Look, Jack, Even when we were kids, You never took my side. | Open Subtitles | جاك ، حتى عندما كنا صغارا لم تكن الى جانبي أبدا |
Even when we were kids, you were like this. | Open Subtitles | حتى عندما كنا صغارًا، كنتِ تتصرفين بهذه الطريقة. |
I've never seen you so frightened, not Even when we were on the run. | Open Subtitles | أنا لم أراك خائفة جدا ولا حتى عندما كنا في حالة فرار |
Even when we were young and we went to water parks, you never went on the slides. | Open Subtitles | حتى عندما كنا صغاراً و كنا نذهب للحديقة المائية, لم تركبي المنزلقات أبداً |
Even when we were dating you never did the gentlemanly thing. | Open Subtitles | حتى متى نحن كُنّا نُواعدُك أَبَداً عَمِلَ الشيءَ النبيلَ. |
You were never there, Even when we were together. | Open Subtitles | لم تكن موجوداً ابداً حتى عندما كنا مع بعضنا |
Even when we were little kids, I felt sorry for you because Dad hated me, but at least I got his attention. | Open Subtitles | حتى عندما كنا صغار شعرت بالأسى من اجلك لأن أبي كرهني لكن على الأقل أنا أحظى بإهتمامه |
I always felt like a verbally incontinent old maid, Even when we were together. | Open Subtitles | شعرت دائما مثل خادمة القديمة منفلت لفظيا، حتى عندما كنا معا. |
Even when we were dating, everyone wanted to know what I saw in you. | Open Subtitles | حتى عندما كنا يرجع تاريخها، الجميع يريد أن يعرف ما رأيت فيكم. |
Even when we were kids, needed someone to show him the way. | Open Subtitles | حتى عندما كنا أطفال، يحتاج شخص ما ليرويه طريقه. |
My husband, he'd rather be drinking at lunch, Even when we were newlyweds, I think. | Open Subtitles | زوجي, يفضل أن يشرب النبيذ في الغداء حتى عندما كنا عرسان جدد, اعتقد |
Even when we were kids, you were always going through my stuff. | Open Subtitles | حتى عندما كنا صبياناً كنت دائما ما تعبث بأشيائي |
Even when we were law students, I had you marked for great things. | Open Subtitles | حتى عندما كنا طلاب في الشريعة كنت أرى أنك تختص بالأشياء العظيمة، |
I can remember... Even when we were still together... | Open Subtitles | لا أتذكر منذ متى حتى عندما كنا متزوجين |
Even when we were at school and you helped me all the time? | Open Subtitles | حتى عندما كنا في المدرسة و كنت تساعدني طوال الوقت؟ |
Never spoke this way to me. Not Even when we were engaged. | Open Subtitles | لم يتكلم بهذه الطريقة معي حتى عندما كنا لا تعمل |
I never returned your calls. Even when we were married, I didn't return your-- | Open Subtitles | أنا لم أعاود الرد على مكالماتك حتى عندما كنا متزوجين |
Even when we were dumb, scared teenagers, staring down at this little ball of life, you... | Open Subtitles | حتى عندما كنا متهوران، ومراهقان خائفان بالنظرإلىما حصلفيحياتنا... |
JT, I never called you that, not Even when we were dating. | Open Subtitles | (جي تي) أنا لم أدعوك بذلك أبداً حتى عندما كنا نتواعد |
Not Even when we were kids. | Open Subtitles | لم تكن كذلك حتى عندما كنا اطفالا |
Even when we were kids. | Open Subtitles | حتى متى نحن كُنّا أطفالَ. |