Others are being set up in Equateur, Kasai Occidental and Kasai Oriental. | UN | ويجرى إنشاء لجان غيرها في مقاطعة خط الاستواء وكاساي الغربية وكاساي الشرقية. |
Equateur was the only remaining province under the leadership of the opposition MLC party. | UN | وكانت مقاطعة خط الاستواء هي المقاطعة الوحيدة الباقية تحت قيادة حزب حركة تحرير الكونغو المعارض. |
Members of the Security Council deplored the violation of the ceasefire by MLC and the fighting in Equateur Province. | UN | وشجب أعضاء مجلس الأمن خرق حركة تحرير الكونغو اتفاق وقف إطلاق النار والقتال الدائر في مقاطعة خط الاستواء. |
In addition, the reporting period saw gubernatorial elections in four provinces for the election of both Governors and Vice-Governors for the provinces of Orientale, Bas-Congo, Equateur and Kasai Occidental. | UN | وإضافة إلى ذلك، شهدت الفترة المشمولة بالتقرير انتخابات لمجالس المقاطعات في أربع مقاطعات لانتخاب محافظين ونواب محافظين في مقاطعات أورينتال والكونغو السفلى وإكواتور وكاساي أوكسيدنتال. |
The evolving security situation in Equateur province also warrants close monitoring. | UN | وتحتاج الحالة الأمنية المتطورة في المقاطعة الاستوائية إلى رصد دقيق. |
Banners On the legislative by-elections in Befale in Equateur province: | UN | بشأن الانتخابات التشريعية الفرعية في بيفالي في مقاطعة إكواتور: |
Last week, Ugandan troops launched a second offensive, in Equateur province. | UN | وفي الأسبوع الماضي، شنت قوات أوغندية هجوما جديدا في مقاطعة خط الاستواء. |
To do this, the panel travelled to South Kivu, Orientale province and the province of Equateur. | UN | ولهذا الغرض، تنقل فريق الخبراء إلى جنوب كيفو، في المقاطعة الشرقية وفي مقاطعة خط الاستواء. |
The fourth officer on the list was located in the province of Equateur, where he is in charge of a battalion. | UN | أما الضابط الرابع في القائمة فيعتقد أنه موجود في إقليم خط الاستواء حيث يقود إحدى الكتائب. |
Notably, it has done so in Goma prison, Dungu prison in Province Orientale and Makala prison in Kinshasa as well as in Ndolo military prison in Kinshasa and Angenga military prison in Equateur. | UN | وينطبق ذلك بصفة خاصة على سجني غوما ودونغو في المقاطعة الشرقية، وسجن ماكالا في كينشاسا، فضلاً عن سجني ندولو العسكريين في كينشاسا وسجن أنجانغا في مقاطعة خط الاستواء. |
The request also indicates that, in the process, 54 new areas were identified as suspected hazardous areas measuring an estimated 411,050 square metres in 7 provinces, with the Equateur Province being the most heavily contaminated. | UN | ويشير أيضاً إلى اكتشاف 54 منطقة جديدة في الإبّان باعتبارها مناطق يشتبه في أنها خطرة تبلغ مساحتها نحو 050 411 متراً مربعاً في سبع مقاطعات، علماً بأن مقاطعة خط الاستواء هي أكثرها تلوثاً. |
38. On 24 August, the Ministry of Health confirmed the outbreak of Ebola in Boende District, Equateur Province. | UN | ٣٨ - وفي 24 آب/أغسطس، أكدت وزارة الصحة تفشي فيروس الإيبولا في منطقة بويندي في مقاطعة خط الاستواء. |
This effort was extended to assist with the organization of the legislative by-elections in Befale territory, in Equateur Province. | UN | وتم توسيع نطاق هذا الجهد ليشمل تقديم المساعدة في تنظيم الانتخابات التشريعية الفرعية في إقليم بيفالي في مقاطعة خط الاستواء. |
There is a potential for local flare ups, particularly in provinces that have been traditional strongholds of the political opposition, including Bas Congo, Equateur and the two Kasais. | UN | ويُحتمل أن يحتدم النزاع المحلي، لا سيما في المقاطعات التي هي معاقل تقليدية للمعارضة السياسية، بما فيها مقاطعة الكونغو السفلى وإكواتور ومقاطعتي كاساي. |
This undermined efforts to protect and assist Rwandan refugees in the Kivus, as well as internally displaced persons in some areas of North and South Kivu, Katanga, Equateur and Province Orientale. | UN | وقوض هذا الأمر الجهود الرامية إلى حماية ومساعدة اللاجئين الروانديين في مقاطعتي كيفو، فضلا عن المشردين داخليا في بعض المناطق من كيفو الشمالية وكيفو الحنوبية وكاتنغا وإكواتور والمقاطعة الشرقية. |
26. A cholera outbreak spread from Orientale Province to Bandundu, Equateur and Kinshasa. | UN | 26 - وتفشى وباء الكوليرا من مقاطعة أورينتال لينتشر في باندوندو وإكواتور وكينشاسا. |
In Equateur, Katanga and the southern part of South Kivu, refugees and IDPs continued to return. | UN | وفي المقاطعة الاستوائية وكاتنغا، والجزء الجنوبي من كيفو الجنوبية، يواصل اللاجئون والمشردون داخليا العودة. |
Forces armées congolaises troops in Equateur Province have also withdrawn down the Ubangui river from Mokolo towards Buburu. | UN | وانسحبت أيضا قوات تابعة للقوات المسلحة الكونغولية في المقاطعة الاستوائية على امتداد نهر أوبانغوي من موكولو نحو بوبورو. |
In addition, violence involving local militias resulted in new contamination around Mbandaka and Gemena airports in Equateur province. | UN | وإضافة إلى ذلك أدى العنف الذي تشارك فيه الميليشيات المحلية إلى تلوث جديد حول مطاري مبانداكا وجيمينا في مقاطعة إكواتور. |
The Zimbabwean Defence Force has declared the withdrawal of three battalions from Equateur Province and the eastern part of the country, but MONUC has yet to confirm this withdrawal. | UN | وأعلنت قوات الدفاع الزمبابوية عن انسحاب ثلاث كتائب من المديرية الاستوائية وشرق البلد غير أن البعثة لم تؤكد هذا الانسحاب بعد. |
Furthermore, the State party notes that the complainants will not be returned to the eastern parts of the Democratic Republic of the Congo, but to the province of Equateur in the western parts of the country where the security and human rights situations are far better. | UN | وعلاوة على ذلك، تلاحظ الدولة الطرف أن صاحبتي الشكوى لن تُعادا إلى المناطق الشرقية من البلد، وإنما إلى مقاطعة إكواتور الواقعة في المناطق الغربية من البلد، حيث يعد الأمن ووضع حقوق الإنسان أفضل بكثير. |
In this regard, penalties ranging from 6 months' to life imprisonment have been imposed by courts in the provinces of Bas-Congo, Equateur, Kasaï-Occidental, Kasaï-Oriental, Katanga and Maniema. | UN | في هذا الصدد، أصدرت محاكمُ مقاطعات الكونغو السفلى وخط الاستواء وكاساي الغربية وكاساي الشرقية وكاتانغا ومانييما عقوبات تتراوح بين السجن لمدة ستة أشهر والسجن مدى الحياة. |
This translates into a de facto monopoly like the one Jean-Pierre Bemba has on coffee exports in Equateur Province. | UN | وبعد ذلك احتكار فعلي كاحتكار جان - بيير بمبا لصادرات البن في محافظة الإكواتور. |
Nevertheless, in the west, Equateur Province experienced unrest in 2009 that led to the departure of 120,000 refugees for the Republic of the Congo, accounting for one quarter of refugees outside the borders of the Democratic Republic of the Congo. | UN | لكن المقاطعة الاستوائية في الغرب شهدت في عام 2009 اضطرابات أدَّت إلى رحيل 000 120 لاجئ إلى جمهورية الكونغو، مما يمثل ربع عدد اللاجئين الموجودين خارج حدود جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
Most flights to and from Equateur and Orientale Provinces originate from the Entebbe military airport. | UN | ويأتي معظم الرحلات الجوية من وإلى محافظتي الاكواتور والشرقية من مطار عنتبي العسكري. |
In 2005, training of law enforcement personnel took place in Equateur province and Kinshasa. | UN | وفي عام 2005، تم تدريب الموظفين المكلفين بتنفيذ القانون في إقليم إكواتير وكينشاسا. |
Council members were also informed about continued fighting between government troops and the Mouvement de libération Congolais (MLC) in Equateur Province. | UN | كما أُبلغ أعضاء المجلس أيضا بالقتال المستمر بين القوات الحكومية وحركة تحرير الكونغو في مقاطعة اكواتير في جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
35. Then, in January 1999, in Equateur Province, Jean-Pierre Bemba and General Kazini organized a large operation for the confiscation of coffee beans. | UN | 35 - وبعد ذلك في كانون الثاني/يناير 1999، قام السيد جان - بيير بمبا والجنرال كازيني بتنظيم عملية ضخمة في مقاطعة أكواتور لمصادرة البن. |
119. In addition, final examinations for secondary school students were held on schedule in only three of the country's 11 regions (Bandundu, Bas-Zaire and Equateur). | UN | ١١٩ - ومن جهة أخرى، لم يتمكن خريجو التعليم الثانوي من التقدم للامتحانات النهائية في الموعد المقرر إلا في ثلاث من اﻹحدى عشرة منطقة في البلد )باندوندو، وزائير السفلى، واكواتور(. |
In July and August, the teams visited 55 locations throughout eastern Democratic Republic of the Congo and Equateur. | UN | وفي تموز/يوليه وآب/أغسطس، زارت الأفرقة 55 موقعا في مختلف أنحاء شرق جمهورية الكونغو الديمقراطية ومقاطعة إكواتور. |