Something even better than a parking lot full of sun? | Open Subtitles | شيء أفضل من موقف السيارات والكثير من أشعة الشمس؟ |
Or at least even better than a really tight pair of pants? | Open Subtitles | أو على الأقل حتى أفضل من زوج من السراويل الضيقة حقا؟ |
You know what will make you feel even better than that? | Open Subtitles | أتعلمين ما سيجعلك تحسين بحال أفضل حتى من ذلك ؟ |
Let us make the first few years of the new millennium even better than the final few years of the last. | UN | ولنجعل السنوات القليلة الأولى من الألفية الجديدة أفضل حتى من السنوات القليلة الأخيرة من الألفية الماضية. |
Your little pet project came through even better than you thought. | Open Subtitles | مشروع حيوانك الأليف الصغير أظهر نتائج أفضل مما كنت تتوقعها |
I gotta hand it to you, you would have made a good lawyer, but you're even better than I gave you credit for. | Open Subtitles | على ان اخبرك لقد كنت لتصبح محامي جيد ولكن انت افضل مما وصفتك به |
Those rates were even better than the ones for Kenya. | Open Subtitles | تلك الاسعار كانت افضل من تلك التي كانت بكينيا |
It's even better than the cheese we make from our goats. | Open Subtitles | انها افضل حتى من الجبن الذي نصنعه من لبن الماعز |
Sex works even better than chocolate to modify behavior. | Open Subtitles | الجنس يعمل بشكل أفضل من الحلوى لتعديل السلوك |
even better than the one where the kids were out of town. | Open Subtitles | حتى أنه أفضل من ذلك المهرجان عندما كان الأولاد خارج البلدة. |
At the beginning of 2009, the committee is to submit its recommendations on how health promotion and disease prevention in Denmark can be carried out even better than previously. | UN | وفي بداية عام 2009، من المقرر أن تقدم اللجنة توصياتها بشأن كيفية الترويج للصحة والوقاية من الأمراض في الدانمرك على نحو حتى أفضل من ذي قبل. |
Because your expertise in economics is even better than your grasp on foreign affairs. | Open Subtitles | لأن خبرتك بالإقتصاد أفضل حتى من فهمك للعلاقات الخارجية. |
Oh, that one was even better than the last one. | Open Subtitles | أوه، هذا واحد كان أفضل حتى من آخر واحد. |
This is a good result. This is even better than getting the restaurant. | Open Subtitles | هذه نتيجة جيدة هذه أفضل حتى من الحصول على المطعم |
I should have guessed. You're even better than I was told. | Open Subtitles | كان علياً أن أحزر أنت أفضل مما قد خبرت به |
Your little pet project came through even better than you thought. | Open Subtitles | مشروعك الخاص بالحيوانة الأليفة الصغيرة أدى إلى نتائج أفضل مما كنت تتوقعها |
I only wish to excel to make you look even better than you already do. | Open Subtitles | أتمنى فقط أنّ أتميّز حتى أجعلكِ تبدوين أفضل مما أنتِ عليه أصلاً. |
They grew even better than I expected. I now have 400 healthy potato plants. | Open Subtitles | لقد نمت افضل مما كنت اتوقع لدي الآن اربعمائة زرعة بطاطس في تمام الصحة |
This is not the place to have this conversation, but I understand very well, even better than you think about the futur may bring. | Open Subtitles | هذا ليس المكان المناسب لهذه المحادثة لكنني افهمك بشكل جيداً افضل مما تتخيل بمراحل |
Better than the Ritalin you used to give me, even better than the Trazadone, and better than the Oxycontin, which, uh, by the way, | Open Subtitles | افضل من الريتالين الذي اعتدت على وصفه لي حتى انه افضل من الترازادون و افضل من الاوكسانتون الذ ، على اية حال |
Those rates were even better than the ones for kenya. | Open Subtitles | تلك الاسعار كانت افضل حتى من التي تلقيناها لرحلتنا لكينيا |
You look even better than you did in high school. | Open Subtitles | تبدو أفضل حتى مما كنتِ عليه بالمدرسة الثانوية |
The doctor said it went even better than he expected. | Open Subtitles | الطبيب قالَ ذَهبَ حتى مراهنَ مِنْ تَوقّعَ. |
It's even better than I thought it would be. | Open Subtitles | هو حتى مراهنُ مِنْ إعتقدتُ بأنّه سَيَكُونُ. |
I think it's even better than Ben and Maddie's story. | Open Subtitles | أعتقد أنها أفضل حتي من قصة (بين) و (مادي) |
M-my point is, marriage is even better than I thought. | Open Subtitles | وجهة نظري هي أن الزّواج أفضل ممّا اعتقدت. |