She runs the water every time she goes in there. | Open Subtitles | أنها تفتح المياه في كل مرة تذهب إلى هُناك |
every time she gets mad she forgets about everything else in the world except for things she's mad at. | Open Subtitles | كل مرة تكون أمي غاضبة تنسى كل شيء آخر في العالم ماعدا الشيء التي هي غضبانة بشأنه |
And I was afraid every time... she learned some new death-defying trick. | Open Subtitles | ولقد كنت خائفة في كل مرة تتعلم فيها خطوة قاتلة خطيرة |
That's what my mom used to say every time she was dumped. | Open Subtitles | هذا ما اعتادت امي ان تقوله كل مره تم هجرانها فيها |
She uses the sister's name every time she gets locked up. | Open Subtitles | إستعملت إسم الشقيقة في كل مرّة اُلقِيَ القبض عليها |
He was wearing it every time she spoke to him. | Open Subtitles | هو كَانَ يَلْبسُه كُلَّ مَرَّةٍ تَكلّمتْ معه. |
every time she tries to solve a mystery, someone ends up dead! | Open Subtitles | في كل وقت تحاول حلّ لغز، ينتهي الأمر بشخص ما ميتاً! |
She gets a grand every time she's in a magazine. | Open Subtitles | أنها تصبح أشهر في كلّ مرّة تظهر في المجلة |
every time she leaves them alone they wander off. | Open Subtitles | في كل مرة تتركهم لوحدهم فإنهم يتوهون عنها. |
I rush over there every time she calls, and it's usually just to check the bushes for skunks or peeping Toms. | Open Subtitles | اسرع اليها كل مرة تتصل فيها و يكون السبب عادة التاكد من خلو الشجيرات من الظربان او مختلس النظر |
every time she tries something, you cut off a finger. | Open Subtitles | في كل مرة تفعل شيء عليكِ بضربها مرة واحدة. |
And every time she looked at me, she saw my brothers, and they took everything from her. | Open Subtitles | وفي كل مرة قالت إنها تتطلع في وجهي، رأت إخوتي، وأخذوا كل شيء من وظيفتها. |
every time she takes a bottle from me or falls asleep in my arms, she's telling me that she trusts me completely. | Open Subtitles | في كل مرة تأخذ فيها زجاجة مني أو تغُط في النوم بين ذراعيّ ، فهي تُخبرني بذلك أنها تثق بي بشكل كامل |
But every time, she still tries to draw me in for good. | Open Subtitles | ولكن في كل مرة تحاول أن تلفت إنتباهي من أجل هدف نبيل |
My foster mom, she used to do the same thing every time she brought a new boyfriend home. | Open Subtitles | أمي بالتبني كانت تفعل الشيء ذاته في كل مرة تحضر فيها خليل جديد للمنزل |
It's like she absorbs the radiation for everyone else every time she passes in and out of Arkyn. | Open Subtitles | انها مثل انها تمتص الإشعاع للجميع في كل مرة أنها تمر داخل وخارج أركين. |
Hey, I've been cut out of a lot of life stories, like my mom's, every time she met a guy. | Open Subtitles | أنت , لقد محيت من الكثير من قصص الحياة كأمي في كل مرة تقابل شخصاً |
Oh, the Queen won't wear mended gloves, she has a fresh pair every time she goes out. | Open Subtitles | الملكة لن تلبس قفازان مرقّعان, إنها تحصل على زوج جديد في كل مرة تخرج. |
Hell, every time she walk, she shaking. | Open Subtitles | الجحيم، في كل مرة انها المشي، وقالت انها تهتز. |
Maggie, every time she breathes, that lung is in the way. | Open Subtitles | ماغى,فى كل مره تقوم هى بالتنفس يجب ان تكون هذه الرئه فى الاتجاه الصحيح |
every time she put sugar in her coffee, she was signaling her handlers. | Open Subtitles | في كل مرّة تضع السكر في قهوتها، كانت تقوم بالإرسال للمتعاملين معها |
I know Frannie's supposedly nice now, but I still catch an underlying whiff of evil every time she walks by. | Open Subtitles | أَعرفُ فراني لطيفة الآن، لَكنِّي ما زِلتُ أَلمح شرِّ مخفي تحتها كُلَّ مَرَّةٍ تَمرّ بهـا. |
every time she likes a guy, she pushes him away. | Open Subtitles | في كل وقت تعجب برجل تبعده عنها |
Oh, my God. She's reliving every time she was rejected for adoption. | Open Subtitles | يا إلهي، إنّها تعيش مُجدّداً كلّ مرّة تمّ رفضها للتبنّي. |