعارهم على الدبابة، إن سقطنا في يدي العدو فعلينا إفساد المرح وتفجيرها. |
A resource falling into enemy hands is a resource best disposed of. | Open Subtitles | .... مصدر يسقط في أيدي العدو هو مصدر الأفضل التخلص منه... |
If that's the case, then any extraction plan could also wind up in enemy hands. | Open Subtitles | إذا كان هذا هو الحال، ثم أي خطة استخراج يمكن. الرياح أيضا في أيدي العدو. |
Landry was pretty clear, we're not to let this thing fall into enemy hands. | Open Subtitles | لاندري كان واضح جدا، نحن لسنا مستعدين لترك هذا الشيء المعطل في أيدي العدو |
However, if we just leave it, the Achilles will fall into enemy hands, and I don't suppose we can allow that, either, can we? | Open Subtitles | ومع ذلك, إذا كان لنا أن مجرد ترك الأمر, فإن أخيل تقع في أيدي العدو, وأنا لا افترض يمكن ان نسمح لهذا, إما, |
Your flagship team is in enemy hands, you can't dial the Stargate, and the base is overrun by an alien plant. | Open Subtitles | فريقك الرئيسي في أيدي العدو لايمكنك طلب البوابة والقاعده تم إجتياحها بواسطة نبتة فضائية |
They wouldn't have wound up in enemy hands. | Open Subtitles | انهم لن يكون الجرح حتى في أيدي العدو. |
Missing, yes, but it would not fall into enemy hands. | Open Subtitles | أفضل لها أن تُفقد من أن تقع في أيدي الأعداء |
Never again will the land of my people fall into enemy hands. | Open Subtitles | أرض شعبي لن تسقط مرة أخرى في أيدي الأعداء |
- In enemy hands, that information would make our multibillion dollar stealth inventory worthless. | Open Subtitles | -إذا وقعت في أيدي الأعداء ، هذه المعلومات يمكن أن تجعل مخزوننا السري ذو بلايين الدولارات يصبح بلا قيمة. |
Find out what I can.Arthur... this crystal cannot fall into enemy hands. | Open Subtitles | ...(آرثر) هذه البلورة لا يجب أن تقع في أيدي الأعداء |
It attached particular importance to common article 3 of the 1949 Geneva Conventions; that article should be regarded as binding as it laid down minimum rules for the treatment of all persons in enemy hands. | UN | وقال إنها تعلق أهمية خاصة على المادة 3 المشتركة في اتفاقيات جنيف لعام 1949؛ وإنه لا بد من النظر إلى هذه المادة باعتبارها ملزِمة لأنها تحدد القواعد الدنيا لمعاملة جميع الأشخاص الذين يقعون في يد العدو. |
I turned her into a frigging trident too, and now she's out there locked and loaded in enemy hands. | Open Subtitles | وصنعتها حتى صارت ما هي عليه الآن والآن أصبحت سلاحًا مذخرًا في يد العدو! |
I want to keep you out of enemy hands. | Open Subtitles | أريد أن تبقي لكم من يد العدو. |
The artifact must not fall into enemy hands. | Open Subtitles | لا يجب أن تقع قطعة أثرية في يدي العدو |