ويكيبيديا

    "energy and environment" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الطاقة والبيئة
        
    • بالطاقة والبيئة
        
    • والطاقة والبيئة
        
    • للطاقة والبيئة
        
    • بالطاقة والتنمية
        
    • البيئة والطاقة
        
    Under Mr. Yumkella's leadership, UNIDO had made great strides in poverty reduction, trade capacity-building, energy and environment. UN فقد أحرزت المنظمة بقيادته تقدما كبيرا في الحد من الفقر، وبناء القدرات التجارية، وفي مجالي الطاقة والبيئة.
    ICPIC has a corollary in UNIDO's information clearing house, INTIB, with its energy and environment Information System. UN والمركز الدولي يساند مركز تبادل المعلومات التابع لليونيدو بما لديه من شبكة إعلامية على صعيد الطاقة والبيئة.
    Given the increasing interdependence of energy and environment and the determining role of energy in global survival, it cannot be otherwise. UN وبالنظر إلى الترابط المتزايد بين الطاقة والبيئة والدور الحاسم للطاقة في بقاء العالم لا مجال لأن يكون الأمر على غير ذلك.
    Austria provides substantial support to the energy and environment efforts undertaken by the United Nations Industrial Development Organization. UN وتقدم النمسا دعما جوهريا للجهود المتعلقة بالطاقة والبيئة التي تبذلها منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية.
    Collaborating Centre on energy and environment. UN مركز للتعاون معني بالمسائل المتعلقة بالطاقة والبيئة.
    Its work related to trade capacity-building and energy and environment activities might also have a role to play. UN وأضاف أن أعمالها المتصلة بأنشطة بناء القدرات التجارية والطاقة والبيئة قد يكون لها أيضا دور ما.
    Philippines. Outcome evaluation: energy and environment portfolio UN الفلبين: تقييم النتائج: حافظة الطاقة والبيئة
    energy and environment for sustainable development UN تسخير الطاقة والبيئة لأغراض التنمية المستدامة
    UNIDO's expertise in energy and environment issues and its plentiful experience in Africa were crucial assets for the Conference's success. UN وأكّد على أن خبرة اليونيدو في مسألتي الطاقة والبيئة وتجاربها الوافرة في أفريقيا مكاسب حيوية لنجاح المؤتمر.
    It celebrates United Nations days related to energy and environment such as World Water Day and Environment Day. 15. International Women's Writing Guild UN وتحتفل المنظمة بأيام الطاقة والبيئة التي تنظمها الأمم المتحدة، مثل اليوم العالمي للمياه ويوم البيئة.
    Introduction Update on activities in the areas of energy and environment UN معلومات محدَّثة عن الأنشطة في مجالي الطاقة والبيئة
    At the most recent session of the General Conference, the Secretariat reported on UNIDO activities in the intertwined areas of energy and environment. UN وقد قدمت الأمانة في آخر دورة للمؤتمر العام تقريراً عن أنشطة اليونيدو في مجالي الطاقة والبيئة المتشابكين.
    :: UNIDO activities in the field of energy and environment. UN :: أنشطة اليونيدو في مجال الطاقة والبيئة.
    Lebanon looked forward to benefiting from the Organization's valuable services and expertise in the area of energy and environment. UN وقالت إنَّ لبنان يتطلَّع إلى الانتفاع بخدمات المنظمة وبخبرتها القيّمة في مجال الطاقة والبيئة.
    The green office initiative, chaired jointly by the Bureau of Management and the Division for Sustainable energy and environment, is developing guidelines on energy conservation measures. UN وتقوم مبادرة المكاتب المراعية للبيئة، التي يشترك في رئاستها مكتب الشؤون الإدارية وشعبة الطاقة والبيئة المستدامين، بوضع مبادئ توجيهية بشأن إجراءات حفظ الطاقة.
    The UNEP Collaborating Centre on energy and environment is an international group of scientists, engineers, and economists that provides technical and analytical support for UNEP and partners in developing countries. UN ويأخذ مركز التعاون في مجال الطاقة والبيئة التابع لبرنامج البيئة شكل مجموعة دولية من العلماء والمهندسين والاقتصاديين توفر الدعم التقني والتحليلي لبرنامج البيئة والشركاء داخل البلدان النامية.
    :: National institutions are effectively implementing international energy and environment standards and agreements. UN :: تنفيذ المؤسسات الوطنية للمعايير والاتفاقات الدولية المتعلقة بالطاقة والبيئة تنفيذاً فعّالاً.
    These initiatives are evidence that the energy and environment Group also engaged governments successfully in sensitive transnational environmental issues where opportunity existed. UN وهذه المبادرات هي دليل على أن الفريق المعني بالطاقة والبيئة عمل أيضا بنجاح مع الحكومات في معالجة القضايا البيئية الحساسة العابرة للحدود، كلما كانت الفرصة سانحة.
    The Organization's endorsement of inclusive and sustainable industrial development in the Lima Declaration highlighted the relevance of UNIDO activities related to energy and environment. UN وأردفت قائلةً إنَّ إقرار المنظمة للتنمية الصناعية الشاملة للجميع والمستدامة في إعلان ليما يسلّط الضوء على أهمية أنشطة اليونيدو المتصلة بالطاقة والبيئة.
    His delegation attached great importance to programmes to support the least developed countries (LDCs) and energy and environment. UN وأضاف أنَّ وفده يعلق أهمية كبرى على البرامج الرامية إلى دعم أقل البلدان نمواً والطاقة والبيئة.
    This will contain the requested information on the implementation of UNIDO activities in the fields of industrial policy and energy and environment. UN وستتضمَّن هذه الإضافة المعلومات المطلوبة بشأن تنفيذ أنشطة اليونيدو في مجالات السياسات الصناعية والطاقة والبيئة.
    A single energy and environment TTF will be created. UN على إنشاء صندوق استئماني مواضيعي خاص للطاقة والبيئة.
    In response to the Executive Board's call for greater functional integration of UNSO into UNDP, the Administrator in 1994 brought together UNSO and several other environment-related units in the new Sustainable energy and environment Division. UN واستجابة لدعوة المجلس التنفيذي إلى زيادة إدماج المكتب في البرنامج الإنمائي من الناحية الوظيفية، جمع مدير البرنامج، في عام 1994، المكتب وعدة وحدات أخرى متصلة بالبيئة لتشكل الشعبة الجديدة المعنية بالطاقة والتنمية المستدامتين.
    The Sustainable energy and environment Division (SEED) consolidates the wide range of energy, natural resources management, and environmental expertise in UNDP into one division. UN وتعمل شعبة البيئة والطاقة المستدامة على توحيد اﻷنشطة المتعددة في برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في مجالات الطاقة وإدارة الموارد الطبيعية والدراية الفنية البيئية في شعبة واحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد