Given the significance of this category of erga omnes obligations in the context of countermeasures, this point has very considerable practical importance. | UN | وبالنظر إلى أهمية هذه الفئة من الالتزامات تجاه الكافة في سياق التدابير المضادة، فإن لهذه النقطة أهمية عملية كبيرة جدا. |
(ii) Obligations erga omnes | UN | `2` الالتزامات ذات الحجية المطلقة تجاه الكافة |
An obligation erga omnes could be broken down into obligations owed by one State to other States individually. | UN | ويمكن تقسيم الالتزام ذي الحجية المطلقة تجاه الكافة إلى التزامات مترتبة على دولة واحدة تجاه دول أخرى بصفة فردية. |
erga omnes, Article 103 of the Charter of the | UN | والالتزامات قِبَل الكافة، والمادة 103 من ميثاق الأمم |
international law: jus cogens, obligations erga omnes, | UN | القانون الدولي: القواعد الآمرة، والالتزامات قِبَل الكافة، |
Under international law, obligations concerning human rights were typically obligations erga omnes. | UN | فمن المعروف أن الالتزامات المتعلقة بحقوق الإنسان تعتبر بموجب القانون الدولي التزامات تجاه الكافة. |
It had also to be decided what should be considered as obligations erga omnes. | UN | وأضاف أنه لا بد أيضا من تحديد ما يعتبر التزامات ذات حجية مطلقة تجاه الكافة. |
Indeed, it was unclear whether reparation claims in cases of obligations erga omnes could be brought by every State or whether they must be brought by the international community as a whole. | UN | بل أنَّ من غير الواضح ما إذا كان بإمكان كل دولة تقديم مطالبات الجبر في حالات الالتزامات تجاه الكافة أو إذا كان ينبغي تقديمها من قبل المجتمع الدولي كله. |
The protection of human rights under erga omnes obligations was also not a proper part of the topic of diplomatic protection. | UN | وكذلك فإن حماية حقوق الإنسان بموجب الالتزامات تجاه الكافة ليست جزءاً ملائماً من موضوع الحماية الدبلوماسية. |
:: The eventuality of " collective measures " and of countermeasures in case of breach of multilateral or erga omnes obligations; | UN | :: احتمال اتخاذ " تدابير جماعية " وتدابير مضادة في حالة انتهاك الالتزامات متعددة الأطراف أو الالتزامات تجاه الكافة؛ |
Yet, of course, the rules relating to the use of force give rise to obligations erga omnes: they are collective obligations. | UN | غير أن القواعد المتعلقة باستخدام القوة تترتب عنها بطبيعة الحال التزامات ذات حجية مطلقة تجاه الكافة: فهي التزامات جماعية. |
It can be inferred from this passage that, had an obligation erga omnes been involved, the result could have been different. | UN | ويمكن أن يستنتج من هذا المقطع أنه إذا تعلق الأمر بالتزام ذي حجية مطلقة تجاه الكافة فإن النتيجة يمكن أن تكون مختلفة. |
It may be referred to as an obligation erga omnes partes. | UN | ويمكن الإشارة إلى هذا الصنف من الالتزام بكونه التزاما ذا حجية مطلقة تجاه كافة الأطراف. |
Yet the rules relating to the use of force give rise to obligations erga omnes. | UN | ومع ذلك، تنشئ القواعد المتعلقة باستخدام القوة التزامات ذات حجية مطلقة تجاه الكافة. |
It should be noted that nowhere in its judgment does the Court draw a link between a breach of an erga omnes obligation and the attribution of criminal responsibility to a State. | UN | وينبغي ملاحظة أن المحكمة لم تربط في أي جزء من حكمها بين انتهاك التزام تجاه الكافة وتحميل الدولة مسؤولية جنائية. |
Some members wondered whether obligations erga omnes implicated hierarchical relationships in the manner that jus cogens did. | UN | وتساءل بعض الأعضاء عمّا إذا كانت الالتزامات قِبَل الكافة تنطوي على علاقات تسلسل هرمي على غرار القواعد الآمرة. |
15. In this context, it should be recalled that the Charter of the United Nations imposes certain erga omnes obligations on States. | UN | 15 - وفي هذا السياق، ينبغي التذكير بأن ميثاق الأمم المتحدة يفرض على الدول بعض الالتزامات قِبَل الكافة. |
The issues involved -- jus cogens, erga omnes obligations and Article 103 of the Charter of the United Nations -- would broaden the focus of the study, but the extra work involved would be worthwhile. | UN | والقضايا تشمل القانون العرفي والالتزامات قِبَل الجميع والمادة 103 من ميثاق الأمم المتحدة ومن شأنها توسيع نطاق الدراسة ولكن من المفيد أيضاً القيام بالأعمال الإضافية ذات الصلة. |
44. The armed aggression characterized by various acts committed by the aggressors is a violation erga omnes, attributable to all. | UN | ٤٤ - إن الاعتداء المسلح المتميز بأفعال متنوعة ارتكبها المعتدون يشكل انتهاكا لالتزام قِبل الجميع ومفروض على الجميع. |
He agreed with the Special Rapporteur’s view that obligations erga omnes needed further elaboration. | UN | وأعرب عن اتفاقه مع وجهة نظر المقرر الخاص بحاجة الالتزامات إزاء الكافة إلى مزيد من الصقل. |
While the concept of obligations erga omnes is an established and widely accepted one, violations of such obligations do not necessarily affect all States in the same manner. | UN | ففي حين أن مفهوم الالتزامات الواجبة في مواجهة الكافة هو مفهوم مستقر ومقبول على نطاق واسع، فإن انتهاكات هذه الالتزامات لا تؤثر بالضرورة على جميع الدول بنفس الصورة. |
Massive or systematic violations of fundamental human rights are an affront to the international community as a whole, generate erga omnes obligations and give rise to a duty to thoroughly investigate the relevant facts and events. | UN | فالانتهاكات الجماعية أو المنهجية لحقوق الإنسان الأساسية تشكل تحدياً للمجتمع الدولي ككل وهي تولد التزامات تسري على الجميع، وتنشئ واجباً يتمثل في التحقيق المتعمق في الوقائع والأحداث ذات الصلة. |
6. Hierarchy in international law: Jus cogens, Obligations erga omnes, Article 103 of the Charter of the United Nations | UN | 6- التسلسل الهرمي في القانون الدولي: القواعد القطعية، والالتزامات في مواجهة الكافة، والمادة 103 من ميثاق الأمم المتحدة |
Law n. 7 of 17 February 1961, " Law on labour and workers' protection " , establishes that the labour agreement is collectively concluded between the registered trade unions and the registered employers' organisations and has " erga omnes " validity, that is it mandatorily applies to all categories of workers covered by the agreement. | UN | وينص القانون رقم 7 المؤرخ 17 شباط/فبراير 1961، " قانون العمل وحماية العمال " ، على إبرام اتفاق العمل بشكل جماعي بين نقابات العمال المسجلة ومنظمات أصحاب العمل المسجلة وتكون له صلاحية " تسري على الجميع " ، أي أنه ينطبق بشكل إلزامي على جميع فئات العمال التي يغطيها الاتفاق. |
This is the case of obligations erga omnes, that is obligations of a State towards the international community as a whole. | UN | وهذا ينطبق على الالتزامات في مواجهة الكافة، أي التزامات دولة ما تجاه المجتمع الدولي ككل. |