Other factors, such as high energy and transportation costs and vulnerability to natural hazards and disasters, must be included in this equation. | UN | وينبغي أن تدرج في هذه المعادلة عوامل أخرى، مثل ارتفاع تكاليف الطاقة والنقل وأوجه الضعف حيال الأخطار والكوارث الطبيعية. |
However, growth in some East African countries such as Uganda remains constrained by infrastructure bottlenecks, especially in energy and transportation. | UN | إلا أن النمو في بعض دول شرق أفريقيا مثل أوغندا بقي مقيدا باختناقات البنى التحتية، لا سيما في مجال الطاقة والنقل. |
Such changes will yield results only over several decades because of the sheer size of the energy and transportation sectors. | UN | ومثل هذه التغيرات لن تثمر إلا بعد عقود عديدة من الزمن، والسبب في ذلك هو حجم قطاعي الطاقة والنقل ليس إلا. |
These in turn have opened up the country to foreign investment, especially in the development of energy and transportation infrastructure. | UN | وأدت تلك الخطوات إلى انفتاح البلد أمام الاستثمار الأجنبي، لا سيما في مجال تطوير البنية التحتية للطاقة والنقل. |
There has also been work on the development and transfer of technologies for sustainable development in the fields of agriculture, health, water, urban management, energy and transportation. | UN | وتم الاضطلاع أيضا بأعمال تناولت تطوير التكنولوجيا ونقلها من أجل تحقيق تنمية مستدامة في ميادين الزراعة والصحة والمياه وإدارة المدن والطاقة والنقل. |
Introduction: sustainable development in energy and transportation | UN | أولا - مقدمة: التنمية المستدامة في مجال الطاقة والنقل |
Challenges facing energy and transportation | UN | التحديات التي تواجه الطاقة والنقل |
Report of the Secretary-General on energy and transportation | UN | تقرير اﻷمين العام عن الطاقة والنقل |
Report of the Secretary-General on energy and transportation | UN | تقرير اﻷمين العام عن الطاقة والنقل |
Report of the Secretary-General on energy and transportation | UN | تقرير اﻷمين العام عن الطاقة والنقل |
Realistic pricing in areas currently receiving subsidized water, energy and transportation services could help mobilize resources for providing such services to unserved areas. | UN | ويمكن للتسعير الواقعي في المناطق التي تحصل في الوقت الحالي على دعم للمياه والكهرباء وخدمات الطاقة والنقل أن يساعد على تعبئة الموارد لتوفير مثل هذه الخدمات للمناطق غير المخدومة. |
Report of the Secretary-General on energy and transportation | UN | تقرير اﻷمين العام عن الطاقة والنقل |
However, growth in some Eastern African countries such as Uganda remains constrained by infrastructure bottlenecks, especially energy and transportation. | UN | إلا أن النمو في بعض البلدان في شرق أفريقيا مثل أوغندا قد ظلت تقيده اختناقات الهياكل الأساسية ، لا سيما في مجال الطاقة والنقل. |
51. The Committee had before it the report of the Secretary-General on energy and transportation (E/C.13/1998/6). | UN | ٥١ - وكان معروضا على اللجنة تقرير اﻷمين العام بشأن الطاقة والنقل .(E/C.13/1998/6) |
Report of the Secretary-General on energy and transportation (E/C.13/1998/6) | UN | تقرير اﻷمين العام عن الطاقة والنقل )E/C.13/1998/6( |
Report of the Secretary-General on energy and transportation (E/C.13/1998/6) | UN | تقرير اﻷمين العام عن الطاقة والنقل (E/C.13/1998/6) |
The representatives of small island developing States and landlocked countries pointed out their special vulnerability to climate change, natural disasters and high energy and transportation costs. | UN | وأشار ممثلو الدول الجزرية الصغيرة النامية والبلدان غير الساحلية إلى تأثر بلدانهم الشديد بتغير المناخ والكوارث الطبيعية والتكاليف المرتفعة للطاقة والنقل. |
2. Sustainable energy and transportation systems. | UN | ٢ - الشبكات المستدامة للطاقة والنقل. |
(b) It is difficult for local governments to develop effective, local urban energy and transportation management in the context of rapid development and large-scale investments (in developing countries in particular and all regions generally); | UN | (ب) من الصعب على الحكومات المحلية أن تنشئ إدارة حضرية محلية فعالة للطاقة والنقل في سياق التطور السريع والاستثمارات الكبيرة الحجم (في البلدان النامية على وجه الخصوص وفي جميع المناطق عموما)؛ |
As the ranks of the urban poor continue to grow, municipal governments are struggling to keep up by providing adequate public services such as clean water, waste treatment, energy and transportation. | UN | وبينما تستمر أعداد فقراء المدن بالازدياد تناضل حكومات البلديات لتوفير الخدمات العامة الكافية، كالماء النقي ومعالجة النفايات والطاقة والنقل. |
What can be achieved on energy and transportation issues at the ninth session of the Commission on Sustainable Development that will promote positive synergies between environmental protection and poverty alleviation? | UN | :: ما الذي يمكن تحقيقه بشأن القضايا المتعلقة بالطاقة والنقل في الدورة التاسعة للجنة التنمية المستدامة التي ستشجع أوجه التأزر الإيجابي بين حماية البيئة وتخفيف حدة الفقر؟ |
12. In the world economy, the consumption of energy and transportation services and investment in those sectors accounts for 10-15 per cent of world gross domestic product (GDP). | UN | ١٢ - في الاقتصاد العالمي، يشكل استهلاك الطاقة وخدمات النقل والاستثمار في هذين القطاعين من ١٠ إلى ١٥ في المائة من الناتج المحلي اﻹجمالي في العالم. |