Now, no matter what happens, even if you're the last one standing, we have to use this on Taylor. | Open Subtitles | الآن، بغض النظر عما يحدث، حتى لو كنت مكانة واحدة الماضي، علينا أن استخدام هذا على تايلور. |
I can't explain, but someday you'll go abroad, and even if you're having fun, it'll feel alien to you. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أشرح لك لكن يوماً ما سوف تسافر بالخارج و حتى لو كنت تستمتع بذلك |
even if you're right, if you were in my shoes, may I ask what you would you do? | Open Subtitles | حتى لو كنت على صواب، إن كُنْتَ في مكاني، هَلْ لي أَنْ أسْألُك ماذا كنت ستعملين؟ |
even if you're in Mars and I sent a letter, it would have arrived by now. | Open Subtitles | حتى لو كنتَ في المريخ وأرسلتُ إليك رسالة، لكانت قد وصلت الآن |
even if you're right, it's not safe for him here. | Open Subtitles | حتى لو كنتِ محقة، فالمكان .ليس آمناً له هنا |
You get five weeks paid vacation even if you're a part-time employee? | Open Subtitles | تَحْصلُ على خمسة أسابيعِ دَفعتَ عطلةً حتى إذاك هَلْ مستخدم نصف الوقت؟ |
But it's still doing it even if you're not doing it the way it should be done. | Open Subtitles | حتى حتى لو كنت لا تقوم بذلك على الطريقة التي ينبغي أن يتم بها الأمر |
I mean, even if you're in a relationship, which I'm not... it's just a day that makes you feel inadequate. | Open Subtitles | اقصد حتى لو كنت على علاقة وهو ما لست انا عليه انه مجرد يوم يجعلك تشعر بعدم الكفاية |
even if you're close to someone infected regularly, it doesn't pose problems. | Open Subtitles | حتى لو كنت على مقربة بشخص مصاب , لا يسبب مشاكل |
even if you're scared that it's not the right thing. | Open Subtitles | حتى لو كنت خائفا من أنه ليس الفعل الصحيح. |
You can teach sex ed even if you're a virgin. | Open Subtitles | يمكنك تعليم التثقيف الجنسي . حتى لو كنت بٍكر |
even if you're the city now... one day you'll be the monster. | Open Subtitles | حتى لو كنت المدينة الآن ذات يوم ستصير الوحش. |
Hey still, it's troublesome even if you're elected. | Open Subtitles | رغم ذلك مازلت مزعجا حتى لو كنت الرئيس المنتخب |
even if you're right, why would it kill this witch? | Open Subtitles | حتى لو كنت محقاً، لِم أقدم على قتل هذه الساحرة؟ |
even if you're right, that external pacemaker's gonna fail eventually. | Open Subtitles | حتى لو كنتَ محقّاً فناظم الخطا المؤقّت سيفشل في النهاية |
even if you're right, even if she's asking for a job interview, a defection takes time, planning, groundwork. | Open Subtitles | حتى لو كنتِ على حق وحتى لو كانت تطلُب مقابلة عمل الإنشقاق يتطلب وقت ، وتخطيط وعملاً تحضيري |
Do you always lock your doors at night, even if you're home? | Open Subtitles | تقفل أبوابك دائما في الليل، حتى إذاك هل البيت؟ |
And even if you're getting rewritten you're probably still gonna get credit. | Open Subtitles | و حتى إذا كنت ستعيد الكتابة فعلى الأرجح ستقبض راتبك |
Look, even if you're angry with Mom, even if you're sad, we can handle it. | Open Subtitles | انظر، حتى ولو كنت غاضبًا من أمي وحتى لو كنت حزينًا يمكننا تولي هذا |
even if you're feeling great. | Open Subtitles | حتى إذا أنت شعور عظيم . |
even if you're lying, the fact I haven't been able to find anything tells me you're very good at covering your tracks. | Open Subtitles | حتى إذا كنتِ تكذبين, فحقيقة أننى لم أتمكن من العثور على أى شيء تخبرنى أنكِ جيدة فى تغطية أثارك |
even if you're the Magistrate, you don't have the right to stir up someone else's private residence. | Open Subtitles | .حتى اذا كنت القاضي لا تملك الحق لدخول مسكن شخص آخر |
But even if you're right, you'd need a huge gravitational force to show it. | Open Subtitles | لكن حتى ان كنت محقاً تحتاج الى قوة جاذبية عالية لتظهر هذا |
even if you're not responsible it won't go well for you. | Open Subtitles | حتى لو أنك لست مسؤولا انها لن تسير على ما يرام بالنسبة لك. |
even if you're friends with the president himself, it won't make a difference. | Open Subtitles | حتى لو كُنت صديق الرئيس نفسة فهذا لن يحدث فرقاً |
even if you're a narcissistic pedophile. | Open Subtitles | حتى اذا كنتِ نرجسي الاستغلال الجنسي للأطفال. |
You know, even if you're afraid, you should never show it. | Open Subtitles | ، حتى وإن كنتِ خائفه من الأفضل ان لاتظهري خوفكِ |