Particularly, Evangelical Protestants associated with the Lao Evangelical Church had faced restrictions and harassment. | UN | وواجه الإنجيليون البروتستانتيون الذين يتبعون كنيسة لاو الإنجيلية على وجه الخصوص عدة قيود ومضايقات. |
The status of the Evangelical Lutheran Church as the National Church was enshrined in the Constitution and was therefore very difficult to change. | UN | أما وضع الكنيسة الإنجيلية اللوثرية بوصفها كنيسة وطنية، فإنه مدون في الدستور، ومن الصعب تعديله بالتالي. |
Partnership with the Evangelical church to promote implementation of reproductive health education was reported in Guatemala. | UN | كما أفيد في غواتيمالا عن شراكة مع الكنيسة الإنجيلية من أجل تعزيز تنفيذ ثقافة الصحة الإنجابية. |
But you can still get a glimpse of the fervour of those early meetings all over the modern Evangelical world. | Open Subtitles | ولكن لا يزال بإمكانك الحصول على لمحة من حماسة هذه الاجتماعات الأولى في جميع أنحاء العالم الإنجيلي المعاصر |
Most of the time, I win the Evangelical vote. | Open Subtitles | في معظم الأحيان، أفوز بصوت الإنجيليين. |
Both had been members of the Kakchiquel Presbytery and the Council of the Evangelical Churches of Guatemala (CIEDEG). | UN | وكان اﻹثنان من أعضاء أبرشية كاكشيكل ومجلس الكنائس الانجيلية في غواتيمالا. |
Evangelical Augsburg Religion in Czech Republic | UN | كنيسة آوغسبورغ الإنجيلية في الجمهورية التشيكية |
Luterská Augsburg Evangelical Church in Czech Republic | UN | كنيسة آوغسبورغ اللوثرية الإنجيلية في الجمهورية التشيكية |
Silesian Augsburg Evangelical Church | UN | كنيسة آوغسبورغ السيليزية الإنجيلية للإخوان |
The Evangelical Church addressed the topic of human trafficking in a church service. | UN | وتناولت الكنيسة الإنجيلية موضوع الاتجار بالبشر في لقاء بالكنيسة. |
Today, 150 years after the London gathering, the Alliance is a dynamic global structure for unity and action based on the historic Christian faith expressed in the Evangelical tradition. | UN | واليوم وبعد انقضاء 150 عاما على اجتماع لندن، يعد التحالف بنيانا عالميا ديناميا يدعو إلى الوحدة ويعمل انطلاقا من العقيدة المسيحية العريقة المجسدة في التقاليد الإنجيلية. |
Arrest of Pastor Mathieu Mufika of the Kolwezi Evangelical Church for a sermon in which he allegedly criticized Ambassador Kyungu. | UN | توقيف القس ماثيو موفيكا من كنيسة كولويزي الإنجيلية لإلقاءه موعظةُ يزعم أنه انتقد فيها السفير كيونغو. |
(iii) Article 14 of the new personal status law of the Evangelical communities in Syria and Lebanon. | UN | º المادة 14 من قانون الأحوال الشخصية الجديد للطائفة الإنجيلية في سورية ولبنان. |
(ii) The new Evangelical law raised the age of custody from 7 to 12 years, without discrimination between male and female children. | UN | º رفع القانون الجديد للطائفة الإنجيلية سنّ الحضانة من سبع سنوات إلى 12 سنة، دون تمييز بين الذكور والإناث. |
Europlatforms Evangelical Fellowship of India Commission on Relief | UN | الزمالة الإنجيلية للجنة الهندية المعنية بالإغاثة |
This dynamic is at present undergoing a theological escalation and geographical expansion through the proselytizing of various Evangelical movements in Africa, South America and the Caribbean, and Asia. | UN | وتشهد هذه الدينامية، في الظرف الراهن، تضخيماً لاهوتياً وجغرافياً عن طريق التبشير الذي تمارسه بعض الحركات الإنجيلية في أفريقيا وأمريكا الجنوبية ومنطقة البحر الكاريبي وآسيا. |
This was the beginning of a vision that was fulfilled in 1951 when believers from 21 countries officially formed the World Evangelical Fellowship. | UN | وهكذا لاحت بوادر رؤية تحققت في عام 1951 عندما أعلن المؤمنون بها في 21 بلدا تشكيل التحالف الإنجيلي العالمي رسميا. |
The material and financial resources available to Evangelical proselytizers in an impoverished social environment engender hostility on the part of followers of traditional local religions and significantly exacerbate Christianaphobia in many parts of the world. | UN | وتثير الموارد المادية والمالية التي يملكها التبشير الإنجيلي في بيئة اجتماعية فقيرة مشاعر العداء مع أتباع الديانات التقليدية المحلية وتزيد من حدة كره المسيحية بصورة كبيرة في مناطق كثيرة من العالم. |
I, of course, am quoted in this story, on the record, saying that it would hurt him badly with his Evangelical followers. | Open Subtitles | بالطبع، ينقل هذا المقال عني قولي إن ذلك سيؤذيه بشدة بين أتباعه من الإنجيليين. |
At the same time, the Evangelical Lutheran Church of North America has forthrightly repudiated the anti-Semitic pronouncements and writings of Martin Luther. | UN | ومن جهة أخرى، تخلت الكنيسة اللوثرية الانجيلية في أمريكا الشمالية صراحة عن بيانات ومؤلفات مارتن لوثر المعادية للسامية. |
Of those 68 organizations, 31 are Evangelical Baptist communities, which do not register their statutes for religious reasons. | UN | و31 من هذه المنظمات ال68 طوائف معمدانية إنجيلية تمتنع لأسباب دينية عن إيداع أنظمتها الأساسية. |
The proposal included input from civil society organizations and had the unanimous support of the Catholic and Evangelical churches. | UN | وقد اشتركت في تقديم المقترح منظمات تابعة للمجتمع المدني، بموافقة من الكنيستين الكاثوليكية والإنجيلية. |
13. As to religion, the country is predominantly Christian - 75 per cent of the population declare themselves as Catholic and 14 per cent as Evangelical. | UN | 13- والمسيحية، هي الديانة السائدة في البلد - يعرف 75 في المائة من السكان أنفسهم بأنهم كاثوليكيون و14 في المائة بأنهم إنجيليون. |
400 300 Evangelical Lutherans | UN | اللوثريون الانجيليون 300 400 |
An Evangelical preacher getting caught with his secretary or a hooker, we never see that. | Open Subtitles | أن يُفتَضح أمر قديس بروتستانتي مع سكرتيرته أو مع عاهرة. نحن لا نرى ذلك أبداً |
It was said he had been released thanks to the intervention of Evangelical churches after two days of questioning and torture at military premises in Santa Cecilia. | UN | ويقال إنه أفرج عنه بفضل مساعي الكنائس البروتستنتية بعد يومين من الاستجواب والتعذيب في المفرزة العسكرية لسانتا سيسيليا. |
The Salvation Army is an international movement and an Evangelical branch of the universal Christian Church. | UN | جيش الخلاص حركة دولية وفرع إنجيلي من الكنيسة المسيحية العالمية. |