It's my duty to share every decision with the PLO. | Open Subtitles | من واجبي المشاركة في كل قرار مع منظمة التحرير |
You're going to run it all past me. Every choice, every decision. | Open Subtitles | يجب أن تخبرني بكل شئ يحدث كل خيار و كل قرار |
Trust me, you're banging eight strangers who responded to a flyer, at some point you're gonna look out a window and question every decision you've ever made. | Open Subtitles | ثق بي , أنت تضرب ثمانية غرباء الذين ردوا لملصق , في وقت ما أنت ستنظر خارج النافذة وتستجوب كل قرار أنت قمت به |
every decision I've ever made has led me to this place. | Open Subtitles | كلّ قرار قُمت باتخاذة قادني إلى هذا المكان |
every decision taken by a Chief Procurement Officer is supported by a detailed analysis of the risk and circumstance and is documented for audit purposes. | UN | ويكون كل قرار يتخذه كبير موظفي المشتريات مدعما بتحليل مفصل للمخاطر والظروف المحيطة به، ويجري توثيقه لأغراض المراجعة. |
Without such a framework, every decision would be capricious and every outcome uncertain. | UN | وبدون إطارٍ من هذا القبيل سيكون كل قرار قائماً على النزوات وكل نتيجة غير مضمونة. |
It has led to intervention in almost every decision about the allocation of financial and human resources. | UN | وأفضى هذا إلى التدخل في كل قرار تقريبا بشأن توزيع الموارد المالية والبشرية. |
It has led to intervention in almost every decision about the allocation of financial and human resources. | UN | وأفضى هذا إلى التدخُّل في كل قرار تقريباً بشأن توزيع الموارد المالية والبشرية. |
It has led to intervention in almost every decision about the allocation of financial and human resources. | UN | وأفضى هذا إلى التدخُّل في كل قرار تقريباً بشأن توزيع الموارد المالية والبشرية. |
every decision of the administrative authority is subject also to judicial control. | UN | كما أن كل قرار تتخذه السلطات الإدارية يخضع لرقابة قضائية. |
Member States would contribute little, however, if they were to take upon themselves the job of scrutinizing every decision the Secretary-General made. | UN | غير أن الدول اﻷعضاء لن تُساهم إلا بشيء قليل إذا أخذت على عاتقها تمحيص كل قرار يتخذه اﻷمين العام. |
every decision should take due account of the ratio between cost and benefit. | UN | وينبغي أن يراعى في كل قرار على النحو الواجب نسبة التكاليف الى الفوائد. |
An organization of 9,000 people cannot be run effectively if every decision to redeploy or dismiss staff — following the proper procedures, of course — is interfered with by the General Assembly. | UN | ومنظمة بمــلاك قوامه ٠٠٠ ٩ موظف لا يمكـن إدارتها علــى نحو فعال إذا كانت الجمعية العامة تتدخل في كل قرار بنقل أو إنهاء خدمات الموظفين باتباع اﻹجراءات اﻷصولية بالطبع. |
In everyday life, when faced with more than one option, we discriminate in arriving at almost every decision we make. | UN | ففي الحياة اليومية، عندما يواجه المرء أكثر من خيار، فإنّه يُحدِث تمييزاً في كل قرار تقريباً يتخذه. |
What if I told you... that pretty much every decision I've made since we've worked down here together has been the wrong one? | Open Subtitles | ماذا لو أخبرتك أن كل قرار اتخذته منذ عملنا معاً هنا كان القرار الخاطئ؟ |
We try to forget, but the truth is, who we were influences every decision we make. | Open Subtitles | نحن نحاول أن ننسى، ولكن الحقيقة هي، الذين كنا نؤثر على كل قرار نتخذه. |
Clark, you've walked around here for years bottling everything up... basing every decision on what's best for other people. | Open Subtitles | كلارك. تجوّلت بالمكان لسنوات تحل كلّ شيء، تسند كلّ قرار على ما هو أفضل للناس الآخرين. |
every decision we make has unintended consequences. And as Alpha, | Open Subtitles | جميع القرارات التي نتخذُها تصحبُها عواقِب غير مرغوبه |
The Secretary-General was given the authority to enter into commitments of up to $50 million drawn from the Fund for every decision of the Security Council authorizing new operations or expanding existing ones. | UN | وقد مُنح الأمين العام سلطة دخول في التزامات لا تجاوز مبلغ 50 مليون دولار من الصندوق الاحتياطي لكل قرار يتخذه مجلس الأمن بالإذن بإنشاء عمليات جديدة أو توسيع عمليات قائمة. |
You know, if I were in your situation everything you've done, every decision you've made I'd have done the same thing. | Open Subtitles | أتعلم ، لو كنت في مكانك؟ بكل شيء قمتَ به ، و بكل قرار اتخذته لكنت فعلتُ نفس الشيء |
Beth's automatically on board always with every decision I make. | Open Subtitles | (دائماً ما توافقني (بيث تلقائياً مع أي قرارٍ أتخذه. |
Generally, every decision of a state body may be subject to appeal before a hierarchically higher authority. | UN | وعموما قد يكون أي قرار تصدره سلطة تابعة للدولة عرضة للاستئناف أمام سلطة أعلى. |
Well, there are some that think that's true of every decision. | Open Subtitles | حسناً,هناك البعض ممن يعتقدون أن هذا ينطبق على كل خيار |
Why don't you make every decision about our child's entire life and just send me an email when you've got it figured out. | Open Subtitles | حسنا, لم لاتأخذين انت كل القرارات المتعلقة بطفلنا مدى الحياة و ارسلي لي بالبريد الإلكتروني عندما تقرري شيئا |
every decision you made, each path you took or didn't take. | Open Subtitles | كل قرارٍ اتخذتيه، كل طريقٍ سلكتيه أو لم تسلكيه |
Hey, when you have kids, they dictate every decision you make. | Open Subtitles | عندما يكون لديكي اطفال هم من يحددون اي قرار تتخذينه. |
My every decision was for the purpose and meaning I chose. | Open Subtitles | جميع قراراتي أخترتها من أجل مغزى وغرض معين |