ويكيبيديا

    "environmental samples" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • العينات البيئية
        
    • لعينات بيئية
        
    • عينات بيئية في
        
    • بالعينات البيئية
        
    • العيّنات البيئية
        
    • عينات بيئية من
        
    • أخذ عينات بيئية
        
    This will enhance IAEA capabilities for timely and accurate analysis of environmental samples. UN وسيعزِّز ذلك قدرات الوكالة على تحليل العينات البيئية وفق توقيت مناسب وبدقة.
    This will enhance IAEA capabilities for timely and accurate analysis of environmental samples. UN وسيعزِّز ذلك قدرات الوكالة على تحليل العينات البيئية وفق توقيت مناسب وبدقة.
    For example, the increasing number of environmental samples taken will require IAEA to improve its laboratory's capability to analyse higher numbers of samples and expand its network of analytical laboratories in member States. UN فعلى سبيل المثال، سيستدعي العدد المتزايد من العينات البيئية المأخوذة أن تحسّن الوكالة من قدرة مختبرها على تحليل عدد أكبر من العينات وأن توسّع شبكتها من المختبرات التحليلية في الدول الأعضاء.
    It greatly improves the Agency's ability to independently analyse environmental samples for safeguards. UN وهذه التوسعة تحسن بدرجة كبيرة قدرة الوكالة على تحليل العينات البيئية للضمانات بشكل مستقل.
    On 5 May 2012, the Agency took further environmental samples from the same location where the particles in question had been found. UN وفي 5 أيار/مايو 2012، أخذت الوكالة مزيداً من العينات البيئية من المكان ذاته الذي تم فيه العثور على الجسيمات المعنية.
    Its role is considered minor based on historical collected environmental samples from soil. UN ويعتبر دوره ضئيلاً استناداً إلى العينات البيئية المجمعة تاريخياً من التربة.
    Its role is considered minor based on historical collected environmental samples from soil. UN ويعتبر دوره ضئيلاً استناداً إلى العينات البيئية المجمعة تاريخياً من التربة.
    environmental samples often contain complex mixtures of 10 or more different chemicals. UN وكثيراً ما تحتوي العينات البيئية على خلائط معقدة من 10 مواد كيميائية مختلفة أو أكثر.
    • At the Mission office, the environmental samples were fully documented, packaged, sealed and packed appropriately for safe transport. UN :: في مكتب البعثة، جرى توثيق العينات البيئية بالكامل وتغليفها ووسمها وترتيبها على نحو مناسب تمهيدا لنقلها بشكل مأمون.
    However, tables from those studies show PCA measurements in various environmental samples. UN غير أن الجداول الواردة في هذا الدراسات توضح قياسات الكانات المتعددة الكلور في مختلف العينات البيئية.
    • At the United Nations Mission office, the environmental samples were fully documented, packaged, sealed and packed appropriately for safe transport. UN • في مكتب بعثة الأمم المتحدة، جرى توثيق العينات البيئية بالكامل وتغليفها وختمها وتعبئتها على نحو مناسب تمهيدا لنقلها بشكل مأمون.
    The methods used by the designated laboratories for the analysis of the environmental samples collected by the United Nations Mission are validated in the OPCW proficiency testing and in the accreditation of the laboratories, described above. UN يتم التحقق من صحة الأساليب التي تستخدمها المختبرات المحددة لتحليل العينات البيئية التي تجمعها بعثة الأمم المتحدة بواسطة اختبارات الكفاءة التي تجريها منظمة حظر الأسلحة الكيميائية واعتماد المختبرات، التي ورد وصفها أعلاه.
    Detailed analysis results for environmental samples taken in Moadamiyah on 26 August 2013 and Zamalka on 28 and 29 August 2013 UN النتائج المفصّلة لتحليل العينات البيئية المأخوذة من المعضمية في 26 آب/أغسطس 2013 ومن زملكا في 28 و 29 آب/أغسطس 2013
    environmental samples show that CNs are widespread in the Arctic, with higher concentrations found in the European Arctic. UN 93 - تبين العينات البيئية أن النفثالينات تنتشر في القطب الشمالي مع تركيزات عالية وجدت في القطب الشمالي الأوروبي.
    environmental samples show that CNs are widespread in the Arctic, with higher concentrations found in the European Arctic. UN 93 - تبين العينات البيئية أن النفثالينات تنتشر في القطب الشمالي مع تركيزات عالية وجدت في القطب الشمالي الأوروبي.
    Appendix 6: environmental samples Collected in Moadamiyah and Zamalka/Ein Tarma UN التذييل 6: العينات البيئية التي جُمعت من المعضمية وزملكا/عين ترما
    The IAEA Environment Laboratories in Seibersdorf, Austria, and in Monaco specialize in evaluating terrestrial and marine environmental samples, respectively. UN وتتخصص مختبرات البيئة التابعة للوكالة في سيبرسدورف بالنمسا في تقييم العينات البيئية البرية، أما مختبراتها في موناكو فمختصة في تقييم العينات البحرية.
    On several occasions, those locations were subject to the testing of environmental samples and projectile composition. UN وجرت في تلك المواقع في عدة مناسبات اختبارات لعينات بيئية ومكونات من القذائف.
    76. Environmental Sampling: As for reprocessing, environmental samples may be taken under the provisions of the Additional Protocol at locations where complementary access is provided. UN 76- أخذ العينات البيئية: كما هو الشأن بالنسبة لإعادة المعالجة، يمكن أن تؤخذ عينات بيئية في إطار الأحكام الواردة في البروتوكول الإضافي في مواقع يتاح الوصول التكميلي إليها.
    An analysis of the environmental samples collected to date indicates that the present levels of radioactivity in the area of the dump sites are low. UN وتبين التحليل الخاصة بالعينات البيئية المجموعة حتى اﻵن إن المستويات الحالية لﻹشعــــاع فــــي منطقة التصريف منخفضة.
    They also develop, maintain and distribute international reference materials that serve as global benchmarks for the accurate analysis of radionuclides and stable isotopes in environmental samples. UN وهي تدأب أيضاً على صوغ وتعهّد وتوزيع المواد المرجعية الدولية المستخدمة بمثابة معايير مرجعية عالمية تكفل دقة تحليل النويدات المشعة والنظائر المستقرة في العيّنات البيئية.
    (iii) collection of environmental samples from material handling areas outside cascade halls to detect indications of undeclared nuclear material or activities; UN `3` جمع عينات بيئية من مناطق معالجة المواد خارج المجمعات الهبائية لاستكشاف ما يدل على وجود أنشطة أو مواد نووية غير مصرح بها؛
    The same thing goes for complementary access as for reprocessing, and, as I mentioned, environmental samples are also useful, but there are certain limitations in the case of monitoring enrichment plants. UN ويسري على الوصول التكميلي الأمر ذاته الذي يسري على إعادة المعالجة وأخذ العينات البيئية؛ وكما سبقت الإشارة، فإن أخذ عينات بيئية مفيد أيضاً، غير أن هناك بعض القيود المفروضة على رصد مصانع التخصيب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد