"even better than" - Translation from English to Arabic

    • أفضل من
        
    • أفضل حتى من
        
    • أفضل مما
        
    • افضل مما
        
    • افضل من
        
    • افضل حتى
        
    • أفضل حتى مما
        
    • حتى مراهنَ مِنْ
        
    • حتى مراهنُ مِنْ
        
    • أفضل حتي
        
    • أفضل ممّا
        
    Something even better than a parking lot full of sun? Open Subtitles شيء أفضل من موقف السيارات والكثير من أشعة الشمس؟
    Or at least even better than a really tight pair of pants? Open Subtitles أو على الأقل حتى أفضل من زوج من السراويل الضيقة حقا؟
    You know what will make you feel even better than that? Open Subtitles أتعلمين ما سيجعلك تحسين بحال أفضل حتى من ذلك ؟
    Let us make the first few years of the new millennium even better than the final few years of the last. UN ولنجعل السنوات القليلة الأولى من الألفية الجديدة أفضل حتى من السنوات القليلة الأخيرة من الألفية الماضية.
    Your little pet project came through even better than you thought. Open Subtitles مشروع حيوانك الأليف الصغير أظهر نتائج أفضل مما كنت تتوقعها
    I gotta hand it to you, you would have made a good lawyer, but you're even better than I gave you credit for. Open Subtitles على ان اخبرك لقد كنت لتصبح محامي جيد ولكن انت افضل مما وصفتك به
    Those rates were even better than the ones for Kenya. Open Subtitles تلك الاسعار كانت افضل من تلك التي كانت بكينيا
    It's even better than the cheese we make from our goats. Open Subtitles انها افضل حتى من الجبن الذي نصنعه من لبن الماعز
    Sex works even better than chocolate to modify behavior. Open Subtitles الجنس يعمل بشكل أفضل من الحلوى لتعديل السلوك
    even better than the one where the kids were out of town. Open Subtitles حتى أنه أفضل من ذلك المهرجان عندما كان الأولاد خارج البلدة.
    At the beginning of 2009, the committee is to submit its recommendations on how health promotion and disease prevention in Denmark can be carried out even better than previously. UN وفي بداية عام 2009، من المقرر أن تقدم اللجنة توصياتها بشأن كيفية الترويج للصحة والوقاية من الأمراض في الدانمرك على نحو حتى أفضل من ذي قبل.
    Because your expertise in economics is even better than your grasp on foreign affairs. Open Subtitles لأن خبرتك بالإقتصاد أفضل حتى من فهمك للعلاقات الخارجية.
    Oh, that one was even better than the last one. Open Subtitles أوه، هذا واحد كان أفضل حتى من آخر واحد.
    This is a good result. This is even better than getting the restaurant. Open Subtitles هذه نتيجة جيدة هذه أفضل حتى من الحصول على المطعم
    I should have guessed. You're even better than I was told. Open Subtitles كان علياً أن أحزر أنت أفضل مما قد خبرت به
    Your little pet project came through even better than you thought. Open Subtitles مشروعك الخاص بالحيوانة الأليفة الصغيرة أدى إلى نتائج أفضل مما كنت تتوقعها
    I only wish to excel to make you look even better than you already do. Open Subtitles أتمنى فقط أنّ أتميّز حتى أجعلكِ تبدوين أفضل مما أنتِ عليه أصلاً.
    They grew even better than I expected. I now have 400 healthy potato plants. Open Subtitles لقد نمت افضل مما كنت اتوقع لدي الآن اربعمائة زرعة بطاطس في تمام الصحة
    This is not the place to have this conversation, but I understand very well, even better than you think about the futur may bring. Open Subtitles هذا ليس المكان المناسب لهذه المحادثة لكنني افهمك بشكل جيداً افضل مما تتخيل بمراحل
    Better than the Ritalin you used to give me, even better than the Trazadone, and better than the Oxycontin, which, uh, by the way, Open Subtitles افضل من الريتالين الذي اعتدت على وصفه لي حتى انه افضل من الترازادون و افضل من الاوكسانتون الذ ، على اية حال
    Those rates were even better than the ones for kenya. Open Subtitles تلك الاسعار كانت افضل حتى من التي تلقيناها لرحلتنا لكينيا
    You look even better than you did in high school. Open Subtitles تبدو أفضل حتى مما كنتِ عليه بالمدرسة الثانوية
    The doctor said it went even better than he expected. Open Subtitles الطبيب قالَ ذَهبَ حتى مراهنَ مِنْ تَوقّعَ.
    It's even better than I thought it would be. Open Subtitles هو حتى مراهنُ مِنْ إعتقدتُ بأنّه سَيَكُونُ.
    I think it's even better than Ben and Maddie's story. Open Subtitles أعتقد أنها أفضل حتي من قصة (بين) و (مادي)
    M-my point is, marriage is even better than I thought. Open Subtitles وجهة نظري هي أن الزّواج أفضل ممّا اعتقدت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more