ويكيبيديا

    "epf" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • صندوق برنامج الطوارئ
        
    • صندوق برامج الطوارئ
        
    • المقدمة من صندوق
        
    The majority of EPF allocations are to be replenished by contributions, or charged to regular resources. UN ومعظم مخصصات صندوق برنامج الطوارئ يعاد ملؤها بالتبرعات، أو تحمّل على الموارد العادية.
    No document states the criteria to determine when EPF or CERF should be used. UN ولا توجد وثائق تتضمن معايير لتحديد متى يستخدم صندوق برنامج الطوارئ أو الصندوق الدائر المركزي للطوارئ.
    In principle, allocations from EPF are replenished, subject to donor agreement, from supplementary funds. UN ومن حيث المبدأ تتم تغذية مخصصات صندوق برنامج الطوارئ من اﻷموال التكميلية، وذلك رهنا بموافقة المانحين.
    EPF enabled quick response to emergency situations. UN ويمكن صندوق برامج الطوارئ من الاستجابة السريعة لحالات الطوارئ.
    Replenishments accounted for $9.2 million, resulting in $11.8 million in net allocations from EPF. UN وغطت عمليات التغذية ٩,٢ مليون دولار، ونتج عن ذلك أن صارت المخصصات الصافية من صندوق برنامج الطوارئ ١١,٨ مليون دولار.
    The regional distribution of EPF allocations at the field level is summarized in annex II, table 2. UN كما يرد في الجدول ٢ من المرفق الثاني ملخص للتوزيع اﻹقليمي لمخصصات صندوق برنامج الطوارئ على المستوى الميداني.
    Thirty-five per cent of EPF allocations were for Africa, which also received the largest share of all emergency expenditures in 1993. UN فذهب ٣٥ في المائة من مخصصات صندوق برنامج الطوارئ إلى افريقيا التي تلقت أيضا أكبر حصة من جميع نفقات الطوارئ في عام ١٩٩٣.
    The EPF budget, actual expenditures and posts funded from EPF for the biennium are summarized in tables 1 and 2 below. UN ويوجز الجدولان ١ و ٢ أدناه ميزانية صندوق برنامج الطوارئ ونفقاته الفعلية والوظائف الممولة منه لفترة السنتين.
    EPF funds have been allocated so the UNICEF Cambodia office can participate in the plan. UN وخصصت أموال من صندوق برنامج الطوارئ لتمكين مكتب اليونيسيف في كمبوديا من الاشتراك في هذه الخطة.
    EPF supported provision of ORS and essential drugs following an outbreak of cholera in Djibouti. UN ووفر صندوق برنامج الطوارئ الدعم لتقديم أملاح اﻹماهة الفموية والعقاقير اﻷساسية في أعقاب تفشي الكوليرا في جيبوتي.
    Funds from EPF supported part of these costs. UN ودعمت اﻷموال المقدمة من صندوق برنامج الطوارئ جزءا من هذه التكاليف.
    In addition, EPF supported a number of other activities. UN وعلاوة على ذلك دعم صندوق برنامج الطوارئ عددا من اﻷنشطة اﻷخرى.
    In addition, several studies focusing on particular policy issues were funded by EPF. UN وعلاوة على ذلك، مول صندوق برنامج الطوارئ عددا من الدراسات التي تركز على قضايا معينة من قضايا السياسات.
    EPF also provided emergency assistance to countries that were not covered by the consolidated inter-agency appeals. UN وقدم صندوق برنامج الطوارئ أيضا مساعدة طارئة للبلدان غير المشمولة بالنداءات الموحدة المشتركة بين الوكالات.
    Liberia and Sierra Leone received EPF allocations for the rehabilitation of child soldiers. UN وتلقت سيراليون وليبريا مخصصات من صندوق برنامج الطوارئ لتأهيل الجنود اﻷطفال.
    Details regarding emergency operations and the use of EPF are provided in the addendum to the present report. UN وتتضمن اﻹضافة لهذا التقرير التفاصيل المتعلقة بعمليات الطوارئ واستخدام صندوق برنامج الطوارئ.
    It analyses key humanitarian funding trends and utilization of the Emergency Programme Fund (EPF) since its establishment in 1971. UN ويتناول التقرير بالتحليل الاتجاهات الرئيسية لتمويل الأنشطة الإنسانية واستخدام صندوق برنامج الطوارئ منذ إنشائه في عام 1971.
    He indicated that an update on the EPF would be provided at the 2006 second regular session. UN وأوضح بأنه سيتم تقديم بيان بآخر المستجدات بشأن صندوق برامج الطوارئ في الدورة العادية الثانية لعام 2006.
    He indicated that an update on the EPF would be provided at the 2006 second regular session. UN وأوضح بأنه سيتم تقديم بيان بآخر المستجدات بشأن صندوق برامج الطوارئ في الدورة العادية الثانية لعام 2006.
    The EPF allowed UNICEF to provide support to children in need within the first 24 to 48 hours of a crisis. UN ويسمح صندوق برامج الطوارئ لليونيسيف بتوفير الدعم للأطفال المحتاجين خلال الـ 24 إلى 48 ساعة الأولى من حدوث أزمة ما.
    In principle, allocations from EPF are replenished, subject to donor agreement, from supplementary funds. UN ومن حيث المبدأ، تجدد المخصصات المقدمة من صندوق برامج الطوارئ رهنا بموافقة المانحين، من اﻷموال التكميلية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد