"even if you're" - Traduction Anglais en Arabe

    • حتى لو كنت
        
    • حتى لو كنتَ
        
    • حتى لو كنتِ
        
    • حتى إذاك
        
    • حتى إذا كنت
        
    • حتى ولو كنت
        
    • حتى إذا أنت
        
    • حتى إذا كنتِ
        
    • حتى اذا كنت
        
    • حتى ان كنت
        
    • حتى لو أنك
        
    • حتى لو كُنت
        
    • حتى اذا كنتِ
        
    • حتى وإن كنتِ
        
    • وحتى لو كنت
        
    Now, no matter what happens, even if you're the last one standing, we have to use this on Taylor. Open Subtitles الآن، بغض النظر عما يحدث، حتى لو كنت مكانة واحدة الماضي، علينا أن استخدام هذا على تايلور.
    I can't explain, but someday you'll go abroad, and even if you're having fun, it'll feel alien to you. Open Subtitles لا أستطيع أن أشرح لك لكن يوماً ما سوف تسافر بالخارج و حتى لو كنت تستمتع بذلك
    even if you're right, if you were in my shoes, may I ask what you would you do? Open Subtitles حتى لو كنت على صواب، إن كُنْتَ في مكاني، هَلْ لي أَنْ أسْألُك ماذا كنت ستعملين؟
    even if you're in Mars and I sent a letter, it would have arrived by now. Open Subtitles حتى لو كنتَ في المريخ وأرسلتُ إليك رسالة، لكانت قد وصلت الآن
    even if you're right, it's not safe for him here. Open Subtitles حتى لو كنتِ محقة، فالمكان .ليس آمناً له هنا
    You get five weeks paid vacation even if you're a part-time employee? Open Subtitles تَحْصلُ على خمسة أسابيعِ دَفعتَ عطلةً حتى إذاك هَلْ مستخدم نصف الوقت؟
    But it's still doing it even if you're not doing it the way it should be done. Open Subtitles حتى حتى لو كنت لا تقوم بذلك على الطريقة التي ينبغي أن يتم بها الأمر
    I mean, even if you're in a relationship, which I'm not... it's just a day that makes you feel inadequate. Open Subtitles اقصد حتى لو كنت على علاقة وهو ما لست انا عليه انه مجرد يوم يجعلك تشعر بعدم الكفاية
    even if you're close to someone infected regularly, it doesn't pose problems. Open Subtitles حتى لو كنت على مقربة بشخص مصاب , لا يسبب مشاكل
    even if you're scared that it's not the right thing. Open Subtitles حتى لو كنت خائفا من أنه ليس الفعل الصحيح.
    You can teach sex ed even if you're a virgin. Open Subtitles يمكنك تعليم التثقيف الجنسي . حتى لو كنت بٍكر
    even if you're the city now... one day you'll be the monster. Open Subtitles حتى لو كنت المدينة الآن ذات يوم ستصير الوحش.
    Hey still, it's troublesome even if you're elected. Open Subtitles رغم ذلك مازلت مزعجا حتى لو كنت الرئيس المنتخب
    even if you're right, why would it kill this witch? Open Subtitles حتى لو كنت محقاً، لِم أقدم على قتل هذه الساحرة؟
    even if you're right, that external pacemaker's gonna fail eventually. Open Subtitles حتى لو كنتَ محقّاً فناظم الخطا المؤقّت سيفشل في النهاية
    even if you're right, even if she's asking for a job interview, a defection takes time, planning, groundwork. Open Subtitles حتى لو كنتِ على حق وحتى لو كانت تطلُب مقابلة عمل الإنشقاق يتطلب وقت ، وتخطيط وعملاً تحضيري
    Do you always lock your doors at night, even if you're home? Open Subtitles تقفل أبوابك دائما في الليل، حتى إذاك هل البيت؟
    And even if you're getting rewritten you're probably still gonna get credit. Open Subtitles و حتى إذا كنت ستعيد الكتابة فعلى الأرجح ستقبض راتبك
    Look, even if you're angry with Mom, even if you're sad, we can handle it. Open Subtitles انظر، حتى ولو كنت غاضبًا من أمي وحتى لو كنت حزينًا يمكننا تولي هذا
    even if you're feeling great. Open Subtitles حتى إذا أنت شعور عظيم .
    even if you're lying, the fact I haven't been able to find anything tells me you're very good at covering your tracks. Open Subtitles حتى إذا كنتِ تكذبين, فحقيقة أننى لم أتمكن من العثور على أى شيء تخبرنى أنكِ جيدة فى تغطية أثارك
    even if you're the Magistrate, you don't have the right to stir up someone else's private residence. Open Subtitles .حتى اذا كنت القاضي لا تملك الحق لدخول مسكن شخص آخر
    But even if you're right, you'd need a huge gravitational force to show it. Open Subtitles لكن حتى ان كنت محقاً تحتاج الى قوة جاذبية عالية لتظهر هذا
    even if you're not responsible it won't go well for you. Open Subtitles حتى لو أنك لست مسؤولا انها لن تسير على ما يرام بالنسبة لك.
    even if you're friends with the president himself, it won't make a difference. Open Subtitles حتى لو كُنت صديق الرئيس نفسة فهذا لن يحدث فرقاً
    even if you're a narcissistic pedophile. Open Subtitles حتى اذا كنتِ نرجسي الاستغلال الجنسي للأطفال.
    You know, even if you're afraid, you should never show it. Open Subtitles ، حتى وإن كنتِ خائفه من الأفضل ان لاتظهري خوفكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus