ويكيبيديا

    "estimates of income" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تقديرات الإيرادات
        
    • الإيرادات المقدرة
        
    • تقديرات الايرادات
        
    • الإيرادات التقديرية
        
    • تقديرات إيرادات
        
    • التقديرات للإيرادات
        
    • تقديرات لﻹيرادات
        
    • تقديرات إعادة
        
    The amount is subject to the availability of resources and to the condition that estimates of income and expenditure made in this plan continue to be valid; UN وهذا المبلغ مرهون بتوافر الموارد وبشرط استمرار صحة تقديرات الإيرادات والنفقات الواردة في هذه الخطة؛
    This amount is subject to the availability of resources and to the condition that estimates of income and expenditure made in this plan continue to be valid; UN وهذا المبلغ مرهون بتوفر الموارد واستمرار صحة تقديرات الإيرادات والنفقات الواردة في هذه الخطة؛
    The amount is subject to the availability of resources and to the condition that estimates of income and expenditure made in this plan continue to be valid; UN وهذا المبلغ مرهون بتوافر الموارد واستمرار صحة تقديرات الإيرادات والنفقات الواردة في هذه الخطة؛
    The amount is subject to the availability of resources and to the condition that estimates of income and expenditure made in this plan continue to be valid. UN ويتوقف هذا المبلغ على توافر الموارد واستمرار صحة تقديرات الإيرادات والنفقات الواردة في هذه الخطة.
    7. Approves a net decrease of 15.3 million dollars in the appropriation approved for the biennium 2010 - 2011 and a net increase of 26.2 million dollars in the estimates of income for the biennium, to be apportioned among expenditure and income sections as indicated in the first performance report of the Secretary-General; UN 7 - توافق على تخفيض المخصصات الموافق عليها لفترة السنتين 2010-2011 بمبلغ صاف قدره 15.3 مليون دولار وعلى زيادة الإيرادات المقدرة لفترة السنتين بمبلغ صاف قدره 26.2 مليون دولار، على أن توزع بين بابي النفقات والإيرادات على النحو المشار إليه في تقرير الأداء الأول المقدم من الأمين العام؛
    Any changes in the estimates of income will be reported in the performance report. UN وسترد أية تغييرات في تقديرات الايرادات في تقرير اﻷداء.
    This amount is subject to the availability of resources and to the condition that estimates of income and expenditure made in the present plan continue to be valid. UN ويتوقف هذا المبلغ على توفر الموارد واستمرار صحة تقديرات الإيرادات والنفقات الواردة في هذه الخطة.
    This amount is subject to the availability of resources and to the condition that estimates of income and expenditure made in this plan continue to be valid. UN وهذا المبلغ مرهون بتوافر الموارد وبشرط استمرار صحة تقديرات الإيرادات والنفقات الواردة في هذه الخطة.
    Net budget: For voluntarily funded organizations, the budget which reflects estimates of income to be expected. UN الميزانية الصافية: بالنسبة للمنظمات الممولة من التبرعات، هي الميزانية التي تتضمن تقديرات الإيرادات المتوقعة.
    Net budget: For voluntarily funded organizations, the budget which reflects estimates of income to be expected which offsets, in whole or in part, the related gross budget estimates. UN الميزانية الصافية: بالنسبة للمنظمات الممولة من التبرعات، هي الميزانية التي تتضمن تقديرات الإيرادات المتوقعة التي تقابل كليا أو جزئيا، تقديرات الميزانية الإجمالية ذات الصلة.
    Net budget: For voluntarily funded organizations, the budget which reflects estimates of income to be expected that offsets, in whole or in part, the related gross budget estimates. UN الميزانية الصافية: بالنسبة إلى المنظمات الممولة من تبرعات، هي الميزانية التي تتضمن تقديرات الإيرادات التي يُتوقع أن تقابل، كلياً أو جزئيا، تقديرات الميزانية الإجمالية ذات الصلة.
    Net budget: For voluntarily funded organizations, the budget that reflects estimates of income to be expected which offsets, in whole or in part, the related gross budget estimates. UN الميزانية الصافية: بالنسبة للمنظمات الممولة من التبرعات، هي الميزانية التي تتضمن تقديرات الإيرادات المتوقعة، التي تقابل كليا أو جزئيا تقديرات الميزانية الإجمالية ذات الصلة.
    The amount is subject to the availability of resources and to the condition that estimates of income and expenditure made in this plan continue to be valid. UN ويتوقف هذا المبلغ على توافر الموارد وبشرط استمرار صحة تقديرات الإيرادات والنفقات الواردة في هذه الخطة. إن المجلس التنفيدي
    For voluntarily funded organizations, the budget which reflects estimates of income to be expected which offsets, in whole or in part, the related gross budget estimates. UN بالنسبة للمنظمات الممولة من التبرعات، هي الميزانية التي تتضمن تقديرات الإيرادات المتوقعة والتي تقابل كليا أو جزئيا، تقديرات الميزانية الإجمالية ذات الصلة.
    Approved estimates of income UN تقديرات الإيرادات الموافق عليها
    Net budget: For voluntarily funded organizations, the budget which reflects estimates of income to be expected which offsets, in whole or in part, the related gross budget estimates. UN الميزانية الصافية: بالنسبة للمنظمات الممولة من التبرعات، هي الميزانية التي تتضمن تقديرات الإيرادات المتوقعة التي تقابل كليا أو جزئيا تقديرات الميزانية الإجمالية ذات الصلة.
    Net budget: For voluntarily funded organizations, the budget that reflects estimates of income to be expected which offsets, in whole or in part, the related gross budget estimates. UN الميزانية الصافية: بالنسبة للمنظمات المموَّلة من التبرعات، هي الميزانية التي تتضمن تقديرات الإيرادات المتوقعة، التي تقابل كلياً أو جزئيا تقديرات الميزانية الإجمالية ذات الصلة.
    Approved estimates of income UN تقديرات الإيرادات الموافق عليها
    The recosted estimates of income for the biennium 2006-2007 amount to $427.4 million. UN وتصل تقديرات الإيرادات بعد إعادة تقدير التكاليف إلى 427.4 مليون دولار وذلك لفترة السنتين 2006-2007.
    11. estimates of income for the biennium 2014-2015 amount to $524.8 million, compared with estimates of $537.1 million for 2012-2013, reflecting a decrease of $12.3 million. UN 11 - وتبلغ الإيرادات المقدرة لفترة السنتين 20214-2015 مقدار 524.8 مليون دولار، وتعكس انخفاضا قدره 12.3 مليون دولار مقارنة بتقديرات الفترة 2012-2013 البالغة 537.1 مليون دولار.
    Any changes in the estimates of income will be reported in the performance report. UN وسترد أية تغييرات في تقديرات الايرادات في تقرير اﻷداء.
    Resolves that, for the biennium 2004-2005, the estimates of income of 415,340,500 United States dollars approved by it in its resolutions 58/271 B of 23 December 2003 and 58/295 of 18 June 2004 shall be increased by 28,511,400 dollars, as follows: UN تقرر الزيادة في الإيرادات التقديرية البالغة 500 340 415 دولار من دولارات الولايات المتحدة، المعتمدة لفترة السنتين 2004-2005 بموجب قراريها 58/271 باء المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003 و 58/295 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2004، بما قدره 400 511 28 دولار، وذلك على النحو التالي:
    11. Approves a net increase of $172,851,200 in the appropriation approved for the biennium 2004-2005 and a net increase of $9,406,800 in the estimates of income for the biennium, to be apportioned among expenditure and income sections as indicated in the report of the Secretary-General18 and amended to reflect the recommendation of the Advisory Committee;19 UN 11 - توافق على زيادة صافية قدرها 200 851 172 دولار في الاعتماد الموافق عليه للفترة 2004-2005 وزيادة صافية قدرها 800 406 9 دولار في تقديرات إيرادات فترة السنتين، على أن يتم توزيعهما على أبواب النفقات والإيرادات حسب المبين في تقرير الأمين العام(18) والمعدل كي يعكس توصيات اللجنة الاستشارية(19)؛
    101. Financial situation at mid-2000. The latest estimates of income and expenditure indicated that the Agency's regular cash budget for 2000 would face a deficit of $30.4 million by year's end. UN 101 - الحالة المالية في منتصف عام 2000 - دلت آخر التقديرات للإيرادات والنفقات على أن الميزانية النقدية العادية للوكالة لعام 2000 ستشهد عجزا قدره 30.4 مليون دولار بنهاية السنة.
    Similarly, the estimates of income for 2000-2001 would amount to $363.8 million. UN وكذلك، تبلغ تقديرات إعادة تقدير تكاليف اﻹيرادات ٣٦٣,٨ مليون دولار للفترة ٢٠٠٠-٢٠٠١.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد