Furthermore, the provision of $13,500 is made for the production of a press kit in English and French. | UN | وعلاوة على ذلك، خُصص مبلغ قدره 500 13 دولار لإنتاج مجموعة مواد صحفية باللغتين الإنكليزية والفرنسية. |
Canada has two official languages - English and French. | UN | هناك لغتان رسميتان في كندا هما الإنكليزية والفرنسية. |
In addition, generic vacancy announcements have been developed in both English and French, reducing delays relating to translation. | UN | وقد وضعت التوصيفات العامة للوظائف بالانكليزية والفرنسية مما يقلل من التأخر الناتج عن عملية الترجمة التحريرية. |
During the reporting period, some 300 DPI press releases on human rights issues were produced and distributed in English and French. | UN | وخلال الفترة قيد الاستعراض، انتج ووزع بالانكليزية والفرنسية نحو 300 نشرة صحفية أصدرتها الإدارة بشأن قضايا حقوق الإنسان. |
One speaker asked that every effort be made to ensure equal coverage of meetings press releases in English and French. | UN | وطلب أحد الوفود بذل كل ما في الوسع لكفالة التكافؤ في تغطية الاجتماعات بالبلاغات الصحفية باللغتين الانكليزية والفرنسية. |
His working languages are English and French which he speaks fluently. | UN | واللغتان اللتان يعمل بهما هما الانكليزية والفرنسية اللتان يتكلمهما بطلاقة. |
In addition, generic vacancy announcements have been developed in both English and French, reducing delays relating to translation. | UN | وقد وضعت التوصيفات العامة للوظائف بالإنكليزية والفرنسية مما يقلل من التأخر الناتج عن عملية الترجمة التحريرية. |
The press releases are available in English and French only. | UN | أما النشرات الصحفية فهي مـُتاحة باللغتين الإنكليزية والفرنسية فقط. |
Currently four out of the eight Professional staff responsible for recruitment and promotion are bilingual English and French speakers. | UN | ومن أصل ثمانية موظفين من الفئة الفنية معنيين بالتوظيف والترقيات، هناك حاليا أربعة منهم يجيدون الإنكليزية والفرنسية. |
The guide will be available shortly in English and French and is being prepared for publication in the other official languages. | UN | وسوف يكون هذا الدليل متاحا في وقت قريب باللغتين الإنكليزية والفرنسية. ويجري تجهيزه من أجل نشره باللغات الرسمية الأخرى. |
These are available to all Member States in English and French on the Peacekeeping Resource Hub website. | UN | وهذه الإجراءات متاحة لجميع الدول الأعضاء باللغتين الإنكليزية والفرنسية على الموقع الشبكي لمركز موارد حفظ السلام. |
Both Departments have dedicated sustained efforts to meet the requirement of employing staff competent in English and French. | UN | تكرس الإدارتان جهودا متواصلة لتلبية شرط تعيين موظفين يجيدون الإنكليزية والفرنسية. |
:: Excellent communication and listening skills. Fluent in English and French | UN | :: مهارات تواصل واستماع ممتازة، وإجادة اللغتين الإنكليزية والفرنسية |
Similar centres were established in Nigeria and Morocco for training in English and French, respectively, for African countries. | UN | وقد أنشئت مراكز مماثلة في نيجيريا والمغرب تقدم التدريب بالانكليزية والفرنسية على التوالي للبلدان الأفريقية. |
The Investigations Section manual was issued in the beginning of 1997 in English and French and is available on the Intranet. | UN | وصدر كتيب قسم التحقيقات في بداية عام ٧٩٩١ بالانكليزية والفرنسية وهو متوفر على شبكة اﻹنترنت. |
That would be compensated for by a daily short-wave broadcast service in English and French, initially five times a week. | UN | وسيقابل ذلك التخفيض بث يومي على الموجات القصيرة بالانكليزية والفرنسية خمس مرات في اﻷسبوع في البداية. |
The report will be published by UNESCO as part of its ethics collection, in English and French. | UN | وسوف تنشر اليونسكو التقرير ضمن سلسلتها المتعلقة باﻷخلاقيات، التي تصدر بالانكليزية والفرنسية. |
Various foreign languages, such as English and French, are also studied. | UN | وتدرس إلى جانب ذلك بعض اللغات اﻷجنبية كاللغة الانكليزية والفرنسية. |
During the reporting period, the Service produced 1,552 press releases concerned with human rights issues, in English and French. | UN | وأصدرت الدائرة أثناء الفترة المشمولة بالتقرير ٥٥٢ ١ نشرة صحفية تتعلق بقضايا حقوق اﻹنسان باللغتين الانكليزية والفرنسية. |
UNIDIR maintains its web site in both English and French. | UN | ويدير المعهد موقعه على شبكة الإنترنت باللغتين الانكليزية والفرنسية. |
A postcard in English and French was produced to promote the online feature. | UN | وأُنتجت بطاقة بريدية بالإنكليزية والفرنسية لتعزيز التحقيق المصور على الإنترنت. |
The estimate corresponds to the cost of an additional 474 courtroom days for both English and French services. | UN | وتغطي هذه التقديرات تكاليف خدمات 474 يوما إضافيا من المداولات في قاعات المحكمة بالإنكليزية والفرنسية على السواء. |
The English and French texts of the Staff Rules are equally authoritative. Transitional measures | UN | والنصان الإنكليزي والفرنسي للنظام الإداري متساويان في الحجية. |
The English and French texts of these Rules are equally authoritative. | UN | والنصان الانكليزي والفرنسي لهذا النظام متساويان في الحجية. |
The majority of the publications are produced in Arabic, a few are also in English and French. | UN | وإن معظم المنشورات صادرة باللغة العربية وبعضها باللغة الفرنسية والإنكليزية. |
The proposal in question improves the phrasing of the original text in English and French. | UN | يحسّن المقترح المعني صيغة النّص الأصلي باللغتين الإنجليزية والفرنسية. |
Provisions had been made to ensure the timely dissemination of information bulletins on significant events, press briefings and other information in English and French. | UN | واتخذت تدابير لضمان اﻹذاعة السريعة لنشرات المعلومات عن اﻷحداث الهامة باللغتين الفرنسية والانكليزية. |
The third edition of the handbook appeared at the end of 1986, on the occasion of the Court's 40th anniversary, in English and French. | UN | وقد ظهرت الطبعة الثالثة من الكتيب بالفرنسية والانكليزية في نهاية عام ١٩٨٦ وذلك بمناسبة الذكرى اﻷربعين لتأسيس المحكمة. |
Working languages: Spanish, English and French | UN | لغات العمل: الإسبانية والإنكليزية والفرنسية |
For that purpose I am submitting the Spanish, English and French versions of the text. | UN | وإنني أتقدم لهذا الغرض بالنسخ اﻷسبانية والانكليزية والفرنسية لنص الاتفاقية. |
The Centre also participated in a workshop on national institutions for the promotion and protection of human rights, providing publicity and publications in Arabic, English and French. | UN | واشترك المركز أيضا في حلقة عمل بشأن المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الانسان حيث وفر الدعاية ومنشورات بالانكليزية والعربية والفرنسية. |