Because of you, I'm brave enough to be different. | Open Subtitles | بسببكِ أنتِ, أنا شجاعة بما يكفي لأكون مختلفة |
Kid, I'm telling you she's old enough to be your mother. | Open Subtitles | أيها الطفل، قلت لك إنها كبيرة بما يكفي لتكون أمك |
And your morals tested low enough to be a spy. | Open Subtitles | واختبار الأخلاق لديك منخفض بما فيه الكفاية لتكون جاسوسا |
I mean, it's just that women aren't strong enough to be dragons. | Open Subtitles | أعني، هو فقط أن المرأة ليست قوية بما يكفي ليكون التنين. |
Long enough to be a pain in the ass. | Open Subtitles | طويل بما فيه الكفاية ليكون الألم في المؤخرة. |
You know, I'm surprised you want to copy my answers since I'm not even smart enough to be on your team. | Open Subtitles | أتعلم، يفاجئني أن تودّ نقل كلماتي بما أنني لست ذكية كفاية لأكون بفريقك. |
They're really good, and we're really old enough to be their fathers. | Open Subtitles | إنهم حقاً جيدون، ونحن كبار بما فيه الكفاية لكي نكون آبائهم |
Ooh, close enough to be within the margin of error. | Open Subtitles | قريب بما فيه الكفاية لِكي يَكُونَ ضمن هامشِ الخطأ |
I'm not strong or brave enough to be a man. | Open Subtitles | أنا ليس شجاعا و قويا بما يكفي لأكون رجلا |
I don't even know if I'm good enough to be one. | Open Subtitles | لا أعرف حتي إن كنت جيدة بما يكفي لأكون واحدة |
She's the only woman short enough to be my wife. | Open Subtitles | إنها المرأة الوحيدة . القصيرة بما يكفي لتكون زوجتي |
She was young enough to be in high school. | Open Subtitles | لقد كانت شابة بما يكفي لتكون بالمدرسة الثانوية |
She hasn't been with us long enough to be useful to them. | Open Subtitles | وقالت إنها لم تكن معنا منذ فترة طويلة بما فيه الكفاية لتكون مفيدة لهم. |
Certainly it's good enough to be able to totally destroy | Open Subtitles | بالتأكيد انها جيدة بما فيه الكفاية لتكون قادرة على تدمير تماما |
On the one hand, it shows that there is a new impetus promoting African development, but it is not solid enough to be sustainable. | UN | فمن جهة، يبين وجود زخم جديد لتعزيز التنمية الأفريقية، ولكنه ليس قوياً بما يكفي ليكون مستداماً. |
I wish every cop was strong enough... to be as good a man as you. | Open Subtitles | أتمنى لو أن كل شرطياً كان قوياً بما يكفي ليكون جيداً كما أنت |
Because if I wanted to spend time with a guy old enough to be my dad, I'd go home and hang with my dad. | Open Subtitles | لأنني إذا كنت أريد أن أقضي وقتا مع رجل كبير بما فيه الكفاية ليكون أبي, لكنت ذهبت الى البيت وتسكعت مع أبي |
He cannot have appointed you my guardian. I'm old enough to be a widow. | Open Subtitles | لا يمكن أن يعينك وصياً علي أنا كبيرة كفاية لأكون أرملة |
Or one of us alive long enough to be rescued. | Open Subtitles | أو طويل أحدنا الحيّ بما فيه الكفاية لكي ينقذ. |
Come on, you weren't cool enough to be his friend, and you resented that, so you wanted to humiliate him. | Open Subtitles | أنت لم تكن رائعاًَ بما فيه الكفاية لِكي يَكُونَ صديقَك وأنت إستاءتَ من ذلك، لذا أردتَ إذْلاْله |
Well, someone tech savvy enough to be able to intercept | Open Subtitles | شخصاً ما مهووس بالتقنية كفاية ليكون قادراً على أعتراض |
- I am. But I have at least proved you're old enough to be an editor. | Open Subtitles | أجل، لكني على الأقل أثبت أنكِ كبيرة كفاية لتكوني محررة |
What is it, a monologue for some alleged comedian who thinks to be offensive is in itself enough to be funny? | Open Subtitles | ما هو، مناجاة لبعض الكوميدي المزعوم الذي يعتقد أن يكون هجومي في نفسه بما فيه الكفاية أن يكون مضحك؟ |
I guess I'm not good enough to be her husband. | Open Subtitles | أعتقد أنّني لستُ مناسباً بما فيه الكفاية لأكون زوجها |
He said I wasn't pretty enough to be a model, and that I was too small. | Open Subtitles | قال أنني لم أكن جميلة كفاية لأصبح عارضة أزياء و أنني كنت صغيّرة جداً. |
So I guess I'm not good enough to be in your wedding. | Open Subtitles | لذا أَحْزرُ لا جيد بما فيه الكفاية لِكي أكُونَ في زفافكَ. |
Someone who is not hot enough to be seen with you. | Open Subtitles | اسم يصف شخص ليس مثير بما فيه الكفايه ليتمشى معك |