You didn't even try to convince him; You just insulted him. | Open Subtitles | انك لم تحاول حتى لأن تقنعه لقد قمت بإهانته فحسب |
Don't even try to figure out what they're doing next door. | Open Subtitles | لا تحاول حتى معرفة . ما يفعلونه في الغرفة المجاورة |
You didn't even try to stop me from bashing that kid's head in. | Open Subtitles | لم تحاول حتى أن توقفني من شق رأس ذلك الفتى |
And it's just making me wonder if I should even try anymore. | Open Subtitles | وأنها مجرد جعل لي أتساءل إذا يجب أن يحاول حتى الآن. |
Don't even try to piggyback your secret on my secret. | Open Subtitles | لا تحاولي حتى ان تحملي سرك على أكتاف سري |
Someone gifted me tickets for Club Apocalypse for Friday night to see a Scandinavian DJ whose name I won't even try to pronounce. | Open Subtitles | شخص وهبني تذاكر لنادي نهاية العالم ليلة الجمعة لرؤية دي جي الاسكندنافي اسمه أنا لن أحاول حتى أنطقة |
And I take it every day, so don't even try to compel me. | Open Subtitles | وأنا أعتبر كل يوم، لذلك لا تحاول حتى تجبرني. |
And don't even try coming to this house. I know you know where we are. | Open Subtitles | ولا تحاول حتى المجئ لهذا المنزل أعلم وأنت تعلم أين نحن. |
Should I even try and talk you out of this? | Open Subtitles | هل يجب أن تحاول حتى والتحدث لك للخروج من هذا؟ |
She didn't even try to come up with an alibi. | Open Subtitles | وقالت إنها لا تحاول حتى الخروج مع ذريعة . |
She just fell right over. She didn't even try to stay up. | Open Subtitles | لقد سقطت عليها مباشرة ولم تحاول حتى النهوض من فوقها |
Rosetta won't even try to teach me to be a garden fairy now. | Open Subtitles | سوف رشيد لا تحاول حتى أن يعلمني أن تكون خرافية حديقة الآن. |
You don't even try. You can't score if you don't take the shot. | Open Subtitles | أنت لم تحاول حتى لا يمكنك أن تحرز إن لم تسدد |
Which means the driver didn't even try to stop. | Open Subtitles | والذي يعني ان السائق لم يحاول حتى التوقف. |
Because I'm about to go fight for my life, and I can't be around someone who has a chance to do that and won't even try. | Open Subtitles | لأني على وشك الذهاب الكفاح من أجل حياتي، وأنا لا يمكن أن تكون حول شخص الذي لديه فرصة للقيام بذلك ولن يحاول حتى. |
Okay, I earned this job, and you don't even try! | Open Subtitles | حسناً , انا استحقيت هذا العمل , وانتي لا تحاولي حتى |
Mom,please,don't even try. I'm inconsolable. | Open Subtitles | أمي,أرجوكِ,لا تحاولي حتى فأنا لا عزاء لي |
I went home, couldn't even try to go to bed. | Open Subtitles | ذهبت للمنزل ولم أحاول حتى الذهاب للسرير. |
Why do we even try when the barriers are so high and the odds are so low? | Open Subtitles | لم نحاول حتى عندما تكون الحواجز عالية؟ والاحتمالات ضئيلة |
Did you even try to see my humanity before you decided I had none? | Open Subtitles | هل حاولت حتى أن ترى إنسانيتي قبل أن تقرر بأني لا أملك واحدة ؟ |
- Don't even try. | Open Subtitles | -لا تحاول حتّى . |
When a girl tells you you're not getting any, before you ask, before you even try, you're getting some. | Open Subtitles | عندما تخبرك الفتاة بأنك لن تحصل علي شئ منها وقبل أن تسألها وقبل أن تحاول حتي |
So why didn't you guys ever even try being together? | Open Subtitles | اذن لم لم تحاولوا يارفاق ان تكونوا سوياً ؟ |
So don't even try. | Open Subtitles | إذا لا تحاولين حتى |
If there is anyone that knows the way out of this hellhole, it's you, so don't even try to play games with me. | Open Subtitles | إذا كان هناك أي شخص أن يعرف السبيل للخروج من هذا فوضويا، هو أنت، لذلك لا حتى محاولة للعب مباريات معي. |
Don't even try to play the doctor card with me. | Open Subtitles | لا بل محاولة للعب بطاقة الطبيب معي. |
You can't save her. You shouldn't even try. | Open Subtitles | لا يُمكنك إنقاذها لا يجب عليك المحاولة حتى |
You could never understand that, so do not even try. | Open Subtitles | لايمكنكأَنْتَفْهمَذلك, لذا لا تحاول معي. |
Tomorrow, nobody will be able to stop me Tomorrow, don't even try to stop me | Open Subtitles | غدا .. غدا لن يوقفنى احد غدا.. لا تحاولى حتى ان توقفينى |