And I'm gonna tell every one of those clients... what a lying miserable pig fucker you are. | Open Subtitles | وأنا ستعمل اقول كل واحد من هؤلاء العملاء ما هو الكذب، بائسة الأبله خنزير أنت. |
I would swap every one of them just kill you, | Open Subtitles | أنا مستعدُ لمبادلة كل واحد منهم من أجل قتلك |
Your father's ideas were rejected by every one of his peers. | Open Subtitles | معتقدات والدك تم رفضها من قبل كل واحد من أقرانه |
I oversee the testing and focus group research on every one. | Open Subtitles | أنا أشرف على التجارب ومجموعات الاختبار على كل واحدة منها. |
But each and every one of you fights with honour... ..and with pride. | Open Subtitles | لكن ليُقاتل كلّ واحد منكم بشرفٍ وبكبرياء. |
In a democracy, this is the minimum that we must all, each and every one of us, consolidate, build and develop. | UN | وفي الديمقراطية يعد هذا هو الحد اﻷدنــى الذي يجب علينا جميعا، وعلى كل فرد منا، أن ندعمــه ونبنيه، ونطوره. |
Your father's ideas were rejected by every one of his peers. | Open Subtitles | معتقدات والدك تم رفضها من قِبل كل واحد من أقرانه |
That means first thing tomorrow morning, you are going to disabuse each and every one of them | Open Subtitles | هذا يعني أنّ أول شيء ستفعله صباح الغد، هو تصحيح الخطأ وإخبار كل واحد منهم |
A risk every one of my expedition members is willing to take. | Open Subtitles | أي ان يخاطر كل واحد مِن أعضاء بعثتي راغب في الذهاب. |
Whether you've chosen to join me or not, we're all, every one of us, making history now. | Open Subtitles | سواء كان ذلك معي أو لا كلنا .. كل واحد منا الآن يقوم بكتابة التاريخ |
Hawkes, I want samples of every one of these gravestones. | Open Subtitles | هوكس، أريد عينات من كل واحد من هذه القبور. |
Everyone! Down on the floor! Or I'll execute every one of you! | Open Subtitles | كل واحد ينبطح على الأرض أو سأقضى عليكم جميعا ، تحركوا |
Cadet Olmeyer has been acknowledged... by every one of his instructors to be an expert in digital and video graphics. | Open Subtitles | الطالب العسكرى أولميير أقر بها كل واحد من مدربيه قال انه سيكون خبيرآ فى رسومات الفيديو الرقمى والجرافيك |
I can't think of a thing I'd like better... than to put a bullet in the brain base of every one of these fuckers! | Open Subtitles | أنا لا أستطيع التفكير في شيء . . أنا أُفضل أن أن أضع رصاصة في رأس كل واحد . من هؤلاء الملاعين |
I will forget each and every one of you almost immediately. | Open Subtitles | سوف انسى امركم كلكم, كل واحد منكم على الفور تقريباً |
every one has that extra space in a different place. | Open Subtitles | كل واحدة لديها هذه المساحة الإضافية في موقع مختلف |
But, every one of these organizations declined to be interviewed. | Open Subtitles | لكن كل واحدة من هذه المنظمات رفضت إجراء مقابلة. |
every one of those three men was out of prison at the time of your mom's murder. And I'm gonna pay each of them a visit, see if they have connections to Denver or Miller Beck. | Open Subtitles | كلّ واحد من هؤلاء الثلاثة . كان خارج السجن بوقت مقتل والدتِك ، و سأزور كلّ واحد منهم |
Shit. Four years old. I've missed every one of them. | Open Subtitles | تباً, عمره اربع سنوات لقد افتقدت كل فرد منهم |
Oh, Father, every one of those sweeps shook your hand. | Open Subtitles | أوه.. أبي.. كل شخص من هؤلاء المساحين قد صافحك |
Eight years' worth. every one of them has screamed. | Open Subtitles | ثمان سَنَواتِ تستحق ، كُلّ واحد مِنْهم صرخ |
Plus I can get every one of them solo albums. | Open Subtitles | وايضاً استطيع ان احضر لكل واحد منهم البوم فردي |
There's heroism everywhere, in each and every one of you. | Open Subtitles | هناك بطولة في كلّ مكان، في كلّ واحدٍ منكم |
You did good, baby. Fooled every one of them. | Open Subtitles | فعلتِ جيدًا يا عزيزتي خدعتِ كل واحدٍ منهم |
every one of them knew that I could catch babies. | Open Subtitles | كل واحداً منهم كان يعلم بأنني استطيع توليد الاطفال |
While you wait in a holding cell and every one of these other reporters gets ahead on the story. | Open Subtitles | بينما انتى تنتظرين فى زنزانة قابضة وكل واحد من هؤلاء الصحفيين آلاخرين يصل إلى الأمام بشأن القصة. |
There was a weapon in every one of those slots, right? | Open Subtitles | كان هناك سلاح في كلّ واحدة من هذه الفتحات، صحيح؟ |
Now, ladies, I want each and every one of you to go back to your bunks tonight and get to know your own chachas, okay? | Open Subtitles | لأن, ايها السيدات, اريد كل واحده منكم ان تذهب لحجرتها الليله وان تتعرف على المهبل الخاص بها, حسناً؟ |
every one thinking only of themselves. | Open Subtitles | كلّ شخص منهم تفكيره الوحيد منصب على نفسه. |
This brings a big challenge to each and every one of us. | UN | ويشكل هذا تحديا كبيرا لنا جميعا بدون استثناء. |