For example, during the period, one contractor plans to undertake only one cruise, which will consist mainly of evaluating environmental data. | UN | وعلى سبيل المثال، لا يعتزم إلا متعاقد واحد القيام برحلة بحرية واحدة، خلال الفترة، ستشمل أساساً تقييم البيانات البيئية. |
For example, during the period, one contractor plans to undertake only one cruise, which will consist mainly of evaluating environmental data. | UN | فعلى سبيل المثال، لا يعتزم إلا متعاقد واحد القيام برحلة بحرية واحدة، خلال الفترة، ستشمل أساساً تقييم البيانات البيئية. |
One of the cruises was exclusively for environmental data collection. | UN | وكانت إحدى الرحلات البحرية مخصصة حصراً لجمع البيانات البيئية. |
Landsat data were provided to 61 countries from five regions to support their access to credible and up-to-date environmental data. | UN | وتلقى 61 بلدا تنتمي إلى 5 مناطق بيانات لاندسات بهدف تسهيل حصولها على بيانات بيئية موثوقة ومستكملة. |
Other environmental data can also be put in the summary financial statements | UN | ● يمكن أن تدرج البيانات البيئية أيضاً في البيانات المالية الموجزة |
In the absence of a central compiling system, environmental data remain scattered across many sectoral organizations and departments. | UN | وفي غياب نظام مركزي لجمع البيانات، تظل البيانات البيئية مبعثرة بين العديد من المنظمات والإدارات القطاعية. |
Both are equipped with three optic observation cameras, besides the environmental data collection system. | UN | وكلاهما مزوّد بثلاث كاميرات للمراقبة البصرية إلى جانب نظام جمع البيانات البيئية. |
The main goal of the joint activity is to improve environmental data production and promote comparability of environmental statistics in the East European countries, Central Asian countries and South-East European countries. | UN | والهدف الرئيسي من هذا النشاط المشترك هو النهوض بعملية إنتاج البيانات البيئية وتعزيز قابلية المقارنة لدى الإحصاءات البيئية في بلدان أوروبا الشرقية وآسيا الوسطى وبلدان جنوب شرق أوروبا. |
Yuzhmorgeologiya states in the report that in 2010 it expects to complete the analysis of all environmental data collected to date. | UN | وتشير يوغمورجيولوجيا في التقرير أنها تتوقع في عام 2010 استكمال تحليل جميع البيانات البيئية التي جمعت حتى تاريخه. |
In 2001, the Authority held a workshop on the standardization of environmental data. | UN | ففي عام 2001، عقدت السلطة حلقة عمل عن توحيد البيانات البيئية. |
Both physical and monetary environmental data are recorded in this manner. | UN | وتسجل البيانات البيئية المادية والنقدية معا بهذه الطريقة. |
As noted in para. 69 above, the number of enterprises disclosing non-financial and financially quantified environmental data is increasing at a steady rate. | UN | وكما ذكر في الفقرة ٩٦ أعلاه يزداد باطراد عدد الشركات التي تكشف عن البيانات البيئية غير المالية والتي يمكن قياسها مالياً. |
The workshop strongly recommended that all contractors make environmental data freely available within two years of data collection. 7.3.2. | UN | وأوصت حلقة العمل بشدة بأن يوفر جميع المتعاقدين البيانات البيئية مجانا في غضون عامين من جمع هذه البيانات. |
UNEP needs to be involved in processes that define and outline a shared vision for environmental data standards so as to create greater comparability at the subnational, national and regional levels. | UN | ويحتاج الأمر إلى أن يشارك البرنامج في العمليات التي تحدد وتبين رؤية مشتركة لمعايير البيانات البيئية وصولا إلى مقارنة أوسع نطاقا فيما بين الصعد دون الوطني والوطني والإقليمي. |
The first locates and collects environmental data, while the second locates distress calls. | UN | والنظام الأول يحدّد موقع البيانات البيئية ويجمعها، بينما يحدد النظام الثاني مواقع نداءات الاستغاثة. |
(i) The integration of natural and built environmental data sets in support of sustainable development; | UN | ' 1` تكامل مجموعات البيانات البيئية الطبيعية والمنشأة، دعما للتنمية المستدامة؛ |
Harmonization of international environmental data collection | UN | تحقيق اتساق جمع البيانات البيئية الدولية |
In meeting its international commitments, Tunisia had established an environment and development observatory enabling it to gather precise and exhaustive environmental data. | UN | ووفاءً ﻹلتزاماتها الدولية، أنشأت تونس مرصدا للبيئة والتنمية يتيح لها تجميع بيانات بيئية شاملة ودقيقة. |
It will also strengthen countries' capacity to provide timely and accurate environmental data, thus contributing to improved environmental monitoring and reporting. | UN | وسيعزز البرنامج الفرعي أيضا قدرة البلدان على تقديم بيانات بيئية دقيقة في الوقت المناسب، مما يساهم في تحسين الرصد والإبلاغ المتعلقين بالمسائل البيئية. |
Systematic environmental data collection and compilation is being done in various countries. | UN | ويجري جمع منتظم للبيانات البيئية وتصنيفها في مختلف البلدان. |
emergency response, storage, and environmental data. | UN | :: التصدي للطوارئ، وخزن المواد الكيميائية، والبيانات البيئية |
Efforts will also be undertaken to improve the quantity, quality and availability of environmental data and statistics through regional and national environmental information networking and partnerships. | UN | وستُبذل الجهود أيضا لتحسين كم ونوع وتوفر البيانات والإحصاءات البيئية عن طريق شبكات المعلومات البيئية الوطنية والشراكات. |
In a few cases there are no geographic reference data reported for the environmental data. | UN | وفي حالات قليلة، لم يُبلَّغ عن أي بيانات مرجعية جغرافية تتعلق بالبيانات البيئية. |
(i) Establish cooperative mechanisms with global, regional and national organizations involved in marine environmental data collection; | UN | ' ١ ' إنشاء آليات تعاونية مع المنظمات العالمية واﻹقليمية والوطنية المشاركة في جمع بيانات البيئة البحرية؛ |
Abu Dhabi Global environmental data Initiative, West Asia | UN | مبادرة أبوظبي لبيانات البيئة العالمية، غرب آسيا |
The Abu Dhabi environmental data initiative is one example of capacity-building at the regional level for data collection, analysis and dissemination. | UN | وتمثل مبادرة البيانات الإقليمية في أبو ظبي مثالا لبناء القدرات على الصعيد الإقليمي لجمع البيانات وتحليلها ونشرها. |