ويكيبيديا

    "enemy israeli" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • للعدو الإسرائيلي
        
    • العدو الإسرائيلي
        
    • حربيتان إسرائيليتان
        
    • للعدو الإسرائيلية
        
    :: Seven air violations by enemy Israeli reconnaissance aircraft and helicopters over various areas of Lebanon were recorded. UN :: سجل حصول 7 خروقات جوية لطائرات استطلاع وطيران مروحي للعدو الإسرائيلي فوق مختلف المناطق اللبنانية.
    Members of an enemy Israeli enemy patrol pointed weapons towards the Lebanese Army observation post of Fatimah Gate. UN أقدم عناصر دورية تابعة للعدو الإسرائيلي على توجيه السلاح باتجاه نقطة المراقبة التابعة للجيش اللبناني عند بوابة فاطمة.
    Four air violations by enemy Israeli reconnaissance aircraft and helicopters over various areas of Lebanon were recorded. UN :: سجل حصول 4 خروقات جوية لطائرات استطلاع وطيران مروحي للعدو الإسرائيلي فوق مختلف المناطق اللبنانية.
    :: At 2115 hours, an enemy Israeli gunboat fired an illumination flare over the water off Sayniq about 3 kilometres from the coast. UN :: الساعة 15/21 أطلق زورق حربي للعدو الإسرائيلي قذيفة إنارة فوق المياه مقابل سينيق على بعد حوالي 3 كيلومترات من الشاطئ.
    The Lebanese Army and the enemy Israeli Army then entered a state of high alert on either side of the border. UNIFIL forces were also present. UN وفي هذا الوقت، حصل استنفار على جانبي الحدود من قبل الجيش اللبناني وجيش العدو الإسرائيلي إضافة لتواجد قوات الأمم المتحدة المؤقتة في المكان.
    Between 2020 hours and 2255 hours, an enemy Israeli reconnaissance aircraft overflew the Insariye and Aadaisse areas. UN :: بين الساعة 20/20 والساعة 55/22 حلقت طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي فوق منطقتي أنصارية وعديسة.
    There were three air violations by enemy Israeli reconnaissance aircraft reported: UN سجل حصول 3 خروقات جوية لطائرات استطلاع للعدو الإسرائيلي كما يلي:
    There were five air violations by enemy Israeli warplanes and reconnaissance aircraft reported over various Lebanese areas, involving a total of three reconnaissance aircraft and six warplanes. UN :: سُجل حصول 5 خروقات جوية لطائرات حربية واستطلاع للعدو الإسرائيلي فوق مختلف المناطق اللبنانية بلغ مجموعها 3 طائرات استطلاع و 6 طائرات حربية.
    There were three air violations by enemy Israeli reconnaissance aircraft and helicopters reported over various Lebanese areas: UN :: سُجل حصول 3 خروقات جوية لطائرات استطلاع وطيران مروحي للعدو الإسرائيلي فوق مختلف المناطق اللبنانية كما يلي:
    There were three air violations by enemy Israeli warplanes reported over various Lebanese areas: UN :: سُجل حصول 3 خروقات جوية لطيران حربي للعدو الإسرائيلي فوق مختلف المناطق اللبنانية كما يلي:
    There were three air violations by enemy Israeli warplanes and reconnaissance aircraft reported over various Lebanese areas. UN :: سجل حصول 3 خروقات جوية لطائرات حربية واستطلاع للعدو الإسرائيلي فوق مختلف المناطق اللبنانية وذلك كما يلي:
    There were five air violations by enemy Israeli warplanes and reconnaissance aircraft reported over various Lebanese areas, involving a total of three reconnaissance aircraft and four warplanes. UN :: سجل حصول 5 خروقات جوية لطائرات حربية واستطلاع للعدو الإسرائيلي فوق مختلف المناطق اللبنانية بلغ مجموعها 3 طائرات استطلاع و 4 طائرات حربية.
    There were three air violations by enemy Israeli warplanes and a reconnaissance aircraft reported over various Lebanese areas: UN :: سجل حصول خرق جوي بواسطة 3 طائرات حربية للعدو الإسرائيلي وطائرة استطلاع فوق مختلف المناطق اللبنانية كما يلي:
    There was one air violation by an enemy Israeli reconnaissance aircraft reported: UN :: سجل حصول خرق جوي واحد لطائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي كما يلي:
    There were three air violations by enemy Israeli reconnaissance aircraft reported: UN الخروقات الجوية :: سجل حصول 3 خروقات لطائرات استطلاع للعدو الإسرائيلي كما يلي:
    There was one air violation by an enemy Israeli reconnaissance aircraft reported: UN :: سجل حصول خرق جوي واحد لطائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي كما يلي:
    There was one air violation by enemy Israeli warplanes reported: UN :: سجل حصول خرق لطائرات حربية للعدو الإسرائيلي كما يلي:
    There were three air violations by enemy Israeli warplanes and reconnaissance aircraft reported: UN :: سجل حصول 3 خروقات جوية لطائرات حربية واستطلاع للعدو الإسرائيلي كما يلي:
    There was one air violation by an enemy Israeli reconnaissance aircraft reported: UN :: سُجل حصول خرق جوي واحد لطائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي كما يلي:
    The Lebanese Army and the enemy Israeli Army then entered a state of high alert on either side of the border. UNIFIL forces were also present. UN في هذا الوقت حصل استنفارا على جانبي الحدود من قبل الجيش اللبناني وجيش العدو الإسرائيلي إضافة لتواجد قوات الأمم المتحدة المؤقتة في المكان.
    The enemy Israeli army is mobilizing more of its land forces after the losses incurred in the limited land battles that took place yesterday. UN :: يحشد جيش العدو الإسرائيلي المزيد من قواته البرية بعد الخسائر التي تكبدها في المعارك البرية المحدودة التي جرت أمس.
    Between 1750 and 1815 hours, two enemy Israeli military aircraft violated Lebanese airspace, entering over Kafr Killa and flying north as far as Damur. They circled over the south before departing over `Alma al-Sha'b. UN بين الساعة 50/17 والساعة 15/18، خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان إسرائيليتان من فوق كفر كلا باتجاه الشمال وصولا حتى السامور ونفذتا تحليقا دائريا فوق منطقة الجنوب، ثم غادرتا من فوق علما الشعب.
    On 27 February 2007, at 1500 hours, an enemy Israeli military launch fired several rounds of medium-weapons fire in the open sea off Ra's al-Naqura. UN - بتاريخ 27 شباط/فبراير 2007 الساعة 00/15، أطلق زورق حربي للعدو الإسرائيلية عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة في عرض البحر مقابل رأس الناقورة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد