ويكيبيديا

    "enhancement of international peace and security and" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تعزيز السلام والأمن الدوليين
        
    • تعزيز السلم واﻷمن الدوليين
        
    Reaffirming that the enhancement of international peace and security and the promotion of nuclear disarmament are mutually reinforcing, UN وإذ تعيد تأكيد أن تعزيز السلام والأمن الدوليين وتشجيع نـزع السلاح النووي أمران يعزز كل منهما الآخر،
    Recognizing that the enhancement of international peace and security and the promotion of nuclear disarmament are mutually reinforcing, UN وإذ تقر بأن تعزيز السلام والأمن الدوليين وتشجيع نـزع السلاح النووي أمران متداعمان،
    Recognizing that the enhancement of international peace and security and the promotion of nuclear disarmament are mutually reinforcing, UN وإذ تقر بأن تعزيز السلام والأمن الدوليين وتشجيع نـزع السلاح النووي يعزز كل منهما الآخر،
    We believe that science and technology thus contribute to the enhancement of international peace and security and to the promotion of the social and economic development of humankind. UN ونعتقد أن العلم والتكنولوجيا يسهمان - بالتالي - في تعزيز السلم واﻷمن الدوليين وفي النهوض بالتنمية الاجتماعية والاقتصادية للبشرية.
    10. The Bulgarian Government also calls for the swift conclusion of a comprehensive test-ban treaty. The international community needs such a treaty that will attract the adherence of all States and contribute to the process of nuclear disarmament, and, therefore, to the enhancement of international peace and security and the prevention of the proliferation of nuclear weapons in all its aspects. UN ١٠ - تدعو حكومة بلغاريا أيضا، إلى القيام سريعا بإبرام معاهدة لحظر شامل للتجارب ويحتاج المجتمع الدولي لمثل هذه المعاهدة التي ستجذب جميع الدول للانضمام إليها وتساهم في عملية نزع السلاح النووي، وبالتالي في تعزيز السلم واﻷمن الدوليين ومنع انتشار اﻷسلحة النووية من جميع جوانبه.
    Reaffirming that the enhancement of international peace and security and the promotion of nuclear disarmament are mutually reinforcing, UN وإذ تؤكد من جديد أن تعزيز السلام والأمن الدوليين وتشجيع نـزع السلاح النووي أمران يعزز كل منهما الآخر،
    Recognizing that the enhancement of international peace and security and the promotion of nuclear disarmament mutually complement and strengthen each other, UN وإذ تسلم بأن تعزيز السلام والأمن الدوليين والتشجيع على نزع السلاح النووي يكمل ويعضد أحدهما الآخر،
    Recognizing that the enhancement of international peace and security and the promotion of nuclear disarmament are mutually reinforcing, UN وإذ تقر بأن تعزيز السلام والأمن الدوليين وتشجيع نـزع السلاح النووي يعزز كل منهما الآخر،
    Recognizing that the enhancement of international peace and security and the promotion of nuclear disarmament are mutually reinforcing, UN وإذ تقر بأن تعزيز السلام والأمن الدوليين وتشجيع نزع السلاح النووي يعزز كل منهما الآخر،
    Recognizing that the enhancement of international peace and security and the promotion of nuclear disarmament are mutually reinforcing, UN وإذ تقر بأن تعزيز السلام والأمن الدوليين وتشجيع نزع السلاح النووي يعزز كل منهما الآخر،
    Recognizing that the enhancement of international peace and security and the promotion of nuclear disarmament are mutually reinforcing, UN وإذ تقر بأن تعزيز السلام والأمن الدوليين وتشجيع نزع السلاح النووي يعزز كل منهما الآخر،
    Recognizing that the enhancement of international peace and security and the promotion of nuclear disarmament are mutually reinforcing, UN وإذ تقر بأن تعزيز السلام والأمن الدوليين وتشجيع نزع السلاح النووي يعزز كل منهما الآخر،
    Recognizing that the enhancement of international peace and security and the promotion of nuclear disarmament are mutually reinforcing, UN وإذ تقر بأن تعزيز السلام والأمن الدوليين وتشجيع نزع السلاح النووي يعزز كل منهما الآخر،
    Recognizing that the enhancement of international peace and security and the promotion of nuclear disarmament are mutually reinforcing, UN وإذ تقر بأن تعزيز السلام والأمن الدوليين وتشجيع نزع السلاح النووي يعزز كل منهما الآخر،
    Recognizing that the enhancement of international peace and security and the promotion of nuclear disarmament mutually complement and strengthen each other, UN وإذ تسلم بأن تعزيز السلام والأمن الدوليين والتشجيع على نزع السلاح النووي يكمل ويعضد أحدهما الآخر،
    Recognizing that the enhancement of international peace and security and the promotion of nuclear disarmament mutually complement and strengthen each other, UN وإذ تسلم بأن تعزيز السلام والأمن الدوليين والتشجيع على نزع السلاح النووي يكمل ويعضد أحدهما الآخر،
    Recognizing that the enhancement of international peace and security and the promotion of nuclear disarmament mutually complement and strengthen each other, UN وإذ تسلم بأن تعزيز السلام والأمن الدوليين والتشجيع على نزع السلاح النووي يكمل ويعضد أحدهما الآخر،
    Recognizing that the enhancement of international peace and security and the promotion of nuclear disarmament mutually complement and strengthen each other, UN وإذ تسلم بأن تعزيز السلام والأمن الدوليين والتشجيع على نزع السلاح النووي يكمل ويعضد أحدهما الآخر،
    2. Recommends that the relevant international forums, in particular the Conference on Disarmament, should immediately start negotiations on nuclear disarmament to reduce nuclear weapons globally within a phased programme, with the ultimate goal of eliminating those weapons, thus contributing to the enhancement of international peace and security and the protection of human rights and fundamental freedoms and above all the right to life. UN ٢- توصي المحافل الدولية المعنية، ولا سيما مؤتمر نزع السلاح، بالشروع فوراً في مفاوضات بشأن نزع السلاح النووي بغية تخفيض اﻷسلحة النووية على الصعيد العالمي في إطار برنامج مرحلي، وصولاً إلى الغاية النهائية المتمثلة في إزالة تلك اﻷسلحة، واﻹسهام بالتالي في تعزيز السلم واﻷمن الدوليين وحماية حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية، وعلى رأسها الحق في الحياة.
    “Recommends that the relevant international forums, in particular the Conference on Disarmament should immediately start negotiations on nuclear disarmament to reduce nuclear weapons globally within a phased programme, with the ultimate goal of eliminating those weapons, thus contributing to the enhancement of international peace and security and the protection of human rights and fundamental freedoms and above all the right to life.” UN " توصي المحافل الدولية ذات الصلة، ولا سيما مؤتمر نزع السلاح، بالشروع فوراً في مفاوضات بشأن نزع السلاح النووي بغية تخفيض اﻷسلحة النووية على الصعيد العالمي في إطار برنامج من مراحل، وصولاً إلى الهدف النهائي المتمثل في إزالة تلك اﻷسلحة، واﻹسهام بالتالي في تعزيز السلم واﻷمن الدوليين وحماية حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية، وعلى رأسها الحق في الحياة " .
    (continued in English) “the relevant international forums, in particular the Conference on Disarmament, should immediately start negotiations on nuclear disarmament to reduce nuclear weapons globally within a phased programme, with the ultimate goal of eliminating those weapons, thus contributing to the enhancement of international peace and security and the protection of human rights and fundamental freedoms and above all the right to life”. UN وقد أوصى هذا القرار " المحافل الدولية ذات الصلة، ولا سيما مؤتمر نزع السلاح، بالشروع فوراً في مفاوضات بشأن نزع السلاح النووي بغية تخفيض اﻷسلحة النووية على الصعيد العالمي في إطار برنامج من مراحل، وصولاً إلى الهدف النهائي المتمثل في إزالة تلك اﻷسلحة، واﻹسهام بالتالي في تعزيز السلم واﻷمن الدوليين وحماية حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية، وعلى رأسها الحق في الحياة " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد