ويكيبيديا

    "every single day" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • كل يوم
        
    • يومياً
        
    • كلّ يوم
        
    • يوميا
        
    • كل يومٍ
        
    • بكل يوم
        
    • كُل يوم
        
    • يوميًا
        
    • يوميًّا
        
    • وكل يوم
        
    As a consequence, my people suffer, with scheduled power cuts of up to eight or more hours every single day. UN ونتيجة لذلك يعاني شعب بلدي، وذلك في ظل انقطاع التيار الكهربائي لمدة ثماني ساعات أو أكثر كل يوم.
    They must be upheld, defended and cherished every single day. UN بل يجب التمسك بها وتعزيزها وإعلاء شأنها كل يوم.
    Today I hear no solidarity with the many people in the Middle East who are being repressed and slaughtered every single day for demanding their freedom. UN ولا أسمع اليوم أي تضامن مع العديد من الناس في الشرق الأوسط الذين يجري قمعهم أو قتلهم في كل يوم بسبب مطالبتهم بحريتهم.
    Yet more fissile materials are made every single day. UN ومع هذا، يصنع يومياً المزيد من المواد الانشطارية.
    You don't have to see that cop's family almost every single day. Open Subtitles إنّك لا تُرغَم على رؤية أهل هذا الشرطيّ كلّ يوم تقريبًا.
    Our cities, neighbourhoods, streets, hotels and offices bear the brunt of the terrorist fanatic rage every single day. UN وتتحمل المدن والأحياء السكنية والشوارع والفنادق والمكاتب الجزء الأكبر من وطأة غضب الإرهابيين المتعصبين كل يوم.
    You have no idea what it's like for me, the amount of pressure I'm under every single day. Open Subtitles لا يوجد لديك فكرة ما هو مثل بالنسبة لي، كمية الضغط أنا تحت كل يوم واحد.
    - ten cents for every single day. - Your Honor, Open Subtitles ولهذا فهي تستحق10 سنتات عن كل يوم حضرة القاضي
    And now you wear clothes to the office every single day. Open Subtitles و انتِ الآن ترتدين ملابساً إلى المكتب في كل يوم
    Do you realize that we've spent every single day together this week? Open Subtitles هل تدركين باأننا أمضينا كل يوم معا في هذا الأسبوع ؟
    Because you're there reminding me of that every single day. Open Subtitles لانك هناك .. تذكرينني بالايام الماضية .. كل يوم
    every single day I'm fighting a bloody battle for my life. Open Subtitles كل يوم أنا أقاتل في معركةٍ دموية من أحل حياتي
    The Colonel told me initially they take fire every single day. Open Subtitles العقيد قال لي في البداية هم يطلقون النار كل يوم
    Mr. Melman volunteers every single day in a downtown soup kitchen. Open Subtitles السيد ميلمان يتطوع كل يوم في مطبخ المشردين في البلد
    But that woman who showed up yesterday... the crazy one... she better be here every single day. Open Subtitles ولكن تلك المرأة التي ظهرت البارحة المجنونة من الأفضل ان تأتي الى هنا كل يوم
    You can't possibly understand this until you have one, too, but every single day that you're not with me, Open Subtitles لا يمكن لك ان تفهمي ذلك حتى يصبح لديك ايضا لكن في كل يوم لا تكونين معي
    And she's gonna feel really sick every single day of that year. Open Subtitles وسوف تعاني من هذا المرض في كل يوم من تلك السنة
    It's like working for a hall monitor every single day. Open Subtitles يا إلهى، كأننى أعمل لدى رجل قانون كل يوم
    Almost 250,000 people die every single day. That's just life. Open Subtitles ‫يموت أكثر من 250 ألف شخص يومياً ‫هذه هي الحياة
    When you went to prison six years ago she went to see you there every single day. Open Subtitles عندما دخلت للسجن قبل 6 سنوات هي ذهبت لرؤيتك يومياً
    You got sent down IED Alley every single day for a whole year. Open Subtitles كنتم تُقذَفون بعبوات ناسفة على مساركم كلّ يوم طوال عام كامل
    It's about multitasking and nailing it every single day, all right? Open Subtitles ‫متعددة المهام التي عليّ ‫النيل منها يوميا ، حسنا؟
    And i-i hurt you, and I see that every single day. Open Subtitles واستطيع ان ارى هذا كل يومٍ فيك لذا لم اتي إلى هنا فقط لأنني حزين او محبط
    They can't possibly need you every single hour, every single day. Open Subtitles لا يمكنهم ان يحتاجوا إليك بكل ساعة .. بكل يوم
    You will lose control. You will kill every day. every single day. Open Subtitles سوف تفقد السيطرة وستقتل كُل يوم , وكُل يوم جديد
    We keep getting inundated with catastrophic news about the environment every single day, and the problem seems to be getting worse and worse and worse. Open Subtitles ،تواتينا دومًا أخبار وتوقعات كارثية بخصوص البيئة يوميًا ،ويبدو أن المشكلة تزداد سوءًا يومًا بعد يوم
    With her, you've got this amazing young woman, this amazing young woman who you wake up to every single day. Open Subtitles معها لديك شابة مذهلة، شابة مذهلة تستيقظين لأجلها يوميًّا.
    every single day in Ukraine, 44 persons became infected, and six die from the disease. UN وكل يوم في أوكرانيا يُصاب فيه 44 شخصا بالمرض ويموت منه ستة أشخاص.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد