ويكيبيديا

    "evaluation at" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التقييم في
        
    • التقييم على
        
    • للتقييم في
        
    • بالتقييم في
        
    • التقييم أثناء
        
    • تقييم على
        
    • مجال تقييم
        
    • للتقييم على مستوى
        
    • التقييم عند
        
    • بالتقييم على
        
    Further steps were also taken to strengthen the culture of evaluation at all levels of the Department's work. UN واتخذت أيضا خطوات أخرى من أجل تعزيز ثقافة التقييم في كافة مستويات عمل الإدارة.
    evaluation at UNFPA serves three main purposes that support the organization's drive to achieve results. UN 8 - ويحقق التقييم في الصندوق ثلاثة مقاصد رئيسية تدعم سعي المنظمة إلى تحقيق نتائج.
    This will strengthen accountability and support ongoing efforts to improve the quality of evaluation at UNFPA. UN وهذا من شأنه أن يعزز المساءلة ويدعم الجهود المبذولة حاليا من أجل تحسين نوعية التقييم في الصندوق.
    However, these resources represent only a part of the spending on evaluation at headquarters level. UN غير أن هذه الموارد لا تشكل سوى جزء من الإنفاق على التقييم على مستوى المقر.
    There is an ongoing process of capacity-building in the field of evaluation at the country level. UN وهناك عملية جارية لبناء القدرات في ميدان التقييم على الصعيد القطري.
    Delegations were pleased to note that the Executive Director planned to play the role of champion of evaluation at UNFPA. UN 61 - وأعربت الوفود عن اغتباطها بملاحظة أن المدير التنفيذي يزمع القيام بدور المناصر للتقييم في صندوق السكان.
    Plans are being made to launch the report of the evaluation at the 2011 Executive Committee meeting. UN وهناك خطط يجري وضعها لإطلاق التقرير الخاص بالتقييم في اجتماع اللجنة التنفيذية لعام 2011.
    The Joint Inspection Unit was in the process of performing this evaluation at the time of the Board's audit. UN وتقوم وحدة التفتيش المشتركة الآن بتنفيذ هذا التقييم أثناء قيام المجلس بمراجعة الحسابات.
    The Working Party will consider the results of the evaluation at its sixty-eighth session. UN وستنظر الفرقة العاملة في النتائج التي توصل إليها التقييم في دورتها الثامنة والستين.
    VII. Conclusion: challenges and prospects for evaluation at UNICEF UN سابعاً - الاستنتاج: التحدّيات التي تواجه التقييم في منظمة اليونيسيف والآفاق المفتوحة أمامه
    13. evaluation at UNICEF unequivocally serves the organization's mission, and supports UNICEF in fulfilling its mandate. UN ١٣ - إن التقييم في اليونيسيف هو على وجه القطع أمر يخدم رسالة المنظمة ويدعم اليونيسيف في إنجازها لولايتها.
    evaluation at UNDP is underfunded. UN 13 - ويعاني التقييم في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي من نقص التمويل.
    VIII. Conclusion: challenges and prospects for evaluation at UNICEF UN ثامنا - الاستنتاج: التحديات التي تواجه التقييم في اليونيسيف والآفاق المفتوحة أمامه
    The selected candidate has an extensive management history in evaluation, and was most recently the Director of evaluation at the African Development Bank. UN ولدى المرشّح الذي وقع عليه الاختيار خبرة إدارية طويلة في التقييم، وكان آخر منصب شغله هو منصب مدير التقييم في مصرف التنمية الأفريقي.
    For this purpose, the secretariat shall contract an independent expert to conduct the evaluation at the time specified by the secretariat so that any necessary adjustments to the loan scheme can be made at the appropriate time. UN ولهذا الغرض، تتعاقد الأمانة مع خبير مستقل لإجراء التقييم في وقت تحدده الأمانة ليتسنى إدخال أي تعديلات لازمة على برنامج القروض في الوقت المناسب.
    Greater collaboration on evaluation at the country level UN زيادة التعاون بشأن التقييم على الصعيد القطري
    The workshops addressed the implementation of the policy in the context of evaluation at regional and national levels. UN وتناولت حلقات العمل تنفيذ سياسة البرنامج الإنمائي في سياق التقييم على المستويين الإقليمي والوطني.
    Delegations noted the Fund's commitment to strengthen the quality of evaluation at regional and country levels. UN ونوّهت الوفود بالتزام الصندوق بتدعيم نوعية التقييم على المستويين الإقليمي والقطري.
    Capacity 21 will also be subject to evaluation at the end of the cycle to determine whether the programme will be continued. UN وستخضع مبادرة " بناء القدرات للقرن ٢١ " أيضا للتقييم في نهاية الدورة لتحديد ما إذا كان البرنامج سيستمر.
    The Chief of Evaluation confirmed that the agenda item on evaluation at the second regular session of 2014 of the Executive Board would include a meta-analysis of all evaluations. UN وأكد رئيس مكتب التقييم أن بند جدول الأعمال المتعلق بالتقييم في دورة المجلس التنفيذي العادية الثانية لعام 2014 سوف تشتمل على استعراض للتحاليل الخاصة بجميع التقييمات.
    In another country, the extradition act was under evaluation at the time of the country review. UN وفي بلد آخر، كان قانون التسليم قيد التقييم أثناء فترة الاستعراض القُطري.
    She asked if there had been any evaluation at all of the activities undertaken. UN وتساءلت عما إذا كان قد جرى أي تقييم على الإطلاق للأنشطة.
    Through the `Network of Networks on Impact Evaluation', the Evaluation Office contributed to enhanced harmonization and quality in impact evaluation at the global level, by supporting the development of impact evaluation guidance; a programme for coordination and collaboration on impact evaluation; and a resource platform for sharing information on the subject. UN ومن خلال " شبكة الشبكات المعنية بتأثير التقييم " ، ساهم المكتب في تعزيز الاتساق والجودة في مجال تقييم التأثير على الصعيد العالمي، من خلال توفير الدعم لتطوير الإرشاد المتعلق بتقييم الأثر؛ ووضع برنامج للتنسيق والتعاون في مجال تقييم الأثر؛ وإنشاء منهاج للموارد بغرض تبادل المعلومات بشأن هذا الموضوع.
    UNICEF is committed to allocating additional resources to evaluation at the headquarters level and elsewhere, as needed. UN واليونيسيف ملتزمة بتخصيص موارد إضافية للتقييم على مستوى المقر وفي أماكن أخرى، حسب الحاجة.
    For example, UNICEF conducts the evaluation upon completion of the assignment for contracts of less than six months; but conducts an interim evaluation at six months for longer contracts. UN وعلى سبيل المثال، تجري اليونيسيف التقييم عند اكتمال مدة التعيين في حالة العقود التي تقل مدتها عن ستة أشهر؛ ولكنها تجري تقييماً مؤقتاً في نهاية ستة أشهر في حالة العقود ذات المدة الأطول.
    Finally, the policy outlines clear roles and responsibilities with respect to evaluation at all levels of UN-Women and the process of the external evaluation of the evaluation function and of the Entity at the organizational level. UN وأخيرا، تحدد السياسة بوضوح الأدوار والمسؤوليات فيما يتعلق بالتقييم على جميع مستويات هيئة الأمم المتحدة للمرأة وعملية التقييم الخارجي لمهمة التقييم التي تضطلع بها الهيئة على المستوى التنظيمي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد