Emmaus International cooperated on a number of occasions with the Director of the European Office of the United Nations Development Programme at Geneva. | UN | وتعاونت رابطة إيموس الدولية في عدد من المناسبات مع مدير المكتب اﻷوروبي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في جنيف. |
Wrote a comprehensive report on two years of activities of the UNDP European Office. | UN | وأعد تقريرا كاملا يتناول أنشطة هذا المكتب اﻷوروبي خلال عامين. |
(iii) Sale of philatelic items, European Office | UN | ' ٣ ' بيع مواد لهواة جمع الطوابع، المكتب اﻷوروبي |
Sale of philatelic items, European Office | UN | بيع مواد لهواة جمع الطوابع، المكتب اﻷوروبي |
The net decrease is offset by corresponding increases for related items under the European Office. | UN | ويقابل النقصان الصافي زيادات مناظرة في البنود ذات الصلة في إطار المكتب اﻷوروبي. |
(iii) Sale of philatelic items, European Office | UN | ' ٣ ' بيع مواد لهواة جمع الطوابع، المكتب اﻷوروبي |
Programme: Sale of philatelic items, European Office | UN | البرنامج: بيع مواد لهواة جمع الطوابع، المكتب اﻷوروبي |
The net decrease is offset by corresponding increases for related items under the European Office. | UN | ويقابل النقصان الصافي زيادات مناظرة في البنود ذات الصلة في إطار المكتب اﻷوروبي. |
In 1975, he was appointed Ambassador and Permanent Representative of Côte d'Ivoire at the European Office of the United Nations at Geneva and the United Nations Industrial Development Organization at Vienna. | UN | وفي عام ١٩٧٥، عين سفيرا وممثلا دائما لكوت ديفوار في المكتب اﻷوروبي لﻷمم المتحدة بجنيف، واليونيدو بفيينا. |
(iii) Sale of philatelic items, European Office | UN | ' ٣ ' بيع مواد لهواة جمع الطوابع، المكتب اﻷوروبي |
Programme: Sale of philatelic items, European Office | UN | البرنامج: بيع مواد لهواة جمع الطوابع، المكتب اﻷوروبي |
Subsequently, greater centralization was introduced in the management of UNPA Geneva and Vienna under the European Office. | UN | ومن ثم أدخل قدر أكبر من المركزية في إدارة بريد اﻷمم المتحدة في جنيف وفيينا في إطار المكتب اﻷوروبي. |
Of that amount, $41,300 would be redeployed to the European Office and the balance of $19,700 would no longer be required. | UN | ومن ذلك المبلغ، سينقل الى المكتب اﻷوروبي مبلغ ٣٠٠ ٤١ دولار، ولن يلزم الرصيد البالغ ٧٠٠ ١٩ دولار بعد ذلك. |
The reduction of $46,500 results from the centralization of responsibilities under the European Office. | UN | وينتج النقصان البالغ ٥٠٠ ٤٦ دولار عن تجميع المسؤوليات مركزيا في إطار المكتب اﻷوروبي. |
(iii) Sale of philatelic items, European Office | UN | ' ٣ ' بيع مواد لهواة جمع الطوابع، المكتب اﻷوروبي |
Programme: Sale of philatelic items, European Office | UN | البرنامج: بيع مواد لهواة جمع الطوابع، المكتب اﻷوروبي |
Subsequently, greater centralization was introduced in the management of UNPA Geneva and Vienna under the European Office. | UN | ومن ثم أدخل قدر أكبر من المركزية في إدارة بريد اﻷمم المتحدة في جنيف وفيينا في إطار المكتب اﻷوروبي. |
Of that amount, $41,300 would be redeployed to the European Office and the balance of $19,700 would no longer be required. | UN | ومن ذلك المبلغ، سينقل الى المكتب اﻷوروبي مبلغ ٣٠٠ ٤١ دولار، ولن يلزم الرصيد البالــغ ٧٠٠ ١٩ دولار بعد ذلك. |
The reduction of $46,500 results from the centralization of responsibilities under the European Office. | UN | وينتج النقصان البالغ ٥٠٠ ٤٦ دولار عن تجميع المسؤوليات مركزيا في إطار المكتب اﻷوروبي. |
A further review of the proposals for the system has indicated that greater efficiency would be achieved from the concentration of data-processing activities at Vienna, based on the proposed establishment of the European Office. | UN | كذلك فقد أشار استعراض آخر للاقتراحات المطروحة بشأن النظام، إلى إمكانية تحقيق المزيد من الكفاءة من خلال تركيز أنشطة تجهيز البيانات في فيينا استنادا إلى اﻹنشاء المقترح للمكتب اﻷوروبي . |
75. The European Office will be headed by a Chief of Office, who will report to the principal Deputy Director in New York. | UN | 75 - يترأس مكتب أوروبا رئيس مكتب يكون مسؤولا أمام نائب المدير الرئيسي في نيويورك. |